EasyManua.ls Logo

Sony CRF-320 - QUARTZ Clock Andtimer; Horloge et Compie-Minute QUARTZ

Sony CRF-320
22 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
QUARTZ
CLOCK
AND
TIMER
Power
Source
This
clock
operates
on
one
size
D
battery.
After
the
installation
of
the
battery
in
the
Clock
Battery
Compartment,
the
Light
Emit-
ting
Diode
will
flash
each
second
indicating
that
the
clock
is
in
operation.
Battery
installation:
@
Remove
the
Mains
Lead
Compartment
Lid
at
the
rear
(Fig.
B).
.
@
Insert
one
size
D
battery
into
the
compartment
by
pressing
in-
ward
with
the
flat
side
against
the
spring
contact
(Fig.
H).
©
Close
the
lid
by
placing
the
bottom
of
the
lid
into
the
lower
portion
of
the
compartment
opening,
and
pivot
the
lid
down
until
the
tab
snaps
closed
(Fig.
1).
Battery
life:
About
one
year
of
operation
is
possible
when
using
a
size
D
Sony
Super
Battery.
When
the
battery
is
discharged,
the
clock
will
lose
time
and
the
battery
should
be
replaced
with
a
fresh
new
one.
aie
a
Nhe
seconde
Coa
ae
D
HORLOGE
ET
COMPTE-MINUTE
QUARTZ
Source
d’alimentation
Cette
horloge
fonctionne
sur
une
pile
de
format
D.
Apres
l’avoir
introduite
dans
le
logement
pourvu,
le
voyant
Jumineux
clignote
toutes
les
secondes,
indiquant
que
l’horloge
fonctionne.
Mise
en
place
des
piles:
@
Enlever
le
couvercle
du
boitier
du
cordon
d’alimentation
situé
a
l’arriére
(fig.
B).
@
Introduire
une
pile
de
format
D
dans
le
logement
en
poussant
vers
l’intérieur
avec
la
surface
plate
placée
sur
le
ressort
(fig.
H).
©
Replacer
le
couvercle,
en
enclenchant
sa
base
dims
les
pattes
de
fixation,
et
le
fermer
en
le
faisant
pivoter
(fig.
1).
Durée
de
la
pile:
Environ
une
année
de
fonctionnement
est
pos-
sible
en
utilisant
une
Pile
Super
Sony
format
D.
Lorsque
la
pile
est
déchargée,
I’horloge
retarde.
II
faut
alors
met-
tre
une
nouvelle
pile.

Related product manuals