EasyManua.ls Logo

Skil 3821 - Connection To A Power Source

Skil 3821
42 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...

)01;434B<0C8MA4B
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-15
Consignes générales de sécurité pour les
outils d’établi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-12
Consignes de sécurité pour les scies à onglet . . . . . . . . . . .12-15
Capacitiés de coupe maximales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Avertissements relatifs au rayonnement laser . . . . . . . . . . . . . .17
Familiarisez-vous avec votre scie à onglet . . . . . . . . . . . . . .18-19
Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29-38
Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignement . . . . . . . . . .29
Ouverture de l’emballage et vérification du contenu . . . . . . . . . .32
Pose du bouton de blocage d’onglet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Pose et dépose de la lame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Assemblage du sac à poussière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38-44
Lame d’équerre par rapport à la table (90º) . . . . . . . . . . . . . . . .38
Lame à 45º par rapport à la table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Lame d’équerre par rapport au guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Laser Cutline™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Préparation en vue du levage de la scie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Levage de la scie en utilisant la poignée de transport du haut . .46
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Applications de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Montage sur un support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Opérations de base de la scie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52-60
Actionnement par l’interrupteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Position du corps et des mains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Support de l’ouvrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Table de rallonge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Opérations de la scie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62-74
Coupe à l’onglet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Coupe en biseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Coupes composées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Moulures de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Coupe de moulures en couronne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69-72
Coupes spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Maintenance et lubrification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76-78
Guide de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Page Page
1. Branchez cette scie sur un circuit de dérivation de 120 V, 15 A
avec disjoncteur ou fusible à action différée de 15 A. L’utilisation
du mauvais type de fusible peut abîmer le moteur.
2. Les fusibles peuvent sauter ou les disjoncteurs peuvent se
déclencher souvent si le moteur est surchargé. Il peut y avoir
surcharge si vous introduisez la lame dans l’ouvrage trop
rapidement ou si vous mettez en marche et à l’arrêt trop souvent
dans un période brève.
3. La plupart des troubles de moteur sont attribuables à des
connexions lâches ou incorrectes, à une surcharge, à une basse
tension (telle que fil de petit calibre dans le circuit d’alimentation
ou fil trop long de circuit d’alimentation). Vérifiez toujours les
connexions, la charge et le circuit d’alimentation chaque fois que
le moteur ne fonctionne pas bien.
Frein électrique
Votre scie est équipée d’un frein électrique automatique qui est conçu
de manière à empêcher la lame de tourner environ dix (10) secondes
aps que vous ayez reché la gâchette de commande. Cette
particularité est utile pour pratiquer certaines coupes dans le bois alors
qu’une lame qui se déplace par inertie entraînerait une coupe large et
imprécise.
Lorsqu’il y a panne de courant en raison
d’un fu sible grillé ou d’autres causes, le
moteur ra len tit progressivement et l’action de freinage est amorcée
UNIQUEMENT par le relâchement de la gâchette de commande.
Le frein électrique de lame de votre scie a été conçu en vue du plus
haut niveau de fiabilité, mais il se peut que le frein ne soit pas actionné
sous l’effet de circonstances imprévues telles que la conta mi nation sur
le commutateur et les balais ou la défaillance des composants du
moteur. Dans ce cas, mettez la scie en marche et à l’arrêt quatre ou
cinq fois en évitant tout contact entre la scie et le matériau. Si l’outil
fonctionne mais le frein n’arrête pas unifor mément la lame en environ
dix (10) secondes, N’utilisez PAS la scie et faites-la réparer
immédiatement.
L’action de freinage de cette scie n’est pas
des tinée à servir de mesure de sécu rité.
N’oubliez pas de laisser la lame de scie s’arrêter complètement avant
de la retirer du matériau. Comme toujours, le système de pro tecteurs
constitue la meil leure façon d’éviter le contact accidentel avec une
lame de scie qui tourne. Vous ne devez JAMAIS ouvrir en forçant ni
empêcher l’action de fermeture du protecteur inférieur.
Frein électrique avec interrupteurs
Lorsque les balais atteignent une longueur préalablement établie de
service sous l’effet de l’usure normale, ils interrompent le courant élec -
trique à la scie. À mesure que le courant est interrompu, le moteur
vient progressivement à l’arrêt, et il ne fonctionne pas tant que les
balais ne sont pas remplacés. Les balais DOIVENT être remplacés en
ensemble. N’utilisez que les balais « interrupteurs » spéciaux conçus
pour cette scie ; d’autres peuvent ne pas fonctionner avec l’action de
freinage.
(?L285820C8>=BL;42CA8@D4B
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!

(L2DA8CL
« LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ
précédées d’un point noir (•) ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves
blessures.
AVERTISSEMENT
!
« CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS »
A0=274<4=CKD=4B>DA243U0;8<4=C0C8>=
Remplacez immédiatement toute ral lon ge
endommagée. L’utilisation de ral longes
endommagées risque de provoquer un choc électrique, des brûlures
ou l’électrocution.
En cas de besoin d’une rallonge, utilisez un
cordon de calibre satis faisant pour éviter
toute chute de tension, perte de courant ou surchauffe. Le tableau ci-
contre indique le calibre des rallonges recommandées en fon ction de
leur longueur et de l’intensité indiquée sur la plaque du con struc teur
de l’outil. En cas de doute, optez pour le prochain calibre in férieur.
Utilisez toujours des rallonges homologuées par l’U.L. et l’ACNOR.
DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES
OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF
REMARQUE : Plus le calibre est petit, plus le fil est gros.
'0;;>=64B
Intensité
nominale
de l’outil
!>=6D4DA4=?843B
!>=6D4DA4=<MCA4B
3-6
6-8
8-10
10-12
12-16
25 50 100 150 15 30 60 120
18 16 16 14 .75 .75 1.5 2.5
18 16 14 12 .75 1.0 2.5 4.0
18 16 14 12 .75 1.0 2.5 4.0
16 16 14 12 1.0 2.5 4.0
14 12 —— ———
0;81A4,
0;81A44=<<
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
0?028CLB342>D?4<0G8<0;4
Angle d'onglet / Angle de biseau
bois de construction de
dimensions courantes
pouces pouces centimètres
0 / 0 Hauteur maximum 4 x 6 3-1/2 5-1/2 8.9 14.0
0 / 0 Largeur maximum 2 x 8 1-1/2 7-1/4 3.8 18.4
45 / 0 Hauteur maximum 4 x 4 3-1/2 3-1/2 8.9 8.9
45 / 0 Largeur maximum 2 x 6 1-1/2 5-1/2 3.8 14.0
0 / 45 2 x 8 1-1/2 7-1/4 3.8 18.4
45 / 45 2 x 6 1-1/2 5-1/2 3.8 14.0
45L / 0 Moulure de base contre le guide 5 pouces* 12.7 cm
31.6 / 33.9 Couronne posée à plat 6-1/2 pouces 16.5 cm
hauteur largeur hauteur largeur hauteur largeur
*Du côté gauche seulement. Voir les détails à la page 68.
dimensions réelles
Double isolation
La double isolation est utilisée dans les outils électriques pour
éliminer le besoin de cordon d’alimentation avec prise de terre et de
dispositif d’alimentation à prise de terre. Elle est homologuée par
l’Underwriter’s Laboratories, l’ACNOR et l’OSHA.
L’entretien d’un outil à double isolation
exige la connai sance du système et la
compétence d’un technicien qualifié.
EN CAS D’ENTRETIEN, N’UTILISEZ QUE
DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES.
FICHES POLARISÉES. Pour réduire le isque
de chocs électri ques, votre outil est équipé
d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre) elle ne s’enfiche
que d’une manière dans une prise polarisée. Si la fiche n’entre pas à
fond dans la prise, tournez-la d’un demi-tour. Si elle refuse encore
d’entrer, demandez à un électricien qualifié d’installer une prise
appropriée. Pour réduire le isque de chocs électri ques, ne modifiez la
fiche d’aucune façon.
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
SM 2610028625 03-13_SM 2610028625 03-13.qxp 3/6/13 10:31 AM Page 15

Table of Contents

Other manuals for Skil 3821

Related product manuals