EasyManuals Logo

Sharp MX-C250F Start Guide

Sharp MX-C250F
48 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #13 background imageLoading...
Page #13 background image
13
CONSUMIBLES
Entrelosconsumiblesestándarparaesteproductoquepuedensersustituidos
porelusuarioseincluyenelpapelyloscartuchosdetóner.
AsegúresedeutilizarsolamenteproductosoriginalesdeSHARP:cartuchosde
tónerytransparencias.
GENUINE SUPPLIES
Paraobtenerlosmejoresresultadosduranteelcopiado,
asegúresedeutilizarexclusivamenteConsumibles
OriginalesSharp,quehansidodiseñados,
desarrolladosycomprobadosparaprolongaralmáximo
lavidaútilylaecaciadelosproductosSharp.Busque
laetiquetaGenuineSuppliesenelembalajedeltóner.
Contrasa de la conguración del sistema
Ademásdelospermisosdeadministrador,necesitaráunacontraseña
paracambiarlaconguracióndelsistemadelamáquina.Laconguración
delsistemasepuedemodicardesdeelpaneldecontroloatravés
deunexploradorwebdelordenador.Unavezconguradalamáquina,
consulteelapartado[CONFIGURACIONESDELSISTEMA]delaGuíade
funcionamientoparadenirunacontraseñanueva.
Cuenta Contraseña
Usuario users users
Administrador admin admin
Tengacuidadodenoolvidarlascontraseñasquedena.
Contraseña para iniciar sesión desde la máquina
Lacontraseñapredeterminadadefábricaes“00000”.
Contraseña para iniciar sesión desde un ordenador
Haydostiposdecuentasquepuedeniniciarsesióndesdeun
exploradorweb:“Administrador”y“Usuario”.Encontrarálas
contraseñaspordefectodecadaunadeestascuentasenlatablade
laderecha.Siiniciasesióncomoadministradorpodrágestionartodos
losparámetrosdisponiblesatravésdelexploradorweb.
Manuales de instrucciones
Lasinstruccionesdeestemanualsedividenenlastresseccionessiguientes:
Antes de utilizar la máquina
Guía de inicio: este manual
Enestasecciónsedetallanlasprecaucionesquehayquetomarparagarantizar
elusosegurodelamáquina,seindicanlosnombresdeloscomponentesyse
explicacómoencender/apagarlamáquina.Además,enestaseccióntambiénhay
informaciónimportanteparalosresponsablesdelmantenimientodelamáquina.
Leaestasecciónantesdeutilizarlamáquinaporprimeravez.
Imprimir y enviar faxes desde un ordenador
Guía de instalación de software (PDF)
Enestasecciónseexplicacómoinstalarlosdistintoscontroladores
necesariosparautilizarestedispositivocomoimpresora,escáneren
redomáquinadefax.
Leaestaseccióncuandoutiliceestamáquinadesdeunordenador.
Instrucciones de uso
Guía de funcionamiento (PDF)
Todalainformaciónsobrelasfuncionesdecopiadora,faxyelresto
defuncionalidadesdelamáquinasehacompiladoenunarchivoPDF
llamado[GuíadeFuncionamiento].
LealaGuíadefuncionamientoparaaprenderautilizarlamáquina,
cuandonecesitemásinformaciónsobresusfuncionesocuandotenga
problemasutilizándola.
La[GuíadeFuncionamiento]puededescargarsedesdelapropiamáquina.
Cómo leer la Guía de funcionamiento
LaGuíadeFuncionamientoqueseencuentraenelCD-ROMauxiliar
proporcionainstruccionesdetalladasparadenirelfuncionamientodela
máquina.LaGuíadeFuncionamientoseproporcionaenformatoPDF.
Inserte el CD-ROM que se suministra en la unidad de CD-ROM. El
CD-ROM se ejecutará de forma automática.
Si no se inicia de forma automática, haga doble clic en el icono
del CD-ROM, o bien muestre el contenido del CD-ROM y haga
doble clic en “index.html”.
ParaverelmanualenformatoPDF,serequiereAcrobatReadero
AdobeReaderdeAdobeSystemsIncorporated.Siningunodeestos
programasestáinstaladoenelordenador,puededescargarlosdesde
lasiguientedirecciónURL:http://www.adobe.com/
Almacenamiento de consumibles
Almacenamiento adecuado
1. Almacenelosconsumiblesenunlugar:
• limpioyseco,
• atemperaturaestable,
• noexpuestosalaluzdirectadelsol.
2. Guardeelpapelensuenvolturayenposiciónplana.
3.
Elpapelalmacenadoenembalajescolocadossobreunextremoofueradesu
envolturapodríaenroscarseohumedecerse,produciéndoseatascosdepapel.
Almacenamiento de los cartuchos de tóner
Almacenelacajadelnuevocartuchodetónerenposiciónhorizontal,conlaparte
superiorhaciaarriba.Noalmaceneelcartuchodetónersobreelextremo.Siloguarda
colocadosobreelextremo,eltónerpodríanodistribuirsecorrectamente,aunquese
sacudieseelcartuchoenérgicamente,ypermaneceríaenelinteriordeéstesinuir.
Suministro de piezas de repuesto y consumibles
Elsuministrodepiezasderepuestoparalareparacióndelamáquinaqueda
garantizadodurantealmenos7añostraslanalizacióndelaproducción.Laspiezas
derepuestosonaquellaspiezasdelamáquinaquepuedensufrirdesperfectos
duranteelusocomúndelproducto,mientrasquelaspiezasquesuelentenerunavida
útilsuperioraladelproductonoseconsideranpiezasderepuesto.Losconsumibles
tambiénestarándisponiblesdurante7añosapartirdelnaldelaproducción.
Información sobre la eliminación
para usuarios (casas privadas)
Atención:Suproductoestámarcadoconestesímbolo.Signicaquelosproductos
eléctricosyelectrónicosnosedebenmezclaconeldesperdiciogeneraldela
casa.Existeunsistemaseparadoderecolecciónparaestosproductos.
En la Unión Europea
Atención:¡Sideseadesecharesteequipo,porfavor,no
useeldepósitodebasuracomún!Losequiposeléctricos
yelectrónicosusadossedebentratarseparadamentey
deacuerdoconlalegislaciónquerequiereeltratamiento,
recuperaciónyrecicladoadecuadosdeequiposeléctricos
yelectrónicosusados.Siguiendolaimplementaciónporlos
estadosmiembros,lascasasprivadasenlaUEpueden
regresarsusequiposeléctricosyelectrónicosusadosa
lasinstalacionesderecoleccióndesignadasdemanera
gratuita*.Enciertospaíses*,suvendedorminoristapuede
tambiénaceptarsuproductoviejosinningúncoste,si
compraunonuevosimilar.
* Porfavor,póngaseencontactoconlasautoridadeslocalesparamayorinformación.Si
susequiposeléctricosoelectrónicosusadostienenbateríasoacumuladores,porfavor
elimínelosdemaneraseparadadeantemanodeacuerdoconlosrequisitoslocales.
Aldesecharesteproductocorrectamente,ayudaráagarantizarqueeldesperdicio
recibeeltratamiento,recuperaciónyrecicladonecesariosyasíprevendrálosefectos
negativospotencialesenelmedioambienteylasaludhumanaquepodríandeotro
modoaparecerdebidoalmanejoinadecuadodeldesperdicio.
IEn otros países fuera de la UE
Sideseadesecharesteproducto,porfavor,contactealasautoridadeslocalesy
pregunteporelmétodocorrectodeeliminación.
ParaSuiza:Losequiposeléctricosoelectrónicosusadossepuedenregresarsincargo
aldistribuidor,inclusosinlacompradeunproductonuevo.Enlapáginadeiniciode
www.swico.chowww.sens.chselistaninstalacionesderecolecciónadicionales.
Información sobre la eliminación
para usuarios empresariales.
En la Unión Europea
Sielproductoseutilizaparanesempresarialesydeseaeliminarlo:
ngaseencontactoconsudistribuidorSHARPqueleinformaráacercadelaaceptación
deregresodelproducto.Puedequetengaquepagarporloscostesrelativosalregresoyel
reciclado.Losproductospequeños(yenpequeñascantidades)puedenseraceptadospor
lasinstalacionesderecolecciónlocales.ParaEspaña:Póngaseencontactoconelsistema
derecolecciónestablecidoolaautoridadlocalparaelregresodesusproductosusados.
En otros países fuera de la UE
Sideseadesecharesteproducto,porfavor,contactealasautoridadeslocalesy
pregunteporelmétodocorrectodeeliminación.
Conectar la alimentación
Ponga el interruptor de alimentación principal en la posición " ".
Desconectar la alimentacn
Ponga el interruptor de alimentación
principal en la posición "
".
• Antesdeapagarelinterruptorde
alimentaciónprincipal,asegúrese
dequeelindicadordedatos
yelindicadordelíneaestén
apagadosenelpaneldecontrol.
• Siseutilizalafuncióndefax,
mantengaesteinterruptorenla
posicióndeencendido("on").
Interruptorde
alimentación
principal
CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN

Other manuals for Sharp MX-C250F

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Sharp MX-C250F and is the answer not in the manual?

Sharp MX-C250F Specifications

General IconGeneral
BrandSharp
ModelMX-C250F
CategoryAll in One Printer
LanguageEnglish

Related product manuals