20
Avvertenza!
Perscollegarecompletamentel’unitàdall’alimentazionedicorrente,estrarrela
spinaprincipale.
Lapresadicorrentedeveessereinstallatavicinoall’unitàedeveessere
facilmenteaccessibile.
Icavidiinterfacciaschermatidevonoessereutilizzaticonquestaapparecchiatura
permantenerelaconformitàallenormeEMC.
Ogniistruzioneèestesainoltrealleunitàopzionaliutilizzateinsiemeaquestiprodotti.
Per utenti della funzione fax
(per MX-C250F/C250FE/C300W/C300WE)
Ladichiarazionediconformitàpuòessereconsultataall’indirizzo:
http://www.sharp.de/doc/MX-C300W_MX-C300WE.pdf
http://www.sharp.de/doc/MX-C250F_MX-C250FE.pdf
Questaunitàèstataprogettataperilfunzionamentosullaretetelefonica
analogicapubblicaitalianacommutata.
QuestoapparecchioèstatotestatoinbaseallanormativapaneuropeaES203021.
ÈprevistoperilfunzionamentosututteleretitelefonicheanalogicheconformiaES203021.
SenonsiècertichelapropriaretesiaconformeallaES203021,consultareil
rivenditoreol’operatoredirete.
Importanti istruzioni per la sicurezza
• Seunqualunquedispositivotelefonicononfunzionacorrettamente,
scollegarloimmediatamentedallalineatelefonicaperevitaredanniallarete.
• Noninstallarecavitelefonicidurantetemporaliefulmini.
• Noninstallarepresetelefonicheinluoghiumidi,amenochelapresasia
appositamenteprevistapertaleuso.
• Nontoccarecavioterminalitelefonicinonisolati,amenochelalinea
telefonicasiastatascollegataincorrispondenzadell’interfacciadirete.
• Procedereconcauteladurantel’installazioneolamodicadilineetelefoniche.
• Evitarediusareiltelefono(apartequellisenzali)duranteuntemporale.
Ancheseremoto,sussisteilrischiodifolgorazioneacausadeifulmini.
• Nonutilizzareuntelefonopercomunicareunafugadigasinprossimitàdella
fugastessa.
• Noninstallareenonutilizzarel’apparecchiovicinoall’acquaosenonsiè
perfettamenteasciutti.Evitaredifarcaderesostanzeliquidesull’apparecchio.
• Salvarequesteistruzioni.
Licenza software
LaLICENZADELSOFTWAREverràvisualizzataquandosieseguel’installazione
delsoftwaredalCD-ROM.Utilizzando–intuttooinparte-ilsoftwarecontenutonel
CD-ROMonellamacchina,l’utenteaccettaiterminidellaLICENZASOFTWARE.
LAN wireless (per MX-C300W/C300WE)
LaportatadellecomunicazionidellaLANwirelesspuòessereridottaoppure
lacomunicazionepotrebbenonesserepossibileinalcuniambientidiutilizzo
acausadeimaterialidiprotezione,dellasedediinstallazione,deglieffettidei
rumoriradioambientali,dellavelocitàditrasmissionedeidatiedialtrifattori.
Garanzia
Sebbenesiastatocompiutoognisforzopossibileperrendereilpresente
documentoestremamenteprecisoeutile,SHARPCorporationnonfornisce
garanziedialcuntipoinrelazionealcontenuto.Tutteleinformazioniincluse
sonosoggetteamodicasenzapreavviso.SHARPnonèresponsabiledi
eventualiperditeodanni,direttioindiretti,derivantidaocorrelatiall’usodi
questomanualeoperativo.
©CopyrightSHARPCorporation2013.Tuttiidirittiriservati.Nonsonoconsentite
lacopia,l’adattamentoolatraduzionedelpresentedocumento,senzaprevia
autorizzazionescritta,salvoicasiprevistidalleleggisuidirittid’autore.
Emissione rumore acustico
Valori dell’emissione sonora
Diseguitosonovisualizzatiivaloridiemissionesonoramisuraticonformemente
allanormaISO7779.
LivellopotenzasonoraL
WA
d
MX-C250E/F/FE MX-C300E/W/WE
Infunzione(stampacontinua)
7,07B 7,06B
Modalitàstandby
(Modolivellopotenzabasso)
- -
SchalldruckpegelLpAm
MX-C250E/F/FE MX-C300E/W/WE
Infunzione
(stampacontinua)
Posizioni
spettatore
55dB 55dB
Modalitàstandby
Posizioni
spettatore
- -
• Infunzione:
conMX-CS11opzionaleinstallato.
• Standby:“-”=menodiunsuonodisottofondo.
• IlpresentemanualecontienespiegazionirelativeaidriverPC-FaxePPD.
TuttaviainalcuniPaesieregioniidriverPC-FaxePPDnonsonodisponibili
nésonovisualizzatinelsoftwarediinstallazione.
Inquestocaso,installarelaversioneingleseperusarequestidriver.
• Ilpresentemanualeèstatopreparatoconestremacuraeattenzione.In
casodicommentiodomandeadessorelativi,contattareilrivenditoreoil
responsabileautorizzatoperl’assistenzadizona.
• Questoprodottoèstatosottopostoaduncontrollodiqualitàeprocedure
diispezionemoltorigorose.Nelcasoimprobabileincuisiscopraun
difettoounaltroproblema,contattareilpropriorivenditoreoilpiùvicino
rappresentantedell’assistenzatecnicaautorizzato.
• Fattaeccezionepericasiprevistidallalegge,SHARPnonèresponsabile
pereventualiguastivericatisidurantel’usodelprodottoodellesueopzioni,
opereventualiguastidovutiadunutilizzoinadeguatodelprodottoedelle
sueopzioni,operaltridifettiodannisubitiinseguitoall’utilizzodelprodotto.
IprodottichehannoottenutoillogoENERGYSTAR
®
sonoprepostiaproteggerel’ambientepermezzodi
unasuperioreefcienzaenergetica.
IprodottichesoddisfanoirequisitidellelineeguidaENERGYSTAR
®
riportano
talelogosuglistessi.
Iprodottisprovvistidilogopotrebberononsoddisfareirequisitidellelineeguida
ENERGYSTAR
®
.
Questoprodottoèstatoconcepitounicamenteperl’usoinambitocommerciale
epertantoesuladallasferadiapplicazionedellaRegolamentazione(CE)
1275/2008cheimplementalaDirettivaUE2005/32/CErelativaairequisitidi
eco-compatibilitàdeiconsumidienergiaelettricainmodalitàdistandbyeOFF.
Sharpnonconsiglial’usodiquestoprodottoperapplicazionidomesticheenon
accettaalcunaresponsabilitàderivantedauntaleuso.
• Lespiegazioniriportatenelpresentemanualepresumonochel’utenteabbia
unaconoscenzaoperativadelpropriocomputerWindowsoMacintosh.
• Perinformazionisulsistemaoperativo,consultareilManualeolaGuidain
lineadelsistemaoperativoinuso.
• Lespiegazionidischermateeprocedureriportatenelpresentemanuale
siriferisconoprincipalmenteaWindows7negliambientiWindows®.Le
schermatepossonovariareasecondadellaversionedelsistemaoperativo.
• Ilmanualecontieneriferimentiallafunzionefax.Tuttavia,talefunzionenonè
disponibileinalcunipaesieregioni.
Informazioni sul laser
Lunghezza
d’onda
790nm±10nm
Tempidi
impulso
(9,97µs±0,034µs)/7mm
Potenza
emessa
Max0,6mW(LD1+LD2)
Avvertenza
L’usodicontrolli,correzionioesecuzionediprocedurediversedaquellespecicatein
questadocumentazionepossonocomportareunaesposizionedannosaalleradiazioni.
QuestaapparecchiaturadigitaleèunPRODOTTOLASERDICLASSE1
(IEC60825-1Edizione2-2007)
Evitare di guardare direttamente la sorgente di luce.
Lalucepotrebbecausarelesioniagliocchi.
Non bloccare le porte di ventilazione della macchina. Non
installare la macchina in un luogo in cui le porte di ventilazione
potrebbero essere bloccate.
Illorobloccaggiodeterminerebbeunaccumulodicaloreall’interno
dellamacchina,conrischiodiincendi.
L’unità di fusione e la zona di uscita carta sono calde. Quando
si elimina un inceppamento, non toccare l’unità di fusione e la
zona di uscita carta. Attenti a non bruciarsi.
Quando si carica la carta, si rimuove un inceppamento, si
esegue un intervento di manutenzione, si chiudono i coperchi
anteriori e laterali e si inseriscono o rimuovono i vassoi, prestare
attenzione onde evitare che le dita rimangano intrappolate.
ATTENZIONE