35
Rotate the crank arm to the
1 o'clock position.
Wrap the chain around the chainring and
largest cassette cog.
For full suspension bicycles, add one inner
link and one outer link where the chain starts
to overlap. For hardtail bicycles, add two
inner links and two outer links where the
chain starts to overlap.
Use a chain breaker tool to break the chain at
the inner link.
Drej krankarmen til positionen kl. 1.
Vikl kæden rundt om klingen og det største
tandhjul i kassetten.
For cykler med fuld affjedring skal der tilføjes
et inderled og et yderled, hvor kæden starter
med at overlappe. For cykler uden affjedring
skal der tilføjes to inderled og to yderled, hvor
kæden starter med at overlappe.
Brug et kædeværktøj til at adskille kæden ved
det inderste kædeled.
Rotii braul pedalier în poziia
corespunzătoare orei 1.
Înfăurai lanul pe foaia pedalieră i pe
pinionul cel mai mare al casetei.
La bicicletele cu suspensie integrală adăugai
o za interioară i o za exterioară unde lanul
începe să se suprapună. La bicicletele fără
suspensie în spate adăugai două zale
interioare i două zale exterioare unde lanul
începe să se suprapună.
Separai lanul de la zaua interioară cu ajutorul
unei scule pentru lan.
Obróć ramię korby do pozycji odpowiadającej
godzinie pierwszej.
Owiń łańcuch wokół zębatki przedniej i naj-
większej zębatki kasety.
W przypadku rowerów z pełnym zawiesze-
niem, dodaj jedno ogniwo wewnętrzne i jedno
ogniwo zewnętrzne w miejscu, gdzie końce
łańcucha zaczynają nachodzić na siebie.
W przypadku rowerów typu hardtail, dodaj
dwa ogniwa wewnętrzne i dwa ogniwa
zewnętrzne w miejscu, gdzie końce łańcucha
zaczynają nachodzić na siebie.
Aby rozłączyć łańcuch na ogniwie wewnętrz-
nym, użyj narzędzia do rozkuwania łańcucha.
Natočte kliku do polohy 1hodiny.
Oviňte řetěz kolem převodníku anejvětšího
pastorku.
Uceloodpružených jízdních kol přidejte vmístě
spojení řetězu navíc jeden vnější ajeden vnitřní
článek. Uhardtailů (jízdních kol spevnou zadní
stavbou) přidejte vmístě spojení řetězu navíc
dva vnější adva vnitřní články.
Pomocí nýtovačky rozpojte řetěz uvnitřního
článku.
Περιστρέψτε τη ανιβέλα στη θέση που παίρνει
ο δείκτη ενό ρολογιού στην 1 η ώρα.
Τυλίξτε την αλυσίδα γύρω από το δακτύλιο
τη αλυσίδα και το εγαλύτερο γρανάζι τη
κασέτα.
Για ποδήλατα πλήρου ανάρτηση, προσθέ-
στε έναν εσωτερικό κρίκο και έναν εξωτερικό
κρίκο εκεί όπου ξεκινά η αλληλοεπικάλυψη τη
αλυσίδα. Για ποδήλατα επρόσθια ανάρτη-
ση, προσθέστε δύο εσωτερικού κρίκου και
δύο εξωτερικού κρίκου εκεί όπου ξεκινά η
αλληλοεπικάλυψη τη αλυσίδα.
Χρησιοποιήστε εξολκέα αλυσίδα για να δια-
σπάσετε την αλυσίδα στον εσωτερικό κρίκο.
Eagle X-SYNC 2 Oval Chainrings
Install
Monter Montare
Montuj Namontovat Τοποθέτηση
Measure
Mål Măsurare
Mierz Změřit Μέτρηση
Remove/Loosen Fjern/løsn Demontare/slăbire
Demontuj/Poluzuj Odmontovat/
uvolnit
Αφαίρεση/Χαλάρωση
4
1
2
3
FS
HT
FS
Page 33