EasyManua.ls Logo

Sony CDX-GT540UI - Page 28

Sony CDX-GT540UI
34 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
.1
RCA pin
cord
(not supplied)
U SUpplied with XA-C40
*3
AUDIO
OUT
can
be
switched
SUB
or
REAR. Fordetails,
see
the supplied
Operating Instructions.
*'"
Separate adaptor
may
be
required.
, Cordon
if
broche RCA (non loumi)
.2
Foumi avec
Ie
XA-C40
.3
AUDIO
OUT
peut etre commute sur
SUB
ou
REAR. Pourobtenir
plus
de details,
reportez-vous
au
mode d'emploi fourni.
U L'utilisation d'un adaptateur pourrait etre
necessaire.
"'0
--
*
(_
oupplled)
S61ecteur
de
aource
Supplied
with
the
CO
changer
*,-_(non_XA_=
__
')_...J:~:Eo
'---"-'''-------------i1:C¢l
...
0
'-==-
,..,.-_---..,._..:A~NT.:..:::RE::.M
...
_
Max.
supply
current
0.1
A V
Courant
max. fourn! 0,1 A
{}
>-------/II'----.:..:::=!:...-----------=-
...
0
..
:>>------h
.
..
from
car
antenna
(aerial)
ill
partir
de
I'antenne
du
vehicule
Blue/white
striped
e
...
AMP
REM
Raye
bleulblanc
Max.
supply
current
0.3 A
Courant max. fourn! 0,3 A
White
0
Blanc
Black
Left
e----c--:
Noir
Gauche
Whitelblack
striped
Raye
blanc/noir
G>---C';
Gray
Blue
Grls
RIght
Bleu
Droit
Graylblack
striped
Raye
grislnoir
Green
@-------C~
Vert
Red
Left
Rouge
Gauche
Greenlblack
striped
Raye
vert/noir
Purple
@-------C~
Violet
Yellow
Righi
Jaune
Droit
PurpleJbtack striped
Raye
vloletlnolr
Cautions
This unit
is
designed for negative ground (earth)
12
V
DC
operation only.
Do
nOl
gel !he leads under a screw,
or
caught
in
moving
parts (e.g. seat railing).
Before making connections, turn lhe car ignition off to
avoid short circuits.
Connect the
yellow
and
red
power supply leads only
after
all
other leads have been connected.
Run
all
ground
(earth)
leads
to
a
common
ground
(earth)
point.
Be
sure
to
insulate any loose unconnected leads wi!h
electrical tape
for
safety.
The
u~
of
optical instruments with this product will
incrcaseeye hazard.
Notes
on
the
power
supply
lead
(yellow)
When connecting this unit
in
combination with other
stereo components. the connected car circuit's rating
must
be
higher than the sum
of
each component's fuse.
When
no
car circuits arc rated high enough, connect
the unit directly to the battery.
Parts
list
OJ
The numbers
in
the
list are keyed to !hose
in
!he
instructions.
The bracket
<D
and the protection collar @ are
~~~a~~~~
~~~':eu~~e~~O~:~~it~g~~~~:
th~o~~~~~t
<D
from the unit. For details. see "Removing !he
protection collar and the bracket
(I)"
on the reverse
side
of
the sheet.
Keep
the
release
keys
®
for
future
use
as
they
are
also
necessary
if
you
remove
the
unit
from
your
car.
Caution
Handle the bracket
<D
carefully
to
avoid injuring your
fingers.
Nol.
Before
ins'aRing.
make
sure
that
the
catches
on
both
sides
of
the
brackeleD
are
ben'
inwards
2
mm
('/r;
in).
If
the
catches
are
straight
Of
bent
outwards,
the
unit
will
not
be
installed
securely
and
may
spring
ou'.
Connection
example
[gJ
Notlt·(II-A)
Be
sure
to
connect
the
ground
(earth)
lead
before
connecting
rheamplifier.
The
alarm
will
only
sound
if
'he
buil'-in
amplifier
is
used.
Tips
(II'BI
When
connecting
only
a
single
CD
changer
or
other
optional
device,
conncct
dircctly
to this unit.
For
connecting
two
or more
CD
changers
or
other op,ional devices,
the
soorreselectorXA..(;40(notSuppJied)
is
necessary
Notes
on
satellite
radio
tuner
(6oC)
This unit does not
SUppoll
the
XM
radio tuner
XMDSONIOO.
You
cannOl connect two
or
more satellite radio tuners
(XMlSIRIUS) to the XA-C40
at
the
same
Lime.
When you usc a satellite radio tuner, be sure to connect
to the INPUT I tenninal
of
!he XA-C40.
Connection
diagram
lliJ
o To a
metal
surface
of
the
car
First
connect
the
black
ground
(earth)
lead,
then
connect
the
yellow
and
red
power
supply
leads.
e To
the
power
antenna
(aerial)
control
lead
or
power
supply
lead
of
antenna
(aerial)
booster
Notlt.
"is
no'
necessary'o
connect
this
lead
if
there
is
no
power
antenna
(aerial)
or
antenna
(aerial)
booster,
or
with
a
manually-operated
tetescopic
antenna
(aerial).
When
your
car
has
a
built-in
FMlAM
antenna
(aerial)
in
th9
rear/side
glass,
see
"Notes
on
the
control
and
power
supply
leads."
e
To
AMP REMOTE
IN
of
an
optional
power
amplifier
This
connection
is
only
for
amplifiers.
Connecting
any
other
system
may
damage
the
unit.
o
To
the
+12 V
power
terminal
which
is
energized
In
the
accessory
position
of
the
Ignition
switch
Nores
If
there
is
no
accessory
position,
connect
to
the +
12
V
power
(battery)
terminal
whicll
is
energized
at
all
times.
Be
sure
to
connect
the blade
ground
(earth)
lead
to
a
metal surtacs
of
the
car
first.
When)OUr
car
has
a buiIt·in
FMlAM
antf1t1lla
(aerial)
in
the
rear/side
glass,
see
"Notes
Oil
the
control
and
power
supply
leads.·
"To
the
+12V
power
terminal
which
is
energized
at
all
times
Be
sure
to connect the black
ground
(earth)
lead
to
a
metal
surlace
of
the
car
first.
No,..
on
ttNI
control
MJd
poww
supply
IelKts
The
power
an'enna
(serial)
control
lead (blue) supplies +12 V
DC
wtJen)'DU
wrn
on
the
tuner.
WIlen)OUr
car
has
built-in
FWAM
antenna
(aerisl)
in
the
rear/
side glass, connect the
power
antenna
(aerial)
control
lead
(blue)
or
the accessory power
supply
lead
(red)
to
the
power
terminal
of
the
exisdng
antenna
(aerial)
booster.
Fordetails,
consuIt)l'OUfdealer.
A
power
antenna
(aerial) without a relay box cannot
be
used
wi1h
this unit.
IHmory
hOld
conn«:tJon
When the yellow
power
supply
lead
is
connected,
power will
always
be
supplied
to
the
memcKY
circuit
~n
when
the
ignition
switch
is
tumed
oR.
Notlt.
on
."..ltttr
connection
Before
connecting
the
speakers.
tum
the
unit
off.
Use
speakers
with
an
impedance
of
4 to 8
ohms,
and
with
adequa'e
power
handling
capacities
to
avoid
its
damage.
Do
not
connect
the
speaker
'erminals
to
the
car
chassis,
or
connect
the
terminals
of
the
r/glll
speakers
with
tIlose
of
the
tehspeaker.
00
no'
connec'
lhe
ground
(earth)
lead
of
this
unit
to
the
negative
(-)
terminal
ot
the
speaker.
Do
not
attempt
to
connect
the
speakers
In parallel.
Co~mect
only
pas~~ve
speakers.
Connectin9.
active
speakers
(With
built-in
amplifiers)
to
the
speaker
terminals
may
damage
,heunit.
To
avoid a
malfunction,
do
not
use
'he
built·in
speaker
leads
installed
in
your
car
if
the
unit
shares
a
common
negative
(-)
Iltad
for
the
right
and
left
speakers.
Do
not
connect
the
unit's
speaker
leads
to
each
other.
Notlt
on
connection
If
speaker
and
amplifier
are
not
connected
correctly.
"FAtLURE"
appears
in
the
display. In
this
case,
make
sure
the
speaker
and
amplifier
are
connected
CO"octty.
Precautions
eet
appareil est exclusivement
con~u
pour fonctionner
sur une tension de
12
V CC avec masse negative.
Evilez de
fixer
des vis sur les cables ou
de
coincerceux-ci
dans des pieces mobiles (par exemple. annalure de siege).
Avant d'effectuer les raccordements. coupez
Ie
moteur
pour eviter
un
court-circuit.
Raccordez les cables d'alimcntation
jaune
ct
rouge
seulemcnt aprcs avoir tennine tous les autres
raecordcmcnts.
Rassemblez
tous
les
cables
de
mise
a
la
masse
en
un
point
de
masse
commun.
Pour des raisons dc securite. veillez a isoler avec du
ruban isolant tout cable librc non raccordc.
L'ulilisation d'instruments optiques avec ce produit
augmente les risques pour les yeux.
Remarques
sur
Ie
cable
d'alimentation
(jaune)
Lorsque cet appareil est raccorde a d'autrcs elements
stereo. la valeur nomina1c du circuit de la voiturc
raccorde doit eire superieure a la somme des fusibles
de chaque clement.
Si aucun circuit de la voiture n'est assez puissant,
raccordez directement I'appareil a la baUerle.
Liste
des
composants
OJ
Les numeros de la liste correspondent a ceux des
instructions.
Le
suppon
<D
et
Ie
toor de protection @ sont fixes a
rappareil en usine. Avant
Ie
montage de rappareil,
Ulilisez les des de dtblocage ® pour detacher
Ie
suppon G) de rappareil. Pour de plus amples
infonnations. reponez-vous a la section « Retrait du
tour de protection et du suppon
(I)
» au verso.
Conservez
les
cles
de
cteblocage
®
pour
une
utilisation
ulterieure
car
vous
en
aurez
egalement
besoin
pour
retirer
I'appareil
de
votre
vehicule.
Attention
Manipulez precautionneusernent
Ie
suppon
<D
pour
eviler de vous blesser aux doigts.
Remarque
Avant
/'Installation,
assurez-vous
que
les
/aquets
des
dewc
~tes
du
supporteD
sont
bien
piles
de
2
mm
('I.
po)
vers
I'interieur.
Si
les
toque's
sont
droi,s
ou
plies
vers
I'exterieur,
I'appareil
ne
peu'
pas
fJtre
fixe
solidement
et
peut
se
d9tacher.
Exemple
de
raccordement
[gJ
Remarques
(f)-A)
Raccordez d'abord
Ie
cable
de mise a
~
masse avant de raccorder
I"amplilicateur.
L'alarme est entise uniquement
Iorsque
I'amplilica,eurintegre est utilise.
Consltits
(II-B)
En
cas
de raccordement d'un seul changeur de
CD
uniquement
au
d'autres appareils
en
option,
raccordez·1eI/es
dlrectemenl aeet appareil.
Le
selecteur
de
source
XA-C40
(non
fouml)
est
necessairlt
pour
raccorder
deux
changeurs
de
CD
ou
plus
ou
d'sutres
appareils
en
option.
Remarques
sur
Ie
syntoniseur
radio
utellite
(6-<:)
Get
appareit
n'est
pas
ccmpatible
avec Ie syntOl1iseut
radio
XM
XMDSONtOO.
\tJusnefXJU'IUpasraa:otrJerplusieurssyntoniseufsntdiosateNite
(XMlSJRIUS) au
XA-e40
en
mtme
temps.
" Lorsque
\otItJS
utilisez
un
syntoniseut
radio
sate/lite,
vei!lezale
raococder.ill
Is
borne
INPUT
I du XA..(;40.
Schema
de
raccordement
lliJ
o A
un
point
metallique
de
la
voiture
Branchez
d'abo«i
Ie cAbE de
mise.ill
la
maSSlt noir el. ensuillt. les
cables
d'alimentaOOn jaune
et
rouge.
S Au
cable
de
commande
d'antenne
electrique
ou
au
cable
d'alimentation
de
I'ampllficateur
d'antenne
Rltmarques
IIn'est
pas
nfiressaire
de
raccorderce
c'bles'iln'ya
pas
d'antenne fHectnque ni d'amplilicateur d'antenna, au avec une
antenne telescopique manuelle.
5i
votre voiture est equipeed'une antenne FMlAM integree
dans
la
vi're arriiJfella'era!e, voir Remarques
sur!es
c'bles
de
commando
et
d'alimenlation
".
e Au
niveau
de
AMP REMOTE
IN
de
I'ampllflcateur
de
puissance
en
option
Ce raccordements'appI;que un;quernent aux amplifiCateurs.
Le branchement
de
tout autre systeme risque d'tmdon!mager
I'appareil.
o A
la
borne
d'alimentation
+12
V
qui
est
alimentee
quand
la
cle
de
contact
est
sur
la
position
accessoires
Rltmarques
S'iln'yapasdepositionaccessoiuts,raccon1ezlsbome
d'alimentation
(banerie)
+
12
V qui
est
alimentee
en
permanence.
Raccocdez
d'abon1le
able
de mise a
Is
masse noira
un
point
metaltiqtJe
du
vtWcuIe.
Si\lOtrevoitureest~d'UfIf1antenneFWAMint9gr8e
dans
Is
\litre
ameretlaterale,
voir
Remarques sur Ies cIbIes de
corrmande
el
d'a1imenlation
".
e A
la
borne
d'alimentation
+12
V
qui
est
alimentee
en
permanence
Raccordez d'abord
Ie
cAble
de
mise a
Is
masse
nair
a un
point
metallique
du vet»cule.
Rttmarques
sur
les
cAbles
de
commande
Itt
d'.l1mttntatlon
La
CilbIe
de
commande
d'antenne
Mectrique
(bIeuJ
ft'AJmir
Ufllt
aMmetllation de +
12
V CC Iotsqua KllJS metrez
IS
radio
SOlJS tension.
LOtSqUe
Ktre
~
est
9qupt!e
d'une
antenne FMlAM intigree
dans
Is
\litre
arrierelJatffille,
raaxxdez
Ie
dbIe
de
commande
d'antenne
e1ectrique
(bIeu)
OCJ
Ie
CilbIe
d'altnentation des
accesscires
(rouge)
al8
borne ctalimenlation
de
ramplifjcBteur d'anlenne existalll.
Poor
plus
de
details,
consuItez
\oOtre
detaHiant.
LIne
anteooe
etecIrique
sans
boilittrde
relais
ne
peut
pas
6tre
utiIisiJe
aKlCcetapparei1.
RlICCOfdement
pour
Ia
con..",.tlon
de
I.
mdmoJre
Lorsque Ie
cAbfe
d'aHmenlaDon
jaune est
flICCCXl:J9,
Ie citaJit
de
Is
memoire
est
alimen'e
en
permanence
mimesi
Is
d9
de
contact
est
sur
Isposi/ioCld'arret.
Rltmarqults
sur
lit
t1ICCordement
de.
haul-par'ltufll
Avant de
raccon:Jer
les hau'-parlours. mettez I'appare/t
/Iofs
lensiocJ.
tJrilisez
des
haut-patfeurs ayant untt
impedance
de 4 a8
ohms
avec
une
capacire etectrique adequate
pour
Mer
de
Ies
endommager.
Ne
racc:;ordez
pas
Ies
bomes
du systems de haut·parlours au
ChAssis
de
la
'ftliture
e'
flit
raccordez
pas
Ies
bornes du haut·parleur droit a
celles du haul·parlour
gauche.
Ne
racc:;ordez
pas
Ie
cable
de
mise a
la
masse
de
eet apparellaIs
borne negative
(-)
du haut·parleur.
N'essayez
pas
de raccorder les haut·par!eurs en paralliJle.
Raccordez uniquement des haut·parleurs passifs.
Lit
rarxordement
de haut-parleurs actifs (avec amplilicateurs integres) aux barnes des
haut-parleurs peutendommager I'appareil.
" Poor evi'er tau' probleme de tonc'ionnement, n'utilisez pas los
c~bles
des hau'·parleurs
integrtJS
installes dans votre voiture
si
I'appare/I
possede
un cAble negalif ccmmun
(-)
pour
les haut-parleurs droit
et
gauche.
Ne
raccordez
pas
entre
eux
les
cordons
des
hau'·par/(Jurs
de
I'appareil.
Rltmarque
sur
Ie
raccordement
5i
Ie
haul-parleur
et
I'amptificateur
ne
sont
pas
raccordes
correctement,
Ie
message·
FAILURE"
s'affiche.
Dans
ce
cas.
assurez·lIOus
que
les
hau'·parleurs
et
I'amplificateur
sont
biltn
raccordes

Other manuals for Sony CDX-GT540UI

Related product manuals