EasyManuals Logo

Sharp MX-C250F Start Guide

Sharp MX-C250F
48 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #11 background imageLoading...
Page #11 background image
11
Español
PRECAUCIONES
Paragarantizarelusosegurodelamáquina,enestemanualseutilizan
diversossímbolosdeseguridad.Lossímbolosdeseguridadseclasicansegún
seexplicaacontinuación.Asegúresedeentenderelsignicadodelossímbolos
alleerelmanual.
ADVERTENCIA
Indicariesgodemuerteolesióngrave.
PRECAUCN
Indicariesgodelesiónodañosalapropiedad.
No tire del cable al desenchufar la clavija de alimentación de la toma de corriente.
Sitiradelcablepuededañarlo,bienrajándoloorompiéndolo,loque
podríaprovocarunincendioounadescargaeléctrica.
Si no va a utilizar la quina durante un largo período de tiempo, compruebe
que ha extraído la clavija de alimentación de la toma de corriente por seguridad.
Al mover la máquina, apague antes la alimentación eléctrica y
extraiga la clavija de alimentación de la toma de corriente.
Elcablepodríadañarse,provocandounriesgodeincendioodescargaeléctrica.
Notas sobre la alimentacn eléctrica
ADVERTENCIA
Compruebe que ha conectado el cable de alimentación a una toma
de corriente que tenga el voltaje especicado y reúna los requisitos
necesarios. También tiene que comprobar que la toma de corriente tiene
una toma de tierra. No utilice un cable alargador ni un adaptador para
conectar otros dispositivos a la toma de corriente utilizada por la máquina.
El uso de un sistema de suministro eléctrico inadecuado podría
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
*
Paraobtenerinformaciónrelativaalosrequisitosdealimentacn,véaselaplaca
dedatosdelaesquinainferiorizquierdadelaparteizquierdadelamáquina.
No dañe ni modique el cable de alimentación.
Sicolocaobjetospesadossobreelcabledealimentación,tiradeélolosdoblade
maneraforzada,lodañará,loquepodríaprovocarunincendioounadescargaeléctrica.
No inserte ni extraiga la clavija de alimentacn con las manosmedas.
Podríaprovocarunadescargaeléctrica.
Signicadodelossímbolos
¡PRECAUCIÓN!
CALIENTE
RIESGODEATRAPAMIENTO
MANTENERSEALEJADO
ACCIONES
PROHIBIDAS
NO
DESMONTAR
ACCIONES
OBLIGATORIAS
PRECAUCIÓN
Símbolos que aparecen en este manual
No instale la máquina sobre una supercie inestable o inclinada. Instale
laquina sobre una supercie capaz de soportar el peso de la máquina.
Riesgodelesióndebidoalacaídaoelvuelcodelamáquina.
Sisevanainstalardispositivosperiféricos,nolosinstalesobreun
sueloirregular,unasupercieinclinadaounasupercieinestable.
Peligrodedeslizamiento,caídaovuelco.Instaleelproductosobre
unasupercieplanayestablecapazdesoportarelpesodelproducto.
No instale la máquina en una estancia con humedad o polvo.
Riesgodeincendioydescargaeléctrica.
Sielpolvopenetraenlamáquina,puedeprovocarsuciedadyelfallodelamáquina.
Ubicaciones con calor, frío, humedad o sequedad excesiva (cerca de
calefactores, humidicadores, máquinas de aire acondicionado, etc.)
Elpapelsehumedeceráypuedeformarsecondensaciónenel
interiordelamáquina,provocandofallosdealimentaciónysuciedad.
Silaubicacióncuentaconunhumidicadorultranico,utiliceaguapurapara
llenarsushumidicadores.Siseutilizaaguadelgrifo,éstaemitirámineralesyotras
impurezasqueseacumularánenelinteriordelamáquinayprovocaránsuciedad.
Ubicaciones expuestas a la luz solar directa
Laspiezasdeplásticopuedendeformarseyseproducirásuciedad.
Ubicaciones con gas amoníaco
Lainstalacióndelamáquinacercadeunamáquinadediazocopiapuedeprovocarsuciedad.
No instale la máquina en una ubicación con poca circulación del aire.
Durantelaimpresión,seproduceunapequeñacantidaddeozonoenelinteriordela
quina.Lacantidaddeozonogeneradanoessucienteparaconsiderarseperjudicial,
noobstante,esposiblequenoteunolordesagradabledurantetiradaslargasy,porello,
lamáquinadeberáinstalarseenunasalaprovistadeunventiladorodeventanasque
ofrezcanventilaciónsuciente.(Elolorpuedeprovocardoloresdecabezaocasionales.)
*
Instalelamáquinadeformaquelaspersonasnoquedendirectamente
expuestasalosvaporesdeescapedelamáquina.Silainstalacercadeuna
ventana,asegúresedequelamáquinanoquedaexpuestaalaluzsolardirecta.
Cerca de una pared
Asegúresedequequedasuciente
espacioalrededordelamáquinapara
sumantenimientoyparaunaventilación
adecuada.(Ladistanciaentrelamáquina
ylaparednodebesuperarlosvalores
indicadosmásabajo.)
30cm
30cm
45cm
Notas sobre la instalación
PRECAUCIÓN
Ubicaciones donde pueda haber vibraciones
Lavibraciónpuedeprovocarelfallodelamáquina.
PRECAUCIÓN
Laquina debe instalarse cerca de una toma de corriente accesible para una
conexióncil.
Conecte la máquina a una toma de corriente que no se utilice para otros aparatos eléctricos.
Si esconectada una lámpara a la misma toma de corriente, es posible que la luz parpadee.
No eche el cartucho del tóner al fuego.
Partedeltónerpodríasaltaryprovocarquemaduras.
Almacene los cartuchos de tóner fuera del alcance de los niños.
Sobre los consumibles
PRECAUCIÓN
No coloque recipientes con agua u otro líquido ni objetos
metálicos encima de la máquina.
Siellíquidosederramaoelobjetosecaedentrodelamáquina,
podríaproducirseunincendioounadescargaeléctrica.
No extraiga la carcasa de la máquina.
Laspiezasdealtovoltajedelinteriordelamáquinapodríanprovocar
unadescargaeléctrica.
No realice modicaciones en esta máquina.
Dichaacciónpodríaprovocarlesionesalaspersonasodañosenlamáquina.
No utilice un spray inamable para limpiar la máquina.
Sielgasdelsprayentraencontactoconloscomponenteseléctricos
internosoconlaunidaddefusión,sometidosaaltastemperaturas,
podríaproducirseunincendioounadescargaeléctrica.
Si detecta humo, un olor extraño o cualquier otro evento
anormal, no utilice la máquina.
Silautilizaenestascondiciones,podríaprovocarunincendioouna
descargaeléctrica.
Apagueinmediatamentelaalimentaciónprincipalyextraigalaclavija
dealimentacióndelatomadecorriente.
Póngaseencontactoconsudistribuidoroconelrepresentantede
serviciotécnicoautorizadomáscercano.
En caso de tormenta, desconecte la alimentación principal y
extraiga la clavija de alimentación de la toma de corriente para
evitar una descarga eléctrica o un incendio debido a los rayos.
En caso de que penetre en la máquina un trozo de metal o un
poco de agua, apague la alimentación principal y extraiga la
clavija de alimentación de la toma de corriente.
Póngaseencontactoconsudistribuidoroconelrepresentantede
serviciotécnicoautorizadomáscercano.Siutilizalamáquinaenestas
condicionespodríaprovocarunincendioounadescargaeléctrica.
Precauciones de manipulación
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
No mire directamente a la fuente de luz.
Podríasufrirdañosenlosojos.
No bloquee los puertos de ventilación de la máquina. No instale la máquina
en una ubicación en la que los puertos de ventilación queden bloqueados.
Elbloqueodelospuertosdeventilaciónprovocaráelcalentamiento
delamáquina,conelconsiguienteriesgodeincendio.
La unidad de fusión y la zona de salida de papeles están calientes.
Al retirar el papel atascado, no toque la unidad de fusión ni la zona
de salida de papeles. Preste atención para no quemarse.
Al cargar el papel, retirar papel atascado, realizar tareas de
mantenimiento, cerrar las cubiertas delantera y laterales e insertar
y extraer bandejas, preste atención para no pillarse los dedos.

Other manuals for Sharp MX-C250F

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Sharp MX-C250F and is the answer not in the manual?

Sharp MX-C250F Specifications

General IconGeneral
BrandSharp
ModelMX-C250F
CategoryAll in One Printer
LanguageEnglish

Related product manuals