§13 – NOTE §13 - NOTES
24
Pezzi di ricambio consigliati.
Gli argani Sicor non necessitano di
ezzi di ricambio di cui si possa pre-
vedere la sostituzione con urgenza.
Tuttavia, si consiglia di tenere a
disposizione i seguenti particolari:
- Ganasce del freno
- Elettromagnete del freno
- Puleggia di trazione
- Coperchio livello olio
Interventi di manutenzione obbli-
gatori.
1) Verifica del livello olio:
ogni quattro mesi.
2) Verifica dello spessore delle guar-
nizioni dei freni:
ogni quattro mesi.
3) Verifica ed eventuale regolazione
dell’apertura delle ganasce freno:
ogni due mesi.
4) Verifica dello stato di usura delle
gole della puleggia:
ogni sei mesi.
5) Verifica (acustica) dello stato dei
cuscinetti:
ogni sei mesi.
6) Verifica del gioco assunto dall'in-
granaggio misurato nelle condi-
zioni indicate in figura. Assicu-
randosi prima che non esistano
giochi assiali della vite:
ogni anno.
Formula per ottenere il gioco dell’ingranag-
gio:
G=Gioco rilevato x Raggio primitivo corona
L
Recommended replacement part.
SICOR winches do not have parts
that require immediate replacement.
In any case, it is good idea to keep
the following items on hand:
- Brake shoes
- Brake coil
- Drive pulley
- Oil level indicator
Producer’s required maintenance.
1) Checking the oil level:
every four months.
2) Checking the thickness of the li-
ning on the brake shoes:
every four months.
3) Checking the distance that the
brake shoes open, with
adjustment if needed:
every two months.
4) Checking the wear on the pulley
races:
every six months.
5) Checking the conditions of the
bearings (by listening):
every six months.
6) Checking the backlash on the
gear which is measured as shown
on the figure. Before
measurement, make sure there is
no axial back-lash on the worm
shaft:
every year.
Formula to obtain the backlash on the gear:
G=Play meas. x Worm wheel PCR
L