The winch may be shipped by SICO
in a case or on a pallet with a plastic
wrapper.
In either case, check for the follo-
wing conditions when the winch is
delivered:
-The packaging must not be dama-
ged;
-The shipment must correspond to th
order (check the packing list);
-There must be no visible damage to
the winch or its accessories.
In the case of damage or missing
material, send immediately a detailed
report to SICOR or its Agent.
When tools or replacement parts are
supplied with the unit, these items
are packaged separately.
Motoriduttore completo di accessori 1 Gear motor complete with the ac-
secondo le specifiche dell'ordine cessories specified on the order
Scatola con pezzi di ricambi (se 2 Box of replacement parts (when
richiesta)
ordered)
Manuale d'uso 3 Operation manual
§4 - NOTE GENERALI
ALLA CONSEGNA
DESCRIZIONE MATERIALI POS.
DESCRIPTION OF
MATERIALS
§4 - GENERAL NOTES
REGARDING DELIVERY
5
L’argano può essere spedito dall
SICOR in cassa, o su bancale
avvolto da cellophane.
In ogni caso al ricevimento dell’ar-
gano controllare che:
-l’imballaggio sia integro;
-la fornitura corrisponda alle speci-
fiche dell’ordine (vedi documento
di trasporto o packing list);
-non siano visibili danni all’argano
o ai suoi accessori.
In caso di danni o pezzi mancanti
informare immediatamente ed in
modo dettagliato la SICOR, o il suo
Agente.
I ricambi o le attrezzature in dota-
zione, quando necessario, vengono
imballati in contenitori a parte.
AR4541A.eps
2
1
3