Home
Stryker
Digital Camera
1288
Stryker 1288 User Manual
5
of 1
of 1 rating
360 pages
Give review
Manual
Specs
To Next Page
To Next Page
To Previous Page
To Previous Page
Loading...
352
멸균 천 사용
(Using Sterile Drapes)
살균 천을 사용하면
1288 HD
카메라 헤드의 최대 수명이 보장됩니다.
최상의 결과를 위해 천 제공업체의 지침을 따르십시오.
폐기
(Disposal)
본 제품에는 전기 폐기물 및 전자 장비가 포함되어
있습니다. 본 제품은 절대로 현지 일반 쓰레기로
폐기되어서는 안 되며 노후된 전자 장비에 관한 국가
및 기관의 해당 정책에 따라 반드시 별도로 수거되어야
합니다.
1288 HD
는 반드시 현지 법규 및 병원 관행에 따라
폐기되어야 합니다.
355
357
Table of Contents
English
5
Table of Contents
5
Warnings and Cautions
7
Symbol Definitions
9
Product Description and Intended Use
10
Indications/Contraindications
10
Product.features
10
Setup
12
Operation
14
Using.the.urology.camera.head.buttons
14
Adjusting.the.focus
17
Reprocessing.the.urology.camera.head
18
Cleaning, Reprocessing, and Maintenance
18
Using.sterile.drapes
24
Technical Specifications
25
Français
27
Avertissements et Précautions D'emploi
29
Définition des Symboles
31
Caractéristiques.du.produit
32
Description et Utilisation du Produit
32
Indications/Contre-Indications
32
Montage
34
Utilisation
36
Utilisation.des.boutons.de.la.tête.de.caméra.urologique
36
Mise.au.point
39
Nettoyage, Retraitement et Entretien
40
Retraitement.de.la.tête.de.caméra.urologique
40
Utilisation.de.housses.stériles
46
Caractéristiques Techniques
47
Deutsch
49
Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen
51
Erläuterung der Symbole
53
Indikationen/Kontraindikationen
54
Produktbeschreibung und Verwendungszweck
54
Produkteigenschaften
54
Vorbereitung
56
Bedienung
58
Verwenden.der.tasten.des.urologie-Kamerakopfs
58
Einstellen.des.fokus
61
Aufbereitung.des.urologie-Kamerakopfes
62
Reinigung, Aufbereitung und Wartung
62
Verwenden.von.sterilen.abdecktüchern
69
Technische Daten
70
Italiano
71
Messaggi DI Avvertenza E DI Attenzione
73
Definizioni Dei Simboli
75
Caratteristiche.del.prodotto
76
Descrizione del Prodotto E Uso Previsto
76
Indicazioni/Controindicazioni
76
Configurazione
79
Funzionamento
81
Uso.dei.pulsanti.della.testa.della.videocamera.urologica
81
Regolazione.della.messa.a.fuoco
84
Pulizia, Rigenerazione E Manutenzione
85
Rigenerazione.della.testa.della.videocamera Urologica
85
Uso.DI.telini.sterili
91
Specifiche Tecniche
92
Português
93
Advertências E Precauções
95
Explicação Dos Símbolos
97
Descrição E Finalidade Do Produto
98
Funções.do.produto
98
Indicações/Contra-Indicações
98
Instalação
101
Funcionamento
103
Utilização.dos.botões.da.cabeça.da.Câmara.para.urologia
103
Ajuste.da.focagem
106
Limpeza, Reprocessamento E Manutenção
107
Reprocessamento.da.cabeça.da.Câmara.para.urologia
107
Utilização.de.capas.esterilizadas
114
Especificações Técnicas
115
Español
117
Advertencias y Precauciones
119
Definiciones de Los Símbolos
121
Características.del.producto
122
Descripción y Uso Indicado del Producto
122
Indicaciones.y.contraindicaciones
122
Configuración
124
Funcionamiento
126
Utilización de Los Botones del Cabezal de la Cámara de Urología
126
Ajuste.del.foco
129
Limpieza, Reprocesamiento y Mantenimiento
130
Reprocesamiento.del.cabezal.de.la.Cámara.de Urología
130
Utilización.de.paños.estériles
136
Especificaciones Técnicas
137
Dutch
139
Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen
141
Verklaring Van Symbolen
143
Indicaties/Contra-Indicaties
144
Kenmerken.van.het.product
144
Productbeschrijving en Beoogd Gebruik
144
Opstelling
146
Bediening
148
Knoppen.op.de.camerakop.voor.urologisch. Onderzoek.gebruiken
148
Focus.aanpassen
151
Camerakop.voor.urologisch.onderzoek.ontsmetten
152
Reiniging, Ontsmetting en Onderhoud
152
Steriele.doeken.gebruiken
159
Technische Specificaties
160
Dansk
161
Advarsler Og Forsigtighedsregler
163
Symbolforklaring
165
Indikationer/Kontraindikationer
166
Produktbeskrivelse Og Tilsigtet Anvendelse
166
Produktegenskaber
166
Opsætning
168
Betjening
170
Brug.af.knapperne.på.urologi-Kamerahovedet
170
Justering.af.fokus
173
Genklargøring.af.urologi-Kamerahovedet
174
Rengøring, Genklargøring Og Vedligeholdelse
174
Anvendelse.af.sterile.afdækningsstykker
180
Tekniske Specifikationer
181
Suomi
183
Varoitukset Ja Muistutukset
185
Merkkien Selitykset
187
Käyttöaiheet/Vasta-Aiheet
188
Tuotteen Kuvaus Ja Käyttötarkoitus
188
Tuotteen.ominaisuudet
188
Asennus
190
Käyttö
192
Urologiakamerapään.painikkeiden.käyttäminen
192
Tarkennuksen.säätäminen
195
Puhdistus, Uudelleenkäsittely Ja Huolto
196
Urologiakamerapään.uudelleenkäsittely
196
Steriilien.liinojen.käyttäminen
202
Tekniset Tiedot
203
Norsk
205
Advarsler Og Forholdsregler
207
Symbolforklaringer
209
Bruksområde for Og Beskrivelse Av Produktet
210
Indikasjoner/Kontraindikasjoner
210
Produktegenskaper
210
Oppsett
212
Bruk
214
Bruk.av.knappene.på.urologikamerahodet
214
Justering.av.fokus
217
Rengjøring, Reprosessering Og Vedlikehold
218
Rengjøring.og.sterilisering.av.urologikamerahodet
218
Bruke.sterile.duker
224
Tekniske Spesifikasjoner
225
Svenska
227
Varningar Och Försiktighet
229
Symboldefinitioner
231
Indikationer/Kontraindikationer
232
Produktbeskrivning Och Avsedd Användning
232
Produktegenskaper
232
Installering
234
Använda.urologikamerahuvudets.knappar
236
Drift
236
Ställa.in.fokus
239
Preparering.för.återanvändning.av Urologikamerahuvudet
240
Rengöring, Preparering För Återanvändning Och Underhåll
240
Använda.sterila.operationslakan
246
Tekniska Specifikationer
247
Polski
249
Ostrzeżenia I Przestrogi
251
Definicje Symboli
253
Charakterystyka Produktu
254
Opis I Przeznaczenie Produktu
254
Wskazania I Przeciwwskazania
254
Konfiguracja
256
Korzystanie Z Przycisków Na Głowicy Kamery Urologicznej
258
Sposób Obsługi
258
Regulacja OstrośCI
261
Czyszczenie, Rekondycjonowanie I Konserwacja
262
Rekondycjonowanie Głowicy Kamery Urologicznej
262
Korzystanie Ze Sterylnego Obłożenia Chirurgicznego
269
Dane Techniczne
270
Ελληνικά
271
Προειδοποιήσεις Και Συστάσεις Προσοχής
273
Ορισμοί Συμβόλων
275
Ενδείξεις/Aντενδείξεις
276
Περιγραφή Προϊόντος Και Προοριζόμενη Χρήση
276
Χαρακτηριστικά Προϊόντος
276
Εγκατάσταση
278
Λειτουργία
280
Χρήση Των Κουμπιών Της Κεφαλής Κάμερας Ουρολογίας
280
Ρύθμιση Της Εστίασης
283
Επανεπεξεργασία Της Κεφαλής Της Κάμερας Ουρολογίας
284
Καθαρισμός, Επανεπεξεργασία Και Συντήρηση
284
Χρήση Στείρων Οθονίων
291
Τεχνικές Προδιαγραφές
292
汉语
293
警告与注意事项
295
符号定义
297
产品描述和设计用途
298
产品特性
298
适应症/禁忌症
298
使用泌尿科摄像机头按钮
302
清洁、重复处理、维护
306
重新处理泌尿科摄像机头
306
使用无菌防护罩
312
技术规格
313
日本語
315
警告と注意
317
記号の定義
319
製品の特長
320
製品の説明および用途
320
適応/禁忌
320
セットアップ
322
泌尿器用カメラヘッドボタンの使用
324
焦点の調整
327
泌尿器用カメラヘッドの再処理
328
洗浄、再処理、メンテナンス
328
滅菌ドレープの使用
334
技術仕様
335
조선말/한국어
337
경고 및 주의(Warnings and Cautions)
339
기호 정의(Symbol Definitions)
341
적용 사항/금기 사항(Indications/Contraindications)
342
제품 설명 및 용도 (Product Description and Intended Use)
342
제품 특징(Product.features)
342
설정(Setup)
344
비뇨기과용 카메라 헤드 버튼 사용 (Using.the.urology.camera.head.buttons)
346
작동(Operation)
346
초점 조정(Adjusting.the.focus)
349
비뇨기과용 카메라 헤드 재처리 (Reprocessing.the.urology.camera.head)
350
세척, 재처리 및 유지보수 (Cleaning, Reprocessing, and Maintenance)
350
멸균 천 사용(Using.sterile.drapes)
356
기술 사양(Technical Specifications)
357
5
Based on 1 rating
Ask a question
Give review
Questions and Answers:
Need help?
Do you have a question about the Stryker 1288 and is the answer not in the manual?
Ask a question
Stryker 1288 Specifications
General
Brand
Stryker
Model
1288
Category
Digital Camera
Language
English
Related product manuals
Stryker 1688010000
68 pages
Stryker 1688210105
68 pages
Stryker 1688 Series
68 pages
Stryker 1288 HD
53 pages
Stryker 1488
832 pages
Stryker 1588-210-105
64 pages
Stryker 1588-010-000
64 pages