19
F
R
A
N
Ç
A
I
S
rouge du côté gauche du marqueur (PUSH SAFE est noté en relief de ce coté), et le joint
noir (31) du côté droit du marqueur (PUSH FIRE est noté en relief de ce coté) (voir la section
Démontage du marqueur en page 12).
PROBLÈME: Vous tirez sur la détente, mais aucune paintball n’est tirée.
SOLUTION: Si la goupille avant (54) est coincée en avant, les paintballs ne chargeront pas.
Vériez que le verrou des billes n’est pas installé à l’envers (voir la section Démontage du
marqueur en page 12).
SOLUTION: Si le verrou avant (54) est installé correctement et qu’il ne se remet pas
entièrement, les paintball ne seront pas chargées. Vériez que l’adaptateur du canon et la
soupape d’air ne soient pas sales ou abîmés (voir Démontage du marqueur en page 12).
NOTE: Si un problème persiste, contactez le Département Technique Tippmann au 1-800-
533-4831 ou contactez votre revendeur local de paintball.
Adaptateur à Distance (Équipement en Option)
NOTE: Vous trouverez ci-dessous les instructions pour l’installation, la mise en marche et
l’arrêt du cylindre d’air/CO2 d’un adaptateur à distance Tippmann H-01. Si votre adaptateur
ne correspond pas à ce modèle, suivez les instructions fournies avec votre ligne à distance
pour l’installation, la mise en marche et la mise à l’arrêt d’un cylindre d’air/CO2 à distance.
Raccorder, Débrancher et Enlever un Cylindre d’Air/CO2 à Distance
1. Le port de la protection des yeux conçue pour le paintball est obligatoire pour
l’utilisateur et toute personne à portée de tir. Enclenchez le mode Sécurité de la détente
(voir page 3). Installez le dispositif de blocage du canon (voir page 1). Enlevez et
déchargez le chargeur (allez à la page 8 et suivez les instructions de la section Enlever,
charger et décharger le chargeur).
2. Tirez et maintenez baissé l’anneau de verrouillage de l’adaptateur à distance (A) pour
connecter ou enlever l’embout de l’adaptateur (B).
3. Pour connecter au marqueur, maintenez l’anneau de verrouillage baissé
(A) et poussez l’embout de l’adaptateur (B) dans le manchon (C). Relâchez
l’anneau pour qu’il se verrouille (D). Tirez l’embout (E) de l’adaptateur vers
le bas pour vérier qu’il est bien verrouillé.
4. Avant d’attacher un cylindre d’air/CO2 à l’adaptateur à distance, les
marqueurs équipés d’une ligne à distance devront d’abord installer une
cartouche de CO2 vide de 12 grammes pour un bon fonctionnement.
Coupez la valve (F) du ux de contrôle d’air/CO2 de l’adaptateur à distance
en tournant le ux de contrôle (G) vers l’extérieur et dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre (voir illustration sur la droite). Installez une cartouche de CO2 de 12 gr
en suivant les instructions concernant l’Installation d’une cartouche de CO2 en page 5.
Videz la cartouche de tout son CO2 en suivant les étapes 1à 6 de la section Enlever
une cartouche de CO2 usée (perforée) en page 8 et laissez la
cartouche vide dans le marqueur.
5. Installez le cylindre d’air/CO2. Faites d’abord un point de repère
su le cylindre et sur la valve si nécessaire (voir Avertissements
et conseils de sécurité concernant un cylindre d’air/CO2 aux
page 21). Lubriez le joint de la valve du cylindre avec un
peu de graisse, ensuite insérez la valve du cylindre dans
l’adaptateur de ravitaillement d’air (ARA) de la ligne à distance.
H.
B.
A.
C.
D.
E.
B.