Manual Code - MI150A00064 Revision Level 00 - 01/06/2018
16
START
Aftercheckingandrestoringifnecessarytheengineoillevel,and
fuellingtheunit,(ifthisisthefirststarting,itisnecessarytofuel
theunituntilthefuelgauge(4)isabovethe50%offuelcapacity),
proceedasfollows:
Ensurethatallthelampswitches(3)areinOFFposition.
Turningthekeyswitch(2)in“GL”position;(thelamp1willbe
lighted).
Whenthelamp(1)turnsoff,turningthekeyswitch(2)in“ST”
position
Iftheenginedoesnotstart,turnthekeyswitch(2)totheOFF
position(otherwise,theautomaticengineshutoff‐DAS,will
preventstartingtheengine),waitabout10secondsandrepeat
thestartingprocedure.
Let the unit run for about 10 minutes to allow the regular
warm‐up.
Switchonthefloodlights
STOP
Switchoffthefloodlights
Let the engine run in this condition for about one minute,
thenturningthekeyswitch(2)inOFF”position.
AVVIO
Dopo aver verificato ed eventualmente ripristinato il giusto
livellodiolio nelmotoree dopoaver rifornitodi carburante la
macchina, (si noti che se si tratta del primo avviamento, è
necessarioriforniredicombustibilela macchina sino aquando
l’indicatorecarburante(4)siaoltreil50%dellacapacitàtotale),
procederecomesegue:
Assicurarsichegliinterruttoriluci(3)sianoinposizioneOFF.
Ruotare la chiave d’avviamento (2) in posizione “GL”; (la
lampadina1siilluminerà).
Quandolalampadina(1),ruotarelachiaved’avviamento(2)
inposizione“ST”.
Se il motore non siavvia, riportare la chiave(2) in posizione
OFF(incasocontrarioildispositivoarrestodisicurezza‐DAS,
inibisce la partenza), attendere circa 10 secondi e ripetere
l’operazione .
Lasciarelamacchinainfunzionepercirca10minutisenzain
mododaconsentireunregolareriscaldamento.
Accendereiproiettori.
ARRESTO
Spegnereiproiettori
Attendere per circa un minuto che il motore funzioni in
questecondizioniindiruotarelachiave(2)inposizione“OFF”.
LIGHTINGTOWERUSE__USODELLATORREFARO
ENGINE
STARTING
AND
STOP
_AVVIAMENTO
E
ARRESTO
DEL
MOTORE
1
2
3
4