EasyManua.ls Logo

Tractel bravo - О ПисаниеТаля

Tractel bravo
32 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
18
RU
безопасность монтажника всоответствии с применимыми
нормативнымиактамисоответствующейкатегории.
13. TRACTEL
®
не несет ответственности за работу данного
механизма в конфигурации сборки, не указанной в главе
3.“Вводвэксплуатацию”даннойинструкции.
14. Механизм следует подвесить к точке крепления и
структуре, обладающим достаточным сопротивлением,
чтобы выдержать максимальную эксплуатационную
нагрузку, указанную на самом оборудовании. В случае
использования нескольких механизмов сопротивление
структурыдолжнобытьрассчитановзависимостиотчисла
механизмовиихмаксимальнойэксплуатационнойнагрузки.
15. Это – оборудование с ручным управлением. К нему ни в
коемслучаенеследуетподключатьмотор.
16.Пользователь должен убедиться в том, что в ходе
использованияталяцепьнаходитсявпостояннонатянутом
состоянии благодаря грузу и, в частности, что груз не
застрялприспуске,чтоможетвызватьопасностьразрыва
цепипослетого,каконабудетснятаспрепятствия.
17. Пользователь должен убедиться в том, что в ходе
использованияталянеттрениямеждуцепьюикаким-либо
препятствием.
18. Категорически воспрещается использовать данный
механизмдляподъемаилиперемещениялюдей.
19. Данное оборудование следует использовать только для
выполненияопераций,указанныхвданнойинструкции.Его
ни в коем случае не следует использовать при нагрузке,
превышающеймаксимальнуюэксплуатационнуюнагрузку,
указаннуюнамеханизме.Оборудованиенивкоемслучае
неследуетиспользоватьвовзрывоопаснойатмосфере.
20. Ни при каких обстоятельствах не следует находиться
или передвигаться под грузом. Зону, расположенную под
грузом,следуетобозначитьиперекрытьдоступкней.
21. Если несколько механизмов будут использованы для
подъема одного и того же груза, их установке должно
предшествовать техническое исследование, проведенное
компетентным специалистом. Затем установку следует
произвести в соответствии с таким исследованием,
в частности, затем, чтобы обеспечить постоянное
распределение нагрузки в соответствующих условиях.
Фирма TRACTEL
®
полностью исключает ответственность
за последствия использования механизма TRACTEL
®
совместно с подъемными устройствами других
производителей.
22. При подъеме груза и движении вверх или вниз оператор
должен постоянно следить за грузом, чтобы он ни за что
незацепился.
23. Подъемная цепь является неотъемлемым элементом
механизма.Цепьнеследуетразбирать,ремонтироватьили
вносить изменения в ее конструкцию без ведома фирмы
TRACTEL
®
.ФирмаTRACTEL
®
снимаетссебякакуюбыто
нибылоответственностьзапоследствияразборкицепиили
внесения изменений в ее конструкцию, осуществленные
безееведома.
24. Подъемный крюк является неотъемлемым элементом
механизма.Крюкнеследуетразбирать,ремонтироватьили
вносить изменения вего конструкцию без ведома фирмы
TRACTEL
®
.ФирмаTRACTEL
®
снимаетссебякакуюбытони
былоответственностьзапоследствияразборкикрюкаили
внесения изменений в его конструкцию, осуществленные
безееведома.
25. ФирмаTractel
®
ненесетникакойответственностивслучае
внесения каких бы то ни было изменений в конструкцию
механизма, осуществленных не под контролем фирмы
Tractel
®
,илиснятиясоставляющихэлементов.
26.Фирма TRACTEL
®
снимает с себя какую бы то ни было
ответственность за последствия разборки механизма
или ремонтных операций, выполненных без контроля
со стороны фирмы TRACTEL
®
; в особенности, в случае
замены фирменных деталей на запчасти, изготовленные
другимпроизводителем.
27. ФирмаTRACTEL
®
можетгарантироватьработумеханизма
только в том случае, если он снабжен фирменной цепью
TRACTEL
®
всоответствиисоспецификациями,указанными
вданномруководстве.
28. Механизм должен проходить периодическую проверку
в лицензированной фирмой Tractel ремонтной службе в
соответствиисданнойинструкцией.
29. Необходимо вести журнал технического обслуживания
в соответствии с образцом, указанным в конце данной
инструкции.
30. Если механизм не используется, он должен находиться
вне досягаемости лиц, не имеющих разрешения на его
использование.
31. В случае полного окончания использования механизм
следует выбросить и сделать его дальнейшее
использование невозможным. Следует соблюдать
нормативные акты защиты окружающей среды,
действующиевстранеиспользования.
1. ОПИСАНИЕ ТАЛЯ
bravo™представляетсобойручнойцепнойтальдляподъема,
тяги или натягивания, подвешенный к фиксированной точке
крепленияиликподвижнойтележке.Информациюоподвесных
тележкахможнополучить,обратившисьвфирмуTRACTEL
®
.
Таль bravo™– это надежное оборудование, изготовленное
из высококачественных материалов. Компактный легкий
механизмлегкоустанавливать.
Таль bravo™ поставляется с подъемной цепью (схема 1,
рис. 1) стандартной длины 1.50 м. Подъемная цепь для
моделей0.5 – 3. тсостоит из однойветви,на конце которой
находитсяподъемныйкрюк(схема2,рис.1).Подъемнаяцепь
(поз. 1, рис. 1) модели г/п 6 т состоит из 2 ветвей и одного
грузоподъемного крюка (поз. 3, рис. 1). Подъемная цепь

Other manuals for Tractel bravo

Related product manuals