EasyManuals Logo

Stanley ProSert XTN20 User Manual

Stanley ProSert XTN20
72 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #41 background imageLoading...
Page #41 background image
L'employeur/l'utilisateur doit contacter le fabricant pour obtenir des étiquettes de marquage de rechange
en cas de nécessité.
L'outil doit en permanence être conservé en bon état de marche, l'absence de dommages et son bon
fonctionnement doivent être vériés à intervalles réguliers par des personnes qualiées. Les opérations
de démontage sont réservées aux seuls personnes qualiées. Ne démontez pas cet outil sans avoir au
préalable consulté les instructions liées à la maintenance.
1.2 Risques de projections
Débranchez l'alimentation pneumatique de l'outil avant d'eectuer toute opération de maintenance, de
réglage ou de xer et de retirer le nez ou des accessoires.
Gardez à l'esprit qu'une défaillance de l'ouvrage ou des accessoires, ou même de l'outil inséré peut
engendrer leur projection à grande vitesse.
Veillez à toujours porter une protection oculaire pouvant résister aux impacts lorsque vous utilisez l'outil.
La classe de protection nécessaire doit être dénie en fonction de chaque utilisation.
Il est également nécessaire, au même moment, de dénir les risques possibles pour les tiers.
Veillez à ce que l'ouvrage soit xé de façon sûre.
Contrôlez que les moyens de protection contre l'éjection des xations et/ou des mandrins sont
correctement en place et opérationnels.
N'utilisez PAS l'outil sans que le bac de récupération de mandrins soit installé.
Restez vigilant par rapport la possible éjection des mandrins par l'avant de l'outil.
Ne faites JAMAIS fonctionner l'outil en direction de quiconque.
1.3 Risques liés au fonctionnement
L'utilisation de l'outil peut exposer les mains de l'opérateur à des risques dont l'écrasement, les coups, les
coupures, les éraures et la chaleur. Portez des gants adaptés pour protéger vos mains.
Les opérateurs et le personnel de maintenance doivent être physiquement capables d'appréhender le
volume, le poids et la puissance de l'outil.
Tenez correctement l'outil ; restez prêt à contrer les mouvements normaux ou soudains, gardez vos deux
mains disponibles.
Gardez les poignées de l'outil sèches, propres et exemptes d'huile ou de graisse.
Conservez une posture équilibré et gardez vos pieds bien ancrés au sol lorsque vous utilisez l'outil.
Relâchez le dispositif de mise en marche/arrêt en cas de coupure de l'alimentation pneumatique.
N'utilisez que les lubriants recommandés par le fabricant.
Évitez tout contact avec le uide hydraulique. An de minimiser le risque d'éventuelles irruptions
cutanées, rincez abondamment en cas de contact.
Les ches de données de sécurité matière pour toutes les huiles et tous les lubriants hydrauliques sont
disponibles sur demande auprès de votre fournisseur en outillage.
Évitez toutes les postures inadaptées car elles ne permettent pas de contrer les mouvements normaux ou
inattendus de l'outil.
Si l'outil est installé sur un dispositif de suspension, veillez à qu'il soit correctement sécurisé.
Gardez à l'esprit le risque d'écrasement ou de pincement si l'embout de nez n'est pas installé.
N'utilisez PAS l'outil si le porte-nez n'est pas en place.
Le dégagement des mains de l'utilisateur de l'outil est nécessaire avant l'intervention.
Lorsque vous déplacez l'outil d'un endroit à un autre, gardez vos mains éloignées de la gâchette an
d'éviter tout déclenchement accidentel.
NE maltraitez PAS l'outil en le faisant tomber ou en vous en servant comme d'un marteau.
Prenez soin de vous assurer que les restes de mandrins ne créent pas de risque.
Le bac de récupération de mandrins doit être vidé quand il est moitié plein.
1.4 Risques liés à la répétition des mouvements
Pendant l'utilisation de l'outil, il est possible que l'opérateur ressente un certain inconfort dans la mains,
les bras, les épaules, le cou ou d'autres parties du corps.
Pendant l'utilisation de l'outil, l'opérateur doit adopter une posture confortable mais sûre et éviter les
maladresses et les déséquilibres. L'utilisateur doit changer de position au cours des longues opérations
pour aider à éviter l'inconfort et la fatigue.
39
FRANÇAIS

Table of Contents

Other manuals for Stanley ProSert XTN20

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Stanley ProSert XTN20 and is the answer not in the manual?

Stanley ProSert XTN20 Specifications

General IconGeneral
BrandStanley
ModelProSert XTN20
CategoryPower Tool
LanguageEnglish

Related product manuals