EasyManua.ls Logo

Trime X-START - Routine Maintenance; Periodic Maintenance Guidelines

Trime X-START
37 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Manual Code - MI150A00064 Revision Level 00 - 01/06/2018
17
Poorly maintained equipment can become a safety hazard. In
order,fortheequipment,tooperatesafelyandproperlyovera
longperiodoftime,periodicmaintenanceandoccasionalrepairs
arenecessary.
Any kind of maintenance work on the lighting tower must be
carried out by Authorized and trained personnel.
It should be
doneinasafeworkingenvironmentandwiththemachinewell
stabilized. The engine must be turned off and let cool down
sufficientlybeforestartingtoworkonit.
While performing maintenance work, please use suitable
toolsandclothes.
Ifyouneedtoworkwhile
theengineisrunning,payattention
toallmovingparts,hotpartsandelectricalpartswhichmaybe
unprotectedwhilethe machineisopen.
DONOTmodifyanycomponentifnotauthorized.
The repairs cannot be considered among the routine
maintenance activities. E.g. the replacement of parts that
are
subject to occasional damage and the replacement of electric
andmechaniccomponentsthatwearwithuse.Thiskindofwork
isnot–infact‐coveredbywarranty.
Theperiodicmaintenanceshouldbeperformedaccordingtothe
documentation provided by the engine and alternator
manu f a cturers.Pleaserefertotherelevant
manualsuppliedwith
themachineand tothehourmeter on th e machine in orderto
determinewhenserviceisneeded.
L’attrezzatura sulla quale viene effettuata una manutenzione
insufficientepuòdiventareunpericoloperlasicurezza.Affinché
l’attrezzaturapossaoperareinsicurezzaecorrettamenteperun
lungo periodo di tempo, è necessaria una manutenzione
periodicaeriparazionioccasionali.
Qualsiasitipodiinterventodimanutenzione sullatorre farodeve
essere effettuata da
personale autorizzato e qualificato. Deve
essere eseguito in un ambiente di lavoro sicuro e con la
macchina ben stabilizzata. Il motore deve essere spento e
lasciatoraffreddareasufficienzaprimadiiniziarealavoraresullo
stesso.
Durantel'esecuzionediinterventidimanutenzione,siprega
diutilizzarestrumentieindumenti
idonei.
Se occo rre lavora re mentre il motore èinfunzione, prestare
attenzione a tutte le parti in movimento, le parti ad alta
temperatura e le parti elettriche che possono non essere
protettementrelamacchinaèaperta.
NONmodificarealcuncomponentesenzaautorizzazione.
Le riparazioni non possono essere
considerate attività di
manutenzione ordinaria. Per esempio, la sostituzione di parti
soggette a danni occasionali e la sostituzione di componenti
elettriciemeccanicisoggettiausura.Questotipodiintervento
nonèinfatticopertodagaranzia.
La manutenzione periodica deve essere effettuata se cond o
quantostabilitodalladocumentazionefornitadaifabbricanti
del
motoreedell’alternatore.Sipregadifareriferimentoalrelativo
manuale fornito con la macchina e al contaore montato sulla
macchina per d e terminare quando l’assistenza si rende
necessaria.
Thismachineismadeofpartsthat,ifnotdisposedofcorrectly,
candamagetheenvironmentandcreateecologicalhazards.The
followingpartsandmaterialsneedtobebroughttoauthorized
wastetreatmentsites:
‐Metallicstructure;
‐Batteries;
‐Engineandhydraulicoils;
‐Coolingliquid;
‐Filters;
‐Cables.
These components have to be disposed of accordingly to local
lawsanddispositions.Havequalifiedpersonneldisassemblethe
machineanddisposeofparts.
Themachineownerisresponsiblefordismantlinganddisposal
ofthemachine
anditscomponentsattheendofits workinglife.
Questa macchina è costituita da parti che, se non smaltite
correttamente, possono danneggiare l’ambiente e creare un
pericoloecologico.Le seguentiparti emateriali devonoessere
conferitiinappositisitiautorizzatiperiltrattamentorifiuti:
‐Strutturametallica;
‐Batterie;
‐Oliomotoreeoliiidraulici;
‐Liquidodiraffreddamento;
‐Filtri;
‐Cavi.
Questi componenti devono essere smaltiti conformemente alle
leggieairegolamenti locali.Personalequalificatodeveoccuparsi
deldisassemblaggiodellamacchinaedellosmaltimentodeisuoi
componenti.
Il proprietario della macchina è responsabile dello
smantellamento
e smaltimento della macchina e dei suoi
componentialterminedelsuociclodivita.

ROUTINEMAINTENANCE__MANUTENZIONEORDINARIA
DISPOSALANDDECOMMISSIONING__SMALTIMENTOEMESSAFUORISERVIZIO

Table of Contents