mffilDili@€@nr{Tm@tTmilNK
Radio Contlol Equlpmed i6
not cohieinod in lhis
kit
f,/C Anlat€ im losten nicht enth.lten.
Wir
sind nur
Herst€ller
eines
Bausatzes, in welchen
eine Funkfernsteuerung
(RC
-
AnlageJ
eingebaut
werden kann. Di€ RC
-
Anlage ist nicht im Kit ent-
halt€n.
lhr tachhändler wird Sie
gern€
beim Kauf
einer RC
"
Anlage
beraten. Bitle
beachlen
Sie,
dass
wir keinerlei Hallung für Schäden übernehmen,
di€ durch
lnbetriebnahme
des
lah.zeuSe5
eni-
Tamiya's Flakpanzer
Gepard
can
be
motorized
and also has mechanism
lor rotating lhe turret,
moving.the
guns
up and down and turning the
ra-
dar. Use
a
digital
proportional
radio control me.
chanism. Belore starting assembly,
get
the follow-
ing ready lor us€.
Der Flakpanzer
CEPARD von
TAMIYA
ist
motori-
siert und hat ein Turmdrehgerriebe.
Die Kanonen bewegen sich auf'und abwä s, der
Radarsucher wird
ebenfalls
be\regt.
Man
solke eine
Funkfernsteueranlage einbauen.
(1)
nadlo Conaol llt€chani.|n
Use s digilal
proportional
radio control
mecha'
nlsm lor foryard and rev6ße movementq tight and
left turns and turel rolation. Of cou6e,aunit
with
nore than 3 channels and 3 s€wos
will serye the
purpos€.
It
is also
possible
to
use
a mechanism of the 2
channel
2 seruo type.
In lhis case, how€ver, ths
control
of
turret rolation is rather lamit€d- ln-
structions for use are
given
in this manual
funLfcrnlreueranlage
Beim Einbau einer ZWEI'KANAL Anlage wird das
servo für
die
Kettensteuerunt aüch {ür das Turm-
drehgetriebe
wlwendet. Der Turm lässt sich also bei
Cerade.usfahrl nicht drehen. Bei Einbau einer
DREI-KANAI Anla8e wird die furmdrehung über
das 3. servo
gesteuen.
(2)
Powe. Source
*This kit
is
clesigned
to us6
a Tamiya Ni_Cd
7.2v-1200mAh Racing Pack.
Purchase it separalely
at
your
hobby
supply house. Never dismantle
or
modlfy battery or charget Charge
batteries accor
ding to manual.
Forlurel
operation,
two lJM2 slze dry colls are
also
requked. Please
purchase
separately al
you
nearest
hobby
supply
house
Stomquelle
*Fürdiesen
Eausatz
benötigt
man däs 7,2V Racing Pack,
das
Cesonde(
anSeboten
wid.
Bafterien od€r tadegedt
ni€ zerlegen oder
umgestalten.
Batterie der Anweisung
FürTumdrehung
benötigt man
zwei
UM2
Batte.ien, di€
in lhrcr Hobby-Handlung
gesondet
angeboten werden.
(31Tool!
Hex wrench
and double sided servo tape with
sponge are contained in the kit, Pliers, long nose
radio type
pliers,
screwdrivers, side cutters, alile,
adhesive tape,
a
gimlet,
an
oilcan. rapid cure ad-
hesive,
grcase
and box
spanners for 3mm ancl
4mm nuts will
aid constrtiction.
Before use,
be sure to oilthe
gear
box
and shalt
ot the motorto
ensure
high
pertormance
and long
Iite- Tracks
should be construcled using
forthem
adhesive lo
prcvent
connector of track shedding.
But the cement and adhesive must be
handled
Die
KettenverbindunBen
sollten
mit Schnellkleber
abgesiched
werden. Schnellkleber aber äusserst
vorsichtig
veMenden
-
nicht in Augen bringen!!
<<Tool
in Kll>>
<<Werkzeu8
im Ka.len
enthallcn>>
Hex wrench
m
rmburs.hrü$er
lll
(4)
Painting
The
painling
is the most important linishing
process.
Be careful to use
paints
intended lor
styrene
plastics.
Damages
incurred
due to use ot
wrong
paints
cannot be replaced. ll there are any
questions
regarding the
proper paint, please
ask
at
your
hobby shop.
BemrlunS
wir bilten fürdie Plasrikbemalung keine
Farben
auf
Nitrobasis zu verwenden. Schäd€n,
die durch
falsche rarben
verursachi werden, können nicht
erselzt werden. FraSen sie den
Fachhändler nach
Kunslharzfarb€n bezw. Spray's.
Wir sind nur Hersteller
des
Baukastens,
in welchen
eine tonkfernsteueranlage eingebautwerden kann.
tür
Schäden, die durch Inberriebnahme d€s
Modells
entstehen, übernehmen wir keine Haitung
ieglicher
Art.
sPECtFtCAtrOt{S
Overall
length: 462mm
Overallwidth: 216mm
Overäll
height:
256mm
Weight:
approx. 5
K9
{Weighl
varaes
according
to radio
conlrol
mechanism mounted)
Radio
control
mechanisrn:
May be used with
any multichannel digital
proportional
equipmenl
(2
channel 2 servos equipmenl is
minimum re-
quiremen0.
Länge
über alles
|
462mm
B€ite
über
alles | 216mm
Hohe
über alles : 256mm
Cesamtgewicht
etwa skg
(abhängi8
vom Cewicht
der R/C
Anlage).
'UNXrIRNSTIU€RANIAGI
: rraten
Sie bitre den
FACHHANDTTR
I
The
Leopard is the most numerous European ve-
hicle in
servace. equipping
meny NATO forces- The
Leopard
sired a whole lamily ot related designs
with
common
chassis and
running
gear, greatly
simplifying maintenance and taclical
problems.
and
reducing
production
costs-
Most
dramatic
of
all
is
the A/A tank, Flakpanzer Gepard.
Basis ofthe
Gepard
weapon
system isthe
remarkableoerlikon
C,ontraves 35mrn-
The
Swiss
company olOerlikon-
BuehrleAG d6sign€d thisweapon to combal mod-
ern
i6t
aircratt approeching on the battlefiald at
tactical
attack
heights.
Der teopard ist
dar am /ähker.heren
einqeserzre
Fahrzeug,mil
$el(hem
!iele Naio-streiltraÄfi€ au<-
8€ruestet
sind.
Aus der Entwicklung
des leopard
entstand vom
Crundaufbau heraus eine
ganze
Familie
aehn-
licher rahrz€uge.
Einh€itlicher Unterbau und tauf-
we.k gewaehrleisten
einfache
wa.tung,
optimale
Loesungen
taktischer Probleme und senken die
Fedgungskosten.
Einer
der
markantesten
dieser Leopard-Familie ist
der
Flakpanzer
Gepard.
Die Hauptwaffe
des
Cepard-Waffensystems ist
die
ho€hentwickeke
35 mm Oerlikon
Contraves
Oerlikon BuehrleAC, ean schweizer Unlernehmen,
entwi€kehe dieses System um schnelle, moderne
Kampf{lugzeuge
speziell im T'efflug
abwehr€n zu
<<Following
tools rdll atat
coniAuctlon>>
<<Folgende
Werlc€trte rerd€n benörigt
>>
Feile
..@WU&US1:
--l
Oll Sprty
This
is
to
be used for
oiling
the
moving
parts.
lt
is
effective also as an
anti.rust agent because it has
st@ng osmosis
and is waterproof. lt is of the spray
typ€ and easy to use,
Ol-Sp!.y
Bewegliche
Teile sollten
mit
Ol-Spray
geschmiert
Uetll Cellent
Apirly
io screws
and nuts coloured
blue in the fig-
ures
lo
prevent
lhem lrom loosening
and
parts
from coming olf.
METAIIXITAER
Schrauben und Muttern, blaü
gezeigt
in der
Bauanleitung, sollten mit Metallkleber
festgeklebt
werden. Abgehen während des Einsatzes wird da-
A.pH Cure Adharlve
This is
to be used when track connectors
have
come off during running. It can firmly
join
lhings
together in a short time lt must be handled wlth
caß.
SCHN€II"XIEBIR
Haupträchlich ve enden, wenn
A€hsve6indunsen
bei
den Kett€n abgehen.
ln
ku.zer Zeit
können Teile
mit
Schnellklebe.
fest zusammenseklebt w€td€n. Mit Voßitht
Long Nose Rädio_fyPePlie