12
GBI F D E
Ricerca guasti
Trouble Shooting
Aide au Dépannage
Fehlersuche
Detección de Fallos
Probabile causa
Possible cause
Cause possible
Mögliche Ursachen
Posibles causas
Rimedio
Correction
Remède
Abhilfe
Corrección
LA GITTATA È RIDOTTA
SPRINKLER THROW SHORTENED
LA PORTÉE EST RÉDUITE
WURFWEITE VERKÜRZT
ALCANCE REDUCIDO
1)Ugello danneggiato/Nozzle damaged/Buse
endommaqée/Düse beschädigt/Boquilla
dañada
1)Sostituire l'ugello/Replace nozzle/Rem-
placer la buse/Düse erneuern/Sustituir la
boquilla
2)Pressione d'esercizio insufciente/Poor
system pressure/Pression système insuf-
sante/Betriebsdruck zu nieder/Presión de
servicio insuciente
2)Controllare pressione, dislivello e pompa di ri-
lancio/Check pressure, elevation change, booster
pump/Vérier la pression du système, le dén-
ivelé, le surpresseur/Druck, Höhenunterschied,
Druckerhöhungspumpe kontrollieren/Controlar
presión, diferencia de nivel, rebombeo
3)Irrigatore parzialmente/totalmente ot-
turato/Sprinkler partially/totally plugqed/
Arroseur partiellement/complètement
bouché/Regner teilweise oder zur Gänze
verstopft/Aspersor parcialmente/totalmen-
te obstruído
3)Liberare l'interno dell'irrigatore da possibili
detriti/Check inside of gun to be free of debris/
Vérier que I'intérieur du canon ne con-
tient aucun débris/Regner innen auf freien
Durchuss kontrollieren/Comprobar que el
interior del aspersor esté libre de residuos
Dati,pesiemisurenonsonoimpegnativiperlaDittacostruttricechesiriservadiapportaremodicheasuadiscrezione.
Data,weightsanddimensionsarenotbindingforthemanufacturer,whoreservestherighttobringchangesasheseest.
Lesdonnées,poidsetdimensionsnesontpasengageantespourlaMaisonconstructrice,quiseréserveledroitd'apportertoutesmodication
àsadiscrétion.
DieDaten,dieGewichtenundieMäßesindnichtverbindlichfürdenKonstrukteur,derdasRechthat,dieÄnderungenzubringen.
Datos,pesosymedidasnosonempeñativosparalaEmpresaconstructoraquesereservaelderechodeaportarmodicacionesasudiscrección.
Pezzi di ricambio:Ordinandopezzidiricambio,specicaresempreiltipodiirrigatoreeilnumerodiposizionechecomparesuldisegno.
Spare parts:Whenorderingspareparts,pleasespecifytypeofsprinklerandthepositionnumber,whichisshownonthedrawing.
Pieces de rechange:Speciertoujourslemodèled'arroseuretlenumérodepositionindiquésurledessin.
Ersatzteilen:WennSiedieErsatzteilenBestellen,einzelnSiedasTypderBeregnerunddieZahlderPosition,dieaufderZeichnungvorzundenist.
Piezas de recambio:Solicitandopiezasderecambio,especicarsiempreeltipoderociadoryelnúmerodeposiciónqueapareceeneldibujo.