EasyManuals Logo

Sharp MX-C250F Start Guide

Sharp MX-C250F
48 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #19 background imageLoading...
Page #19 background image
19
Italiano
AVVERTENZE
Perassicurareunutilizzosicurodellamacchina,ilpresentemanualeutilizza
diversisimbolidisicurezza.Isimbolidisicurezzasonoclassicatinelmodo
seguente.Accertarsidicomprendereilsignicatodeisimboliquandosilegge
ilmanuale.
AVVERTENZA
Indicarischiodimorteolesioni
gravi
.
ATTENZIONE
Indicarischiodilesionipersonali
odannimateriali
.
Quando si rimuove la spina di alimentazione dalla presa, non
tirare il cavo.
Setirato,ilcavosipotrebbedanneggiare,conilrischiodiesporreo
rompereili,causandoincendioscosseelettriche.
Se non si utilizza la macchina per un lungo periodo di tempo,
per garantire la sicurezza accertarsi di rimuovere la spina di
alimentazione dalla presa.
Se si deve spostare la macchina, spegnere prima l’alimentazione
di rete e rimuovere la spina di alimentazione dalla presa.
Ilcavopotrebbedanneggiarsi,conilrischiodicausareincendio
scosseelettriche.
Note sull’alimentazione
AVVERTENZA
Vericare di collegare il cavo d’alimentazione solo a una presa elettrica
compatibile con i requisiti indicati di tensione e corrente. Controllare anche che la
presa abbia un’adeguata messa a terra. Non usare un cavo prolunga o adattatore
per collegare altri dispositivi alla presa di alimentazione utilizzata dalla macchina.
L’utilizzo di un’alimentazione inadeguata può causare incendi o scosse elettriche.
*
Perlecaratteristichedell’alimentazioneelettrica,vederelatarghetta
identicativapostasull’angoloasinistrasullatosinistrodellamacchina.
Non danneggiare né modicare il cavo di alimentazione.
Ilposareoggettipesantisulcavodialimentazione,iltirareilcavo
stessooilpiegarloforzatamentedanneggeràilcavo,causando
incendioscosseelettriche.
Non inserire o rimuovere la spina di alimentazione quando si
hanno le mani bagnate.
Rischiodiscossaelettrica.
Signicatodeisimboli
ATTENZIONE!
CALDO
RISCHIODI
PIZZICAMENTOSTARELONTANI
AZIONI
VIETATE
NON
SMONTARE
AZIONI
OBBLIGATORIE
ATTENZIONE
Simboli utilizzati in questo manuale
Non installare la macchina su una supercie instabile o inclinata.
Installare la macchina su una supercie che sia in grado di
sostenere il peso della macchina.
Rischiodilesionidovuteallacadutaoalrovesciamentodellamacchina.
Sesidevonoinstallaredispositiviperiferici,noninstallarlisupavimenti
irregolari,superciinclinateocomunqueinstabili.Pericolodi
scivolamento,cadutaorovesciamento.Installareilprodottosuuna
superciepianaestabile,chesiaingradodisostenerneilpeso.
Non installare la macchina in un ambiente umido o polveroso.
Rischiodiincendioscosseelettriche.
Sedellapolverepenetraall’interno,lamacchinapotrebbeprodurre
copiesporcheoguastarsi.
Ambienti troppo caldi, freddi, umidi o secchi (in prossimità di
caloriferi, umidicatori, condizionatori d’aria, ecc.)
Lacartasiinumidiràepotrebbeformarsicondensaall’internodella
macchina,causandoinceppamentiecopiesporche.
Senell’ambienteèinstallatounumidicatoreadultrasuoni,usare
acquadistillataspecicaperumidicatori.Sesiusaacquadirubinetto,
l’umidicatoreemetteràmineraliealtreimpurità,cheandrannoad
accumularsiall’internodellamacchina,cheprodurràcopiesporche.
Ambienti esposti alla luce solare diretta
Lepartiinplasticapotrebberodeformarsielamacchinapotrebbe
produrrecopiesporche.
Ambienti con gas di ammoniaca
Seinstallatavicinoaunacopiatricediazolamacchinapotrebbeprodurre
copiesporche.
Non installare la macchina in un luogo insufcientemente ventilato.
Durantelastampa,all’internodellamacchinavienerilasciataunapiccola
quantitàdiozono.Laquantitàdiozonoprodottaètalmenteesiguada
nonrisultaredannosa;tuttaviasipotrebbeavvertireunodoresgradevole
quandosisvolgeunlungolavorodicopia,percuièimportanteinstallare
lamacchinainunastanzaprovvistadiventilatoreodiunanestratalida
garantireunasufcientecircolazionedell’aria.(Èpossibilechel’odore
causioccasionalmentemalditesta).
*
Installarelamacchinainmodochelepersonenonsianoesposte
direttamentealloscaricodellunità.Sesiinstallalamacchinavicinoa
unanestra,assicurarsichenonsiaespostaallalucedirettadelsole.
Note sull’installazione
ATTENZIONE
ATTENZIONE
L’unità deve essere collocata vicino ad una presa di corrente
accessibile per facilitare le operazioni di collegamento e
scollegamento.
Collegare l’unità a una presa di corrente non utilizzata per altre
apparecchiature elettriche. Se un dispositivo di illuminazione viene
collegato alla stessa presa, esso potrebbe essere soggetto a sbalzi di
corrente.
Non gettare la cartuccia del toner nel fuoco.
Iltonerpuòdisperdersiecausareustioni.
Conservare la cartuccia del toner fuori dalla portata dei bambini.
Informazioni sui materiali di consumo
ATTENZIONE
Non posizionare sulla macchina recipienti contenenti acqua
o altri liquidi, o oggetti in metallo che potrebbero cadere
all’interno.
Seilliquidosirovesciaol’oggettocadeall’internodellamacchinasi
potrebberovericareincendioscosseelettriche.
Non rimuovere l’alloggiamento della macchina.
Lepartisottotensioneall’internodellamacchinapotrebberocausare
scosseelettriche.
Non apportare modiche a questa macchina.
Questopotrebbecausareferiteallapersonaodanni
all’apparecchiaturastessa.
Non utilizzare spray inammabili per pulire la macchina.
Seilgasprovenientedallabombolettasprayentraincontattoconi
componentielettricicaldiol’unitàfusoreall’internodellamacchina,
potrebberovericarsiincendioscosseelettriche.
Non usare la macchina se si nota la presenza di fumo, strani
odori o altre anomalie.
Selamacchinavieneutilizzatainquestecondizionipotrebbero
vericarsiincendioscosseelettriche.
Spegnereimmediatamentel’alimentazionedireteerimuoverela
spinadialimentazionedallapresadicorrente.
Contattareilpropriorivenditoreoilrappresentanteautorizzatoa
fornireassistenzapiùvicino.
In caso di temporale, spegnere l’alimentazione principale e
rimuovere la spina di alimentazione dalla presa per prevenire
eventuali scosse elettriche e incendi provocati dai fulmini.
Se all’interno della macchina penetra un oggetto in metallo o
dell’acqua, spegnere l’alimentazione di rete e rimuovere la spina
di alimentazione dalla presa di corrente.
Contattareilpropriorivenditoreoilrappresentanteautorizzato
afornireassistenzapiùvicino.L’usodellamacchinainqueste
condizionipuòesserecausadiincendioscosseelettriche.
Precauzioni per la manipolazione
AVVERTENZA
Vicino a una parete
Vericarecheintornoalla
macchinavisiaspaziosufciente
pereffettuareleoperazioni
dimanutenzioneegarantire
un’adeguataaerazione.(La
macchinadeveessereinstallata
rispettandoledistanzespecicate
diseguito.)
30cm
30cm
45cm
Ambienti soggetti a vibrazioni.
Levibrazionipossonodareorigineaguasti.

Other manuals for Sharp MX-C250F

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Sharp MX-C250F and is the answer not in the manual?

Sharp MX-C250F Specifications

General IconGeneral
BrandSharp
ModelMX-C250F
CategoryAll in One Printer
LanguageEnglish

Related product manuals