EasyManuals Logo
Home>Sharp>All in One Printer>MX-C250F

Sharp MX-C250F Start Guide

Sharp MX-C250F
48 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #9 background imageLoading...
Page #9 background image
9
Mot de passe de réglages du système
Unmotdepasseestnécessairepourmodierlesréglagessystèmedel’appareilavec
l’autoritédel’administrateur.Lesréglagessystèmepeuventêtremodiésauniveaudu
panneaudecommandeouauniveaud’unnavigateurweb.Aprèsréglagedel’appareil,
reportez-vousaux[REGLAGESSYSTEME]dansleGuided’utilisationandedénirun
nouveaumotdepasse.
Compte Mot de passe
Utilisateur users users
Administrateur admin admin
Veillezànepasoublierlesmotsdepasseadministrateur
récemmentdénis.
Mot de passe de connexion à partir de cette machine
Lemotdepassepardéfautdénienusinepourlamachineest«00000».
Mot de passe de connexion à partir d’un ordinateur
Deuxcomptespeuventseconnecteràpartird’unnavigateurweb:
«Administrateur»et«Utilisateur».Lesmotsdepassepardéfautdénis
enusinepourchaquecompteapparaissentàdroite.Uneconnexionentant
qu’«Administrateur»vouspermettradegérertouslesparamètresdisponiblesà
partird’unnavigateurweb.
Manuels d’utilisation
Lesinstructionsgurantdanscemanuelsontrépartiesdanslestroissectionssuivantes.
Avant d’utiliser la machine
Guide de démarrage : le présent manuel
Cettesectiondécritlesprécautionsnécessairesàprendrepourassureruneutilisation
entoutesécurité,lesnomsdespiècesetcommentmettrel’appareilsousethors
tension.Cettesectioncomporteégalementd’importantesinformationsdestinéesaux
personneschargéesdelamaintenancedecettemachine.
Veuillezlireleprésentchapitreavantd’utiliserl’appareilpourlapremièrefois.
Impression et envoi de fax à partir d’un
ordinateur
Guide d’installation du logiciel (PDF)
Cettesectionexpliquecommentinstallerlesdiverspilotesnécessairespour
utilisercettemachinecommeimprimante,scannerenréseauoufax.
Veuillezlireleprésentchapitreavantd’utiliserl’appareilàpartird’unordinateur.
Directives d’utilisation
Guide d’utilisation (PDF)
Lesinformationsrelativesaucopieur,aufaxetauxautresfonctionsproposéespar
cettemachineontétécompiléesdansundocumentPDFintitulé[Guided’utilisation].
LisezleGuided’utilisationpourcomprendrecommentutilisercettemachine,lorsque
voussouhaitezensavoirplussursesfonctions,ouencasdedifcultésàl’utiliser.
Comment utiliser le Guide d’utilisation
Leguided’utilisationprésentsurleCD-ROMfournidonnedesinstructionsd’utilisation
tailléesdel’appareil.Leguided’utilisationestfourniauformatPDF.
Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur de CD-ROM. Le CD-ROM
démarre automatiquement.
S’il ne démarre pas automatiquement, double-cliquez sur l’icône du CD-
ROM ou afchez le contenu du CD-ROM et double-cliquez sur “index.html”.
PourconsulterlemanuelauformatPDF,lelogicielAcrobatReaderouAdobe
Readerd’AdobeSystemsIncorporatedestrequis.Siaucundecesprogrammes
n’estinstallésurvotreordinateur,vouspouvezlestéléchargeràpartirdelapage
Web:
http://www.adobe.com/
Stockage des fournitures
Stockage correct
1. Stockezlesfournituresdansunendroit:
• propreetsec,
• àtempératurestable,
• nonexposéaurayonnementdirectdusoleil.
2. Stockezlepapieràplatdanssonemballage.
3. Lepapierstockéhorsdesonemballagerisquedegondoleretdedevenir
humide,cequiprovoquedesbourrages.
Stockage des cartouches de toner
Stockezàl’horizontalelesboîtescontenantdenouvellescartouchesdetoner,couvercle
verslehaut.Nelesstockezpasàlaverticale.Silescartouchessontstockéesàla
verticale,letonerrisquedenepasserépartiruniformémentmêmeaprèsavoirsecouéla
cartoucheetresteraàl’intérieurdelacartouchesanssediffuser.
Approvisionnement des pièces
détachées et consommables
L’approvisionnementdespiècesdétachéesnécessairesàlaréparationdel’appareilest
garantipendantaumoinsles7annéesquisuiventl’arrêtdelafabrication.Lespièces
tachéessontlespiècesdel’appareilquipeuventcasserdanslecadredel’utilisation
normaleduproduit,tandisquelespiècesquidépassentnormalementladuréedevie
duproduitnesontpasconsidéréescommedespiècesdétachées.Lesconsommables
sontégalementdisponiblespendant7ansaprèslandelafabrication.
Informations sur la mise au rebut à l’intention
des utilisateurs privés (ménages)
Mise sous tension de la machine
Placez l’interrupteur principal en position “ ”.
Mise hors tension de la machine
Placez l’interrupteur principal en
position “
”.
• Avantd’éteindrel’interrupteur
principal,assurez-vousque
l’indicateurdesdonnées
etl’indicateurdelignesont
éteintssurlepanneaude
commande.
• Pourutiliserlesfonctions
fax,l’interrupteurprincipal
doitêtresur«On».
Interrupteur
principal
MISE SOUS TENSION ET HORS TENSION
Attention:votreproduitcomportecesymbole.Ilsigniequelesappareilsélectriques
etélectroniquesusagésnedoiventpasêtremélangésaveclesdéchetsménagers
néraux.Unsystèmedecollecteséparéestprévupourcesproduits.
Au sein de l’Union européenne
Attention:sivoussouhaitezmettrecetappareilaurebut,nele
jetezpasdansunepoubelleordinaire!Lesappareilsélectriques
etélectroniquesusagésdoiventêtretraitésséparémentet
conformémentauxloisenvigueurenmatièredetraitement,de
récupérationetderecyclageadéquatsdecesappareils.
SuiteàlamiseenoeuvredecesdispositionsdanslesEtats
membres,lesménagesrésidantauseindel’Unioneuropéenne
peuventdésormaisramenergratuitement*leursappareils
électriquesetélectroniquesusagéssurdessitesdecollecte
désignés.Danscertainspays*,votredétaillantreprendra
égalementgratuitementvotreancienproduitsivousachetezun
produitneufsimilaire.
* Veuillezcontactervotreadministrationlocalepourplusderenseignements.
Sivotreappareilélectriqueouélectroniqueusagécomportedespilesoudes
accumulateurs,veuillezlesmettreséparémentetpréalablementaurebut
conformémentàlalégislationlocaleenvigueur.Enveillantàlamiseaurebut
correctedeceproduit,vouscontribuerezàassurerletraitement,larécupération
etlerecyclagenécessairesdecesdéchets,etpréviendrezainsileseffetsnéfastes
potentielsdeleurmauvaisegestionsurl’environnementetlasantéhumaine.
Pays hors de l’Union européenne
Sivoussouhaitezmettreceproduitaurebut,veuillezcontactervotreadministration
localequivousrenseignerasurlaméthoded’éliminationcorrectedecetappareil.
Suisse:leséquipementsélectriquesouélectroniquesusagéspeuventêtreramenés
gratuitementaudétaillant,mêmesivousn’achetezpasunnouvelappareil.Pourobtenir
lalistedesautressitesdecollecte,veuillezvousreporteràlapaged’accueildusite
www.swico.chouwww.sens.ch.
Informations sur la mise au rebut
à l’intention des entreprises
Au sein de l’Union européenne
Siceproduitestutilisédanslecadredesactivitésdevotreentrepriseetquevous
souhaitiezlemettreaurebut:
VeuillezcontactervotrerevendeurSHARPquivousinformeradesconditionsdereprise
duproduit.Lesfraisderepriseetderecyclagepourrontvousêtrefacturés.Lesproduits
depetitetaille(etenpetitesquantités)pourrontêtrereprisparvosorganisationsde
collectelocales.Espagne:veuillezcontacterl’organisationdecollecteexistanteouvotre
administrationlocalepourlesmodalitésdereprisedevosproduitsusagés.
Pays hors de l’Union européenne
Sivoussouhaitezmettreceproduitaurebut,veuillezcontactervotre
administrationlocalequivousrenseignerasurlaméthoded’éliminationcorrecte
decetappareil.
Lesfournituresstandard,quipeuventêtreremplacéesparl’utilisateur,
comprennentlepapieretlescartouchesdetoner.
UtilisezlesfournituresSHARPpourlescartouchesdetoneretlestransparents.
FOURNITURES
GENUINE SUPPLIES
Pourdesrésultatsdecopieoptimaux,utilisez
uniquementdesfournituresd’origineSharpquisont
conçues,réaliséesettestéesdemanièreàmaximiser
laduréedevieetlesperformancesdesproduits
Sharp.Vériezsil’étiquette«GenuineSupplies»
guresurl’emballagedutoner.

Other manuals for Sharp MX-C250F

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Sharp MX-C250F and is the answer not in the manual?

Sharp MX-C250F Specifications

General IconGeneral
BrandSharp
ModelMX-C250F
CategoryAll in One Printer
LanguageEnglish

Related product manuals