EasyManua.ls Logo

Trime X-START - Safety Rules; Safety Precautions to be Observed; Fire Precautions; Flammable Fluid Precautions

Trime X-START
37 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Manual Code - MI150A00064 Revision Level 00 - 01/06/2018
4
Read this manual and learn the ope ratin g characteristics and
limitationsofthemachinebeforeope ratin git.
The manufacturer declines all liability for injury to persons and
damagetocom p onentsduetonotrespectin gthesafetyrules .
Reportall malfunctions toa maintenance responsible. If there
are any repairs to be done, do not operate the equipment.
Normalserviceandmaintenance,ifperformedasrequired,can
preventunexpected and unnecessary down time. This manual
describesstandardinspections,operationandservicingwiththe
normal safety precautions required for normal
servicing and
operatingconditions.
Operatorsandmaintenancepersonnelmustbesafetyconscious
and alert to recognize potential operating or servicing safety
hazardsatalltimes.Theyshouldimmediatelytakethenecessary
precautions to ensure safe operation and servicing of the
machine.
Leggere questo manuale e comprendere le caratteristich e e le
limitazionid’usod e lla macchinaprimadelsuou tiliz z o .
Ilcostruttoredeclinaogniresponsabilitàperdanniapersoneea
componentiperilmancatorispettodellenormedisicurezza.
Segnalare qualsiasi malfunzionamento al responsabile della
manutenzione.Secisonodelleriparazionidafare,nonutilizzare
l'apparecchio. La manutenzione regolare, se effettuata come
previsto,puòaiutareadevitareinterruzioniimpreviste.Questo
manualedescriveicontrolli,ilfunzionamentoelamanutenzione
standardconlenormaliprecauzionidisicurezzadaosservareper
un
usoemanutenzionenormali.
Glioperatorieimanutentoridevonoessereprudentieattentia
riconoscere i potenziali rischi operativi o di sicurezza in ogni
momento.Essidevonoadottareimmediatamenteleprecauzioni
necessarie per garantire condizioni sicure di funzionamento e
manutenzionedellamacchina.
Beawareofoperatingrisksthatmaybecreatedby
weatherchanges.Foll owthecorrectproceduresin
theeventofheavyrainorelectricalstorm.
Essere consapevoli dei rischi derivati da
cambiamentimeteo.Seguireleprocedurecorrette
incasodifortepioggiaotempestaelettrica.
Lower tower when not in use, or if high winds or electrical
stormsareexpectedinthe area.
Useprotectiveclothingandsafetyequipment:
gloves,safetyboots,safetyhardhat,goggles,earprotection,
anddustmaskswhennecessary.
Knowallsideclearancesandoverhead obstructionsforsafe
operation
ofthemachine.
ALWAYSmakesureareaabovethetowerisopenandclearof
anykindofobstruction.
Positionandoperatethelightingtoweronafirmsurface.
The machine must be levelled and outriggers extended
beforeraisingtower.
Keep areaaroundthemachineclear
ofpeoplewhile raising
andloweringthemast.
ALWAYShandlefuelsandlubricantscarefully,cleanupspills
toavoidfireandslippingrisks.
NEVERusingtheunitifisinneedofrepair.
Theareaneartheexhaustpipebecomehotinuse.Becareful
ifyouneed
toworkthere.
Check that winch cables are in good condition and are
centeredoneachpulley.
DONOTusetheunitifinsulationontheelectricalcordiscut
orwornthrough.
DO NOT permit to untrained personnel to operate the
machine.
NEVER operate a
unit if you are tired, not concentrated or
undertheinfluenceofdrugsoralcohol.
Keepchildrenandanimalsawayfromthemachine.
Abbassarelatorrequandononinuso,osesonoprevistivento
forteotemporali.
Utilizzare vestiario e dispositivi individuali di protezione:
guanti, stivali antiinfortunistica, caschi, occhiali, protezione
acusticaeunamascheraantipolvere,senecessario.
Identificare tutti gli spazi laterali ed eventuali ostacoli aerei
perunfunzionamento
sicurodellamacchina.
AssicurarsiSEMPREche lospazio sopra latorresia apertoe
liberodaqualunquetipodiostacolo.
Posizionareeusarelatorrefarosuunasuperficiesolida.
Primadisollevarelatorre,lamacchinadeveesserelivellatae
glistabilizzatoriestesi.
La zona
intorno alla macchina deve essere interdetta al
transitomentresialzaosiabbassailpalotelescopico.
ManeggiareSEMPREcarburantielubrificanticonattenzione,
pulirelefuoriusciteperevitareilrischiodiincendiescivolate.
NONusareMAIlamacchinasenecessitadimanutenzione.
L’area in prossimità del
tubo di scarico si riscalda durante
l'uso.Fareattenzionesedovetelavorareinquestazona.
Controllarecheicavisianoinbuonecondizioniecentratisu
ciascunapuleggia.
NON usare la macchina se la guaina diisolamento del cavo
elettricoètagliataousurata.
NON permettere a personale
non addestrato l’uso della
macchina.
NON mettere MAI in funzione la macchina se si è stanchi,
pococoncentratiosottol'influenzadidrogheoalcool.
Tenerebambinieanimalifuoridallaportatadellamacchina.

SAFETYRULES__NORMEDISICUREZZA
SAFETY
PRECAUTIONS
TO
BE
OBSERVED
_
_AVVERTENZE
GENERALI

Table of Contents