●
Antes de realizar cualquier ajuste, es imprescindible conectar el
motor al equipo para evitar disparos inesperados de la protección
contra subcarga (carga mínima de 0,6A).
●
El equipo viene congurado de fábrica listo para usar, una vez he-
chas las conexiones de Red, Motor y Control externo (facultativo).
Ver hoja anexa al manual.
●
Before making any adjustments, it is essential to connect the motor
to the equipment to avoid unintentional tripping of the underload
protection (minimum load 0.6A).
●
The equipment is ready to use factory congured, once the Power,
Motor and External Control (optional) connections have been made.
See datasheet attached to the manual.
ADVERTENCIAS
WARNING
Distribuido por Adajusa