SMART3G
MANUALE D'INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION AND USER MANUAL
MTEX2784.doc rev.2 09/01/2012 Page 15 of 16
6. ISTRUZIONI PER L'IMBALLAGGIO
6. PACKING INSTRUCTIONS
Per garantire la protezione agli urti si consiglia di
imballare lo strumento nell'imballo originale o proteggerlo
con fogli di film a bolle (palliato).
To grant a stout protection against impacts we
recommend using the original package, or protect the
device with bubble wrap sheets.
7 ACCESSORI 7 ACCESSORIES
Per i rivelatori SMART3G, SENSITRON Srl ha previsto
una serie di accessori per l’installazione, l’utilizzo e la
taratura periodica dei rivelatori:
-ST.S/CKD, Tastiera di calibrazione per rivelatore
SMART3G CC. Permette di eseguire la taratura dello
ZERO, dello SPAN e dell’uscita 4-20 mA.
-ZMCAP, adattatore per rivelatori gas SENSITRON in
acciaio inox che permette di testare il rivelatore facendo
fluire la giusta quantità di gas nella testa dei rivelatori.
-cono di raccolta gas e protezione pioggia
-tettuccio parapioggia in acciaio inox completo di raccordi
e giunto di bloccaggio
-per versioni Exd riduttori per foro in uscita.
For the SMART3G detector, SENSITRON Srl has
designed a full range of accessories to make the
installation, use and periodical field calibration easier:
-ST.S/CKD, Handheld calibration keypad to be connected
to the detector to adjust the Zero, the Span and the 4-
20mA output
-Calibration cap adapter ZMCAP; made of stainless steel,
it allows testing the detector letting the right gas flow to
reach the sensor.
-Stainless steel collector and weather protection cone
-Stainless steel weather protection canopy complete with
fittings
-For Exd gas detectors, cable glands and reducers.
ST.S/CKD, Tastiera di calibrazione
ST.S/CKD, Handheld calibration keypad
ZMCAP, adattatore per rivelatori gas
Calibration cap adapter ZMCAP