14
GBI F D E
REPLACEMENT OF
SPARE PARTS
ERSATZEN DER ER-
SATZTEILE
CHANGEMENT PIECES
DETACHEES
SOSTITUZIONE PARTI
DI RICAMBIO
SOSTITUZIONE FLANGIA-
GUARNIZIONI, SFERE
REGGISPINTA E FRENO
REPLACING FLANGE
PAKING, BALL BEARING
AND BRAKE
CHANGEMENT BRIDE,
JOINTS, ROULEMENTS A
BILLES, ET FREIN
Svitare ildado(1).Allentare
vite (2). Svitare ghiera (3).
Allentarevitefreno(4).
Unscrew nut (1). Loosen
screw (2). Unscrew locknut
(3).Loosenbrake(4).
Dévisserl’écrou(1),dévisser
lavis(2), dévisser labague
letée(3)etlâcherlefrein(4).
DieMutter(1)losschrauben.
DieSchraube(2)lockern.Das
Drucklager(3)losschrauben.
DieBremselockern(4).
Desenroscarlastuercas(1).
Aojareltornillo(2).Desen-
roscarlatuerca(3).Aojarel
freno(4).
SOSTITUCIÓN REPUE-
STOS
SOSTITUZIONE BRACCIO
REPLACING ARM
CHANGEMENT BRAS
ERSATZEN ARM
SUSTITUCIÓN BRAZO
SOSTITUZIONE ASTA INVERSIONE
REPLACING INVERSION SHAFT
CHANGEMENT TIGE INVERSION
ERSATZEN UMKEHRSCHNECKE
SUSTITUCIÓN BARRA INVERSIÓN
Svitareildado(1)eslareilperno(2).
Removenut(1)andremoveshaft(2).
Dévisserl’écrou(1)etretirerlepivot(2).
DieMutter(1)losschraubenunddenStab(2)herausziehen.
Desenroscarlatuerca(1)ysacarlabarra(2).
Svitareleviti(1),spingerelaleva(2)versol’alto
etoglierel’asta(3).
Removescrews(1),pushupthelever(2)and
removeshaft(3).
Dévisserlesvis(1),pousserlalevier(2)vers
l’hauteetritirerlatige(3).
DieSchraube(1)Losschrauben.Stossenden
Hebel(2)HochunderStabHerausziehen(3).
Aojarlostornillos(1),sacarlapalanca(2)hacia
arribaysacarlabarra(3).
SOSTITUZIONE SUPPORTO
REPLACING SUPPORT
CHANGEMENT SUPPORT
ERSATZEN HALTERUNG
SACAR EL SUPORTE
Svitareildado(1)eslareilsupporto(2).
Removenut(1)andremovesupport(2).
Dévisserl’écrou(1)etretirersupport(2).
DieMutter(1)losschraubenunddenHalterung(2)herausziehen.
Desenroscarlatuerca(1)ysacarelsuporte(2).
ERSATZEN DICHTUNGEN DES FLAN-
SCHS, KUGELN, DRUCKLAGER UND
BREMSUNG
SUSTITUCIÓN BRIDA-JUNTAS, ESFERAS,
ANILLOS DE TOPE Y FRENO
SOSTITUZIONE MORSETTO TUBO LANCIO
REPLACEMENT CLAMP
CHANGEMENT COLLIER
AUSWECHSLUNG DES KLEMME
SUSTITUCIÓN MORDAZA
Svitareidadi(1),leviti(2)etogliere
manualmenteilmorsetto(3).
Unscrewnuts(1)andscrews(2)and
removeclamp(3).
Devisserlesécrous(1)etlesvis(2)
etritirerlecollier(3).
SchraubenMuttern(1)undSchrauben(2)ab
undnehmenmitderHanddieKlemme(3)ab.
Desenroscarlastuercas(1)ylostornillos(2)ysacarmordaza(3).
Togliereicuscinetti(1)
usandomartello(2)ebarretta(3).
Pulloutball-bearing(1)using
hammer(2)andstick(3).
Pousserlesroulements(1)aveclemarteau(2)etbarre(3).
NehmendieKugellagern(1)mitdemHammer(2)undmitdemStangchen(3).
Sacarcojinete(1)conmartillo(2).
SOSTITUZIONE CUSCINETTO CENTRALE
REPLACEMENT CENTRAL BALL-BEARING
CHANGEMENT ROULEMENT CENTRAL
AUSWECHSLUNG DES ZENTRALEN KUGEL-
LAGER
SUSTITUCIÓN COJINETE CENTRAL
Toglierelaguarnizione(1),ilseeger(2)e
spingereilcuscinetto(4)conilmartello(3).
Removeseal(1)andfastenerring(2)and
pulloutball-bearing(4)withthehammer(3).
Enleverjoint(1)etbagued’étancheité(2)etpous-
serleroulement(4)aveclemarteau(3).
NehmendieDichtung(1)unddieRingfeder(2)und
druckendasKugellager
(4)
mitdemHammer(3).
Sacarjuntas(1)yanillo(2)ysacarcojinete(4).
SOSTITUZIONE GUARNIZIONE GIUNTO
VARIABILE (4)
REPLACING VARIABLE JOINT
PACKING (4)
CHANGEMENT GARNITURE JOINT
VARIABLE (4)
ERSETZEN DICHTUNGEN WECHSEL
VERBINDUNG (4)
SUSTITUCIÓN JUNTA VARIABLE (4)
Togliereleviti(1).Allentaredadi(2).Togliere
tubodilancio.Svitare(2)etogliereilgiunto(3).
Removescrews(1).Loosennuts(2).Remove
sprinkler’spipe.Unscrew(2)andremovejoint(3).
Enleverlesvis(1),desserrerlesécrous(2),
enleverlalanced’arrosage.Dévisser(2)etenleverlejoint(3).
DieSchrauben(1)herausnehmen.Muttern(2)lockern.Abschußrohrherausziehen(2)
losschraubenunddieVerbindung(3)abnehmen.
Quitareltornillo(1).Aojarlastuercas(2).Sacareltubodelanzamiento.Desenroscar
(2)ysacarlajunta(3).
SOSTITUZIONE CUSCINETTI LATERALI
REPLACEMENT LATERAL BALL-BEARINGS
CHANGEMENT ROULEMENTS LATÉRAL
AUSWECHSLUNG DER SEITLISCHE
KUGELLAGERN
SUSTITUCIÓN COJINETE
LATERAL
1
2
1
2
2
3
1
1
1
2
3
2
1
2
3
3
4
2
1
1
4
2
3
1
2
4
3
1
2
4
3