N. ordinazione: 3ZW1012-0KM03-0AA0 5
SENTRON
SWITCHED ETHERNET PROFINET Modulo
7KM9300-0AE01-0AA0
Istruzioni operative
Italiano
Italiano
I prodotti qui descritti sono stati sviluppati allo scopo di assicurare le funzioni orien-
tate alla sicurezza di un intero impianto o di una macchina. Un sistema completo
orientato alla sicurezza comprende di regola sensori, unità di analisi, dispositivi di
segnalazione e criteri per la disinserzione sicura. Il costruttore è tenuto a garantire il
funzionamento completo e corretto dell'impianto o della macchina. Siemens AG, le
sue filiali e le sue società a partecipazione (nel seguito "Siemens") non sono in grado
di garantire tutte le caratteristiche di un intero impianto o di una macchina la cui rea-
lizzazione non sia stata concepita da Siemens.
Siemens non si assume alcuna responsabilità per le raccomandazioni implicite
o esplicite contenute nella descrizione seguente. Dalla descrizione seguente
non può derivare alcuna nuova rivendicazione di garanzia o di responsabilità del
prodotto che trascenda le condizioni generali di fornitura definite da Siemens.
Il modulo SWITCHED ETHERNET PROFINET è destinato all'impiego con i multimetri
PAC oppure COM800. Il modulo SWITCHED ETHERNET PROFINET integra il multi-
metro PAC oppure COM800 nei sistemi di Power Management e di automazione.
Il modulo SWITCHED ETHERNET PROFINET
• fornisce i valori di misura dell'apparecchio al controllore PROFINET.
• collega 2 nodi/partner mediante la funzione di switch Ethernet (PROFINET IRT)
• supporta Modbus TCP.
Vedere la figura 2.
Posizione d'installazione: verticale sull'apparecchio
Montare il modulo SWITCHED ETHERNET PROFINET prima di mettere in servizio il
l'apparecchio. Osservare quanto segue:
• Direttive ESD
• Direttive PROFINET per installazione, messa a terra, ecc. - PN-Installation-Guide:
http://www.profibus.com/nc/downloads/downloads/profinet-installation-guide/dis-
play/ ;
PN-Cabling-Guide:
http://www.profibus.com/nc/downloads/downloads/profinet-cabling-and-intercon-
nection-technology/display/
• L'impiego del modulo è consentito solo in una rete LAN o in un segmento di LAN,
quando tutti i nodi collegati si trovano all'interno di un edificio e sono alimentati da
una rete di alimentazione elettrica.
Afferrare il modulo SWITCHED ETHERNET PROFINET solo per la custodia di pla-
stica.
a) Provvedere alla messa fuori tensione.
b) Scaricare l'elettricità statica del corpo.
c) Montare l'apparecchio.
Operazioni di montaggio: vedere la figura 4.
(1) Inserire il modulo SWITCHED ETHERNET PROFINET sull'apparecchio avvalen-
dosi delle guide e della protezione antirotazione.
(2) Inserire i connettori RJ 45 nelle prese RJ 45.
(3) Accertarsi che i connettori siano innestati in posizione.
(4) Realizzare uno scarico del tiro meccanico adeguato per i cavi Ethernet.
Il modulo SWITCHED ETHERNET PROFINET viene assegnato al controllore
PROFINET con un software di progettazione, ad es. STEP 7. Il file GSDML necessa-
rio è reperibile in Internet (vedere il servizio di assistenza online). Le impostazioni del
COM800 possono essere modificate solo con il software di progettazione o power-
config.
I particolari relativi alla progettazione si trovano nei seguenti manuali:
• "PROFIBUS DPV1, Modulo SWITCHED ETHERNET PROFINET"
• Manuale di comunicazione 3VA
Entrambi i manuali sono contenuti nel CD dell'apparecchio e sono reperibili in Inter-
net (vedere il servizio di assistenza online).
Attenzione
Siemens offre per il suo portfolio di prodotti di automazione e azionamento meccani-
smi di IT Security con l'obbiettivo di rendere più sicuro il funzionamento dell'installa-
zione o macchina. I nostri prodotti sono in continuo sviluppo anche dal punto di vista
della sicurezza IT. Per questo motivo consigliamo di rimanere sempre informati sugli
aggiornamenti dei nostri prodotti e di utilizzare solo le ultime versioni aggiornate. Per
ulteriori informazioni consultare il sito:
http://support.automation.siemens.com
Qui ci si può registrare per una Newsletter specifica di un prodotto.
Per il funzionamento sicuro di un'installazione o macchina è inoltre necessario inte-
grare i componenti di automazione in un concetto di IT security per tutta l'installa-
zione o macchina che corrisponde allo stato attuale della sicurezza IT. Per ulteriori
informazioni consultare il sito:
http://www.siemens.com/industrialsecurity
Considerare in questo contesto anche i prodotti impiegati da altri costruttori.
Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare, utiliz-
zare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura.
PERICOLO
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi
sull'apparecchiatura.
CAUTELA
Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura è garantito soltanto
con componenti certificati.
Avvertenza importante
Campo d'impiego
Attrezzi necessari per il montaggio
Montaggio e collegamento
Progettazione
Figura 4: Impostazione della lingua sul display LCD del SENTRON PAC
Figura 5: Impostazione della configurazione-IP del modulo sul display LCD del
PAC. Si possono eseguire queste impostazioni anche nel software di
progettazione STEP 7 o in powerconfig.
Dati tecnici
Industrial Ethernet:
Switch integrato con funzionalità
IRT con 2 prese RJ 45 a 8 poli
10 / 100 Mbit / s
Auto crossover
Auto negotiation
Alimentazione Dall'apparecchio
Isolamento elettrico tra il l'appa-
recchio e l'interfaccia Ethernet del
modulo
SWITCHED
ETHERNET PROFINET
AC 1500 V
Isolamento elettrico tra l'interfaccia
Ethernet e la schermatura Ethernet
AC 500 V
Grado di protezione IP20
Grado di inquinamento consentito 2 secondo IEC 61131
Peso circa 36 g
Dimensioni della custodia in mm
(AxLxP)
63 x 43 x 22
Profondità di installazione del
modulo SWITCHED ETHERNET
PROFINET in mm, in aggiunta alla
profondità di installazione
dell'apparecchio
22
Esecuzione della custodia VDT 3400 struttura 36
Lunghezza dei cavi almeno CAT5, < 100 m;
per maggiori informazioni vedere:
http://www.profibus.com/nc/downloads/downloads/prof-
inet-cabling-and-interconnection-technology/display/
Tolleranze secondo DIN 16901:1982–11
Raffreddamento Raffreddamento ad aria passivo tramite fessure di ventila-
zione
Classe di infiammabilità V–0
Indicazioni di sicurezza