24
Let op!
Voorīeenīvoltooideīelektrischeīontkoppeling,īdientīuīdeīhoofdstekkerīuitīhetī
stopcontactīteītrekken.
HetīstopcontactīmoetīinīdeīnabijheidīvanīdeīapparatuurīgeĆÆnstalleerdīzijnīenī
eenvoudigītoegankelijkīzijn.
OmīaanīdeīEMC-reglementenīteīvoldoen,īmoetīuīafgeschermdeī
interfacekabelsībijīditīapparaatīgebruiken.
Elkeīinstructieīgeldtīookīvoorīdeīoptioneleīeenhedenīdieībijīdezeīproductenīgebruiktīworden.
Eachīinstructionīalsoīcoversītheīoptionalīunitsīusedīwithītheseīproducts.
Voor de gebruikers van de faxfunctie
(Voor de MX-C250F/C250FE/C300W/C300WE)
Deīconformiteitsverklaringīkanīhierīgeraadpleegdīworden:ī
http://www.sharp.de/doc/MX-C300W_MX-C300WE.pdf
http://www.sharp.de/doc/MX-C250F_MX-C250FE.pdf
DitīapparaatīisībedoeldīvoorīaansluitingīopīhetīNederlandseīanalogeīopenbaarī
geschakeldeītelefoonnet.
DezeīapparatuurīisīgetestīconformīdeīpanīEuropeseīESī203ī021īregelgeving.
HetīfunctioneertīopīalleīanalogeītelefoonnetwerkenīdieīvoldoenīaanīdeīESī203ī
021īrichtlijn.
Neemīcontactīopīmetīuwīdealerīofīnetwerkbeheerderīalsījeīnietīzekerīweetīofī
uwīnetwerkīfunctioneertīvolgensīdeīESī203ī021īrichtlijn.
Belangrijke veiligheidsinstructies
ā¢ī Ontkoppelīonmiddellijkītelefoonapparatuurīvanīuwītelefoonlijnīalsīdezeīnietī
naarībehorenīwerkt.Defecteīapparatuurīkanīschadeīveroorzakenīaanīhetī
telefoonnetwerk.
ā¢ī Installeerītelefoonkabelsīnooitītijdensīonweer.
ā¢ī Installeerīnooitīcontactdozenīinīvochtigeīomgevingen,ītenzijīdeīcontactdoosī
speciaalībestemdīisīvoorīvochtigeīomgevingen.
ā¢ī RaakīnooitīongeĆÆsoleerdeītelefoonbedradingīofīterminalsīaan,ītenzijīdeī
telefoonlijnīisīlosgekoppeldīvanīdeīnetwerkinterface.
ā¢ī Weesīvoorzichtigītijdensīhetīinstallerenīofīwijzigenīvanītelefoonlijnen.
ā¢ī Vermijdīhetīgebruikīvanītelefoonsī(metīuitzonderingīvanīdraadlozeītelefoons)ītijdensī
onweer.īErībestaatīgevaarīopīelektrischeīschokkenīalsīgevolgīvanīblikseminslag.
ā¢ī Gebruikīgeenītelefoonīvoorīdeīmeldingīvanīeenīgaslekīterwijlīuīzichīinīdeī
buurtīvanīhetīlekībevindt.
ā¢ī Installeerīofīgebruikīdeīmachineīnietīinīdeīnabijheidīvanīwaterīofīwanneerīuzelfīnatī
bent.īVermijdīhetīmorsenīvanīvloeistoffenīopīhetīapparaat.
ā¢ī Bewaarīdezeīinstructies.
Softwarelicentie
DeīSOFTWARELICENTIEīwordtīweergegevenīwanneerīuīdeīsoftwareīinstalleertī
vanafīdeīCD-ROM.īWanneerīuīalleīsoftwareīofīeenīdeelīvanīdeīsoftwareī
opīdeīcd-romīofīopīhetīapparaatīgebruikt,īverplichtīuīzichīteīhoudenīaanīdeī
voorwaardenīvanīdeīSOFTWARELICENTIE.
Draadloze LAN (Voor de MX-C300W/C300WE)
InīsommigeīomgevingenīisīhetīdraadlozeīLAN-bereikīībeperktīofīisīhelemaalī
geenīcommunicatieīmogelijkīalsīgevolgīvanīafdekmateriaal,īdeīplaatsīvanī
installatie,īradioruis,īdeīoverdrachtssnelheidīofīandereīfactoren.
Garantie
Hoewelīalleīinspanningenīgedaanīzijnīomīditīdocumentīzoīnauwkeurigīenī
behulpzaamīmogelijkīteīmaken,īgeeftīSHARPīCorportationīgeenīgarantiesī
overīdeīinhoud.īAlleīinformatieīdieīhierinīisīopgenomenīkanīzonderīnadereī
kennisgevingīwordenīgewijzigd.īSHARPīisīnietīverantwoordelijkīvoorīverliesīofī
schade,īdirectīofīindirect,īwelkeīontstaatīalsīgevolgīvanīofīverbandīhoudendīmetī
hetīgebruikīvanīdezeīhandleiding.
Ā©īCopyrightīSHARPīCorporationī2013.īAlleīrechtenīvoorbehouden.ī
Verveelvoudiging,īaanpassingīofīvertalingīzonderīvoorafgaandeītoestemmingīisī
verboden,ībehoudensīvoorzoverītoegestaanīonderīhetīauteursrecht.
Geluidsemissie
Geluidsemissiewaarden
DeīvolgendeīgeluidsemissiewaardenīzijnīgemetenīvolgensīISO7779.
GeluidsvermogenniveauīL
WA
d
MX-C250E/F/FE MX-C300E/W/WE
Bedrijfī(ononderbrokenī
kopieergang)
7,07īB 7,06īB
Standbymodusī
(Laagvermogenmodus)
- -
GeluidsniveauīLpAm
MX-C250E/F/FE MX-C300E/W/WE
Bedrijfī(ononderbrokenī
kopieergang)
Plaatsīvanīdeī
omstaanders
55īdB 55īdB
Standbymodus
Plaatsīvanīdeī
omstaanders
- -
ā¢ī Bedrijf:īīmetīoptioneleīinstallatieīvannīMX-CS11.
ā¢ī Stand-by:īā-āī=īminderīdanīachtergrondgeluiden.
ā¢ī Bijīdeīuitlegīinīdezeīhandleidingīwordtīaangenomenīdatīuīredelijkī
overwegīkuntīmetīuwīWindows-īofīMacintosh-computer.
ā¢ī Raadpleegīdeīhandleidingīvanīhetībesturingssysteemīofīdeīonline-
Helpīvoorīinformatieīoverīhetībesturingssysteem.
ā¢ī Deīschermenīenīproceduresīinīdezeīhandleidingīwordenīuitgelegdī
voorīWindowsī7īinīWindows
Ā®
-omgevingen.īDeīschermenīzienīerī
mogelijkībijīuīietsīandersīuit,īafhankelijkīvanīdeīversieīvanīhetī
besturingssysteem.
ā¢ī Dezeīhandleidingībevatīverwijzingenīnaarīdeīfaxfunctie.īInī
sommigeīlandenīenīregioāsīisīdeīfaxfunctieīechterīnietībeschikbaar.
ā¢ī DezeīhandleidingībevatīuitlegīoverīhetīPC-faxstuurprogrammaī
enīhetīPPD-stuurprogramma.īHoudīerīevenwelīrekeningīmeeīdatī
hetīPC-faxstuurprogrammaīenīhetīPPD-stuurprogrammaīvoorī
sommigeīlandenīenīregioāsīnietībeschikbaarīzijnīenīnietīwordenī
weergegevenīinīdeīinstallatiesoftware.ī
InstalleerīinīditīgevalīdeīEngelstaligeīversieīalsīuīdezeī
stuurprogrammaāsīwenstīteīgebruiken.
ā¢ī Dezeīhandleidingīisīmetīdeīgrootsteīzorgīvervaardigd.īAlsīuī
opmerkingenīofīvragenīhebtīoverīdeīhandleiding,īneemtīuīcontactī
opīmetīdeīdealerīofīdichtstbijzijndeīerkendeīservicevestiging.
ā¢ī Ditīproductīisīonderworpenīaanīstrengeīkwaliteitscontrolesīenī
inspectieprocedures.īInīhetīonwaarschijnlijkeīgevalīdatīeenīdefectī
ofīanderīprobleemīwordtīontdekt,īneemtīuīcontactīopīmetīdeī
dealerīofīdichtstbijzijndeīerkendeīservicevestiging.
ā¢ī BehoudensīvoorzoverīwettelijkīvereistīkanīSHARPīnietī
aansprakelijkīwordenīgesteldīvoorīdefectenīdieīoptredenī
gedurendeīhetīgebruikīvanīhetīproductīofīdeīoptiesīervan,īofī
defectenīdieīhetīgevolgīzijnīvanīeenīonjuisteībedieningīvanīhetī
productīenīdeīoptiesīervan,īofīandereīdefecten,īofīvoorīenigeī
schadeīdieīontstaatīalsīgevolgīvanīhetīgebruikīvanīhetīproduct.
ProductenīdieīdeīENERGYīSTAR
Ā®
īhebbenī
verkregen,īzijnīontworpenīomīhetīmilieuīteī
beschermenīviaīsuperieureīenergie-efīæciĆ«ntie.
ProductenīdieīaanīdeīENERGYīSTAR
Ā®
-richtlijnenīvoldoen,īzijnīvoorzienīvanīhetī
hierbovenīgetoondeīlogo.
DeīproductenīzonderīhetīlogoīvoldoenīmogelijkīnietīaanīdeīENERGYīSTAR
Ā®
-richtlijnen.
Ditīproductīisīenkelīgeschiktīvoorīcommercieelīgebruikīenīisīalsīdusdanigīnietī
onderhevigīaanīRichtlijnī(EC)ī1275/2008īmetīimplementatieīvanīEU-richtlijnī2005/32/
ECīinzakeīeco-designvereistenīm.b.t.īelektrischīstroomverbruikīinīstandby-īenīuit-
modus.īSharpīadviseertīomīditītoestelīnietīteīgebruikenīvoorīhuishoudelijkeīdoeleindenī
enīzalīvoorīzulkīgebruikīgeenīaansprakelijkheidīaanvaarden.
Golīengt 790īnmī±ī10īnm
Impulstijden (9,97īµsī±ī0,034īµs)ī/ī7īmm
Uitvoerīvermogen
Maxī0,6īmWī(LD1ī+īLD2)
Let op!
Alsīgebruikīgemaaktīwordtīvanīregelingenīofīafstellingenīofīalsīproceduresī
wordenīuitgevoerdīdieīverschillenīvanīwatīhierinīwordtīgespeciīæceerd,īkanī
gevaarlijkeīblootstellingīaanīstralingīhetīgevolgīzijn.
DitīdigitaleīapparaatīisīeenīKLASSEī1īLASERPRODUCTī(IECī60825-1īuitgaveī2-2007).
Informatie over de laser
LET OP
Kijk niet direct in de lichtbron.
Ditīkanīuwīogenībeschadigen.
Zorg dat ventilatieopeningen van het apparaat niet worden
geblokkeerd. Installeer het apparaat niet op een locatie waar de
ventilatieopeningen worden geblokkeerd.
Doorīhetīblokkerenīvanīdeīventilatieopeningenīkanīhittevormingī
optredenīinīhetīapparaat,īmetīhetīrisicoīopībrand.
De fuseereenheid en het uitvoergedeelte van het papier
kunnen heet zijn. Raak de fuseereenheid en het gebied rond de
papieruitgang niet aan wanneer u vastgelopen papier verwijdert.
Zorg dat u zich niet brand.
Zorg dat uw vingers niet klem raken bij het plaatsen van papier,
verwijderen van vastgelopen papier, uitvoeren van onderhoud, sluiten
van de voor- en zijkleppen en het plaatsen en verwijderen van laden.
Zet bij onweersdreiging de hoofdschakelaar uit en haal de
stekker uit het stopcontact om te voorkomen dat brand of
elektrische schokken ontstaan als gevolg van blikseminslag.
Zet onmiddellijk de hoofdschakelaar uit en haal de stekker uit het
stopcontact als water of een metalen object in het apparaat terechtkomt.
Neemīcontactīopīmetīuwīverkoperīofīdichtstbijzijndeīerkendeī
servicevertegenwoordiger.īHetīgebruikīvanīhetīapparaatīonderīdezeī
omstandighedenīkanībrandīofīelektrischeīschokkenīveroorzaken.