EasyManua.ls Logo

Trime X-START - Lighting Tower Use; Stabilizing the Unit; Directing the Floodlights

Trime X-START
37 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Manual Code - MI150A00064 Revision Level 00 - 01/06/2018
14
Jackuptheunitasfollows.Considerthatthefrontstabilizers are
extendable(F),whiletherearonesarenot(G).
Extendable stabilizers: hold the stabilizer with one hand
and pull the locking pin to release it. Pull the stabilizer
outwards until it’s fully extended and ensure that the
locking pin locked it in place securely in the extended
position.
Jacktheunitupbyrotatingthehandleonthe
topofeach
stabilizerclockwise.
Pleaserefertothebubblelevels(H)installedontopofthe
machine (near the mast) in order to have the machine
perfectlyleveledandstablebeforerisingthetower.
Thewheelsofthemachinehavetotouchthegroundatall
times.
Stabilizzarel’unità comesegue.Gli stabilizzatori anteriorisono
estensibili(F),adifferenzadiquelliposteriori (G).
Stabilizzatori estensibili: tenere lo stabilizzatore con una
manoeestrarreilpernodibloccaggioperliberarlo.Tirare
lo stabilizzatore verso l'esterno fino alla sua completa
estensioneeassicurarsicheilpernodibloccaggioloabbia
bloccatosaldamenteinposizionedimassimaestensione.
Sollevarel’unitàruotandoinsensoorariola
manigliasulla
partesuperiorediciascunstabilizzatore.
Fareriferimentoallelivelleabolla(H)installatesullaparte
superiore della macchina (vicino al palo) per avere la
macchina perfettamente livellata e stabile prima di
estenderelatorre.
Leruotedellamacchinadevonosempretoccareilsuolo.
Thetower can berotatedup to340 degrees inorderto direct
thelightasrequired.
Release the rotation locking pin (I) and turn the tower
usingtherotationhandlesonthemastinordertodirect
the lights as needed. Don’t forget to lock the rotation
afterwards.
Additionally to the mast rotation, each of the floodlight
canbeadjustedontwoaxesandtilted
backandforth.This
way the lights can be directed either vertically or
horizontally. In order to adjust the light on the vertical
axes,theencircledpin(L)needstobeunlockedbypulling
it and then turning the floodlight. For any adjustments,
themastmustbeloweredtoallow
access.
Latorrepuòessereruotatafinoadunmassimodi340 gradiallo
scopodidirezionarelalucecomedesiderato.
Rilasciare il perno antirotazione (I) e ruotare la torre
utilizzandoimanicidirotazioneprevistisulpaloalfinedi
indirizzareifarinelladirezionerichiesta.Nondimenticare
di
riposizionare il perno antirotazione volta terminata
questaoperazione.
Oltre alla rotazione del palo, ogni proiettore può essere
posizionato su due assi e inclinato avanti e indietro. In
questomodoifaripossonoesseredirettiverticalmenteo
orizzontalmente. Per orientare il faro verticalmente, il
perno cerchiato (L) deve essere sbloccato tirandolo,
quindi ruotare il proiettore. In caso di eventuali
regolazioni,
abbassareilpaloperconsentirel'accesso.

LIGHTINGTOWERUSE__USODELLATORREFARO
STABILIZING
THE
UNIT__STABILIZZARE
L’UNITÀ
DIRECTING
THE
FLOODLIGHTS
_
_ORIENTAMENTO
DEI
PROIETTORI
L
H
F
G
I

Table of Contents