SMART3G
MANUALE D'INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION AND USER MANUAL
MTEX2784.doc rev.2 09/01/2012 Page 8 of 16
3 INSTALLAZIONE 3 INSTALLATION
3.1 Modalità per il corretto montaggio 3.1 Correct positioning mode
Il rivelatore deve sempre essere installato con l’elemento
sensibile (testa di rivelazione) rivolta verso il basso. Il
contenitore del rivelatore, per nessuna ragione deve
essere forato; per il fissaggio utilizzare i fori già esistenti.
I rivelatori con protezione Exd sono forniti completi di
staffa per fissaggio a muro.
The gas detector is always to be mounted with the
sensing element placed downward.
For no reasons at all the enclosure can be drilled.
Wall mount the detectors by employing the existing holes.
Exd detectors come complete with wall fixing brackets.
3.2 Schema topografico circuito 3.2 Detector circuit layout
(4-20 mA Positive output mode)
Connettore per (Plug in terminal for):
- Scheda Rs485 o (RS485 board or)
- Scheda a un rele o due open collector o
(One relay or two open collector board or)
DIP-SWITCH per selezionare le soglie
(Thresholds setting point DIP-SWITCH)
Connessione elemento sensibile
(Sensing element connection)
4-20mA Uscita negativa “DEFAULT”
(4-20 mA Negative output mode, default)
J11 Connettore per scheda display o relè
(J11 Plug in connettor for display or relay board)
Led di indicazione di stato
(Status led indication)
Morsettiera di collegamento estraibile
(Main plugin terminal board for connections)
Circuito rivelatore SMART 3G
SMART 3G detector circuit
Display optional board
Scheda display opzionale
LED Alarm 1
Fault lED
LED Alarm 2
LED Alarm 3
Led di acceso
(power on LED)
Display per indicazione
della concentrazione di gas
(Display for a gas
concentration readout)
Collegare a J11 (vedi sopra)
(Connect to J11, see above)