EasyManuals Logo

tau D747M User Manual

tau D747M
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #43 background imageLoading...
Page #43 background image
43
D747M
3
SELECCIÓN
MOTORES
On está habilitado el uso de un solo motor (M1);
Off está habilitado el uso de 2 motores;
4
NO
REVERSE
On la cancela se comporta como establece el dip switch nº. 2
Off
la cancela ignora los comandos de cierre durante la apertura y du-
rante el tiempo de cierre automático. Pues, la entrada A/C funciona
solo como comando de apertura;
5
PRE-
DESTELLO
On la función predestello está activada;
Off la función predestello está desactivada;
6 FOTOTEST
On la función “vericación de las fotocélulas” está activada;
Off
la función “vericación de las fotocélulas” está desactivada. N.B.:
úsela cuando no se utilizan las fotocélulas;
7
CIERRE
DESPUES
FOTOCÉLULAS
On
después de la intervención del contacto fotocélula (entrada 15 - 17),
la automatización se cierra de forma automática después de 5 se-
gundos;
Off función desactivada;
8 MEMO
On
se activa la función de memorización para el autoaprendizaje del
recorrido;
Off
posición en la que es necesario dejar el dip-switch al nal del proce-
dimiento de memorización.
APERTURA Y CIERRE CONTROLADA A TRAVÉS DEL RELOJ
Es posible controlar la apertura y el cierre de la cancela mediante un reloj digital que en la salida
disponga de un contacto relé.
Será suciente conectarlo a los bornes 18 - 20 (botón ABRE/CIERRA) y programarlo de forma
que, a la hora de apertura deseada, el contacto relé del reloj se cierre hasta la hora de cierre
deseada (el momento en el cual el relé del reloj se abre de nuevo, permitiendo de esta forma
el nuevo cierre automático).
Nota: el nuevo cierre automático tiene que estar activado (Dip-switch nº. 1 en ON).
CARACTERÍSTICAS DE LA D747M
LED - DL3
El led, además de indicar la presencia de la alimentación, señala eventuales errores con una
serie de destellos predenidos:
siempre encendido: funcionamiento regular;
1 destello: tensión de la batería tampón inferior a 11,3V DC;
Controle la alimentación de red, cargue la batería, sustituya la batería;
2 destellos: error fototest;
Desactive el fototest (dip-switch 6 en OFF), verique el funcionamiento de las fotocélulas y su
conexión;
3 destellos: falta tensión de red;
Controle el interruptor magnetotérmico (en la parte superior de la instalación), controle los fu-
sibles;
4 destellos: superación límite máximo de corriente;
Tope de absorción excesiva del motorreductor, controle la ausencia de obstáculos a lo largo del re-
corrido de la cancela, verique la absorción de corriente del motor en vacío y aplicado a la cancela;
5 destellos: ausencia de señal del codicador / ausencia señal motor;
Controle el cableado, verique el codicador mediante TEST-ENCODER (opcional), compruebe
que el motor gire libremente alimentado directamente por la batería, compruebe fusible F2;
6 destellos: presencia de un obstáculo después de 5 intentos de cierre fracasados;
Controle la ausencia de obstáculos a lo largo del recorrido de la cancela y su deslizamiento;
ESPAÑOL

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the tau D747M and is the answer not in the manual?

tau D747M Specifications

General IconGeneral
Brandtau
ModelD747M
CategoryControl Panel
LanguageEnglish

Related product manuals