EasyManua.ls Logo

Sony CRF-320 - MW;LW Reception; Réceptionpo et GO

Sony CRF-320
22 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
MW
/LW
RECEPTION
Depress
the
NORMAL.
(When
noise
and
inter-
ference
occur,
depress
the
NARROW.)
Enfoncer
la
touche
[NORMAL].
(En
cas
de
la
réception
d’inter-
férence
en
mode
normal,
enfoncer
la
touche
[NARROW
].)
Tune
in
the
desired
station.
(Turn
so
that
the
TUNING/
BATT
METER
shows
the
maximum
deflection
to
the
right.)
4
'
Faire
l'accord
sur
la
station
désirée.
(Tourner
de
maniére
a
obtenir
une
déviation
maximum
vers
la
droite
de
l’aiguille
de
l'indicateur
[TUNING/BATT
METER].)
@
For
MW/LW
reception,
the
built-in
ferrite
bar
aerial
is
used.
Since
the
aerial
is
directional,
rotate
the
set
horizontally
for
opti-
mum
reception
if
necessary.
@
When
using
an
external
aerial,
normally
set
the
MW/LW
Exter-
nal
Aerial
Sensitivity
Switch
at
the
rear
to
DX.
When
you
receive
a
very
strong
station,
or
if
at
night
a
local
station
cannot
be
re-
ceived
satisfactorily,
set
it
to
LOCAL.
Depress
the
MW
or
LW.
Enfoncer
la
touche
[MW]
(PO)
ou
[LW]
(GO).
RECEPTION
PO
et
GO
Set
the
RF
GAIN
to
MAX/NORMAL.
(if
it
is
turned
anticlockwise,
the
sound
may
not
come
on
or
be
too
low.
When
receiving
a
very
strong
station,
turn
anticlockwise
until
distortion-free
sound
.-
can
be
obtained.)
©
Placer
le
réglage
[RF
GAIN]
sur
MAX/NORMAL.
(Lorsque
le
bouton
est
tourné
vers
MIN,
le
son
n’est
pas
entendu
ou
I’est
faible-
ment.
Pour
une
réception
de
signaux
extramement
puissants,
tourner
ce
bouton
vers
la
gauche
jusqu’a
ce
qu'une
réception
sans
distorsion
soit
obtenue.)
ON
(After
using,
set
to
STAND
BY.)
*
ON
(Aprés
l'utilisation,
le
remettre
sur
STAND
BY.)
Adjust
the
volume
and
tore.
(If
the
VOLUME
is
set
to
MIN,
the
sound
does
not
come
on.)
Ajuster
le
volume
et
la
tonalité.
(A
la
position
MIN
du
réghge
[VOLUME],
le
volume
est
au
point
zéro.)
@
Les
réceptions
PO
et
GO
utilisent
l’antenne
en
barre
de
ferrite
incorporée.
Orienter
l'appareil
dans
un
plan
horizmtal
pour
obtenir
une
meilleure
réception,
l’antenne
étant
directicnelle.
@
Lors
de
l'utilisation
d'une
antenne
extérieure,
placer
§interrup-
teur
[MW.
LW
EXT
ANT]
situé
a
l’arrigre
sur
DX.
Encas
de
ré-
ception
de
signaux
puissants,
ou
en
cas
de
difficultés
pour
capter
un
émetteur
local
&
cause
de
parasites
dis
a
des
stitions
plus
éloignées,
le
placer
sur
LOCAL.
13

Related product manuals