29
AVANT L'INSTALLATION
Pièces
Vérifi ez que toutes les pièces suivantes sont bien incluses dans l'embal-
lage :
Figure 1 : Éléments du poêle de sauna/panneau de commande
1. Poêle de sauna
2. Coupelle à herbes aromatiques/humidifi cateur
3. Supports x 4
4. Vis de verrouillage B8x9.5 x 1
5. Autocollant d'avertissement en dix langues
6. Connecteurs x 3
7. Vis de support x 4
8. Sonde de température, longueur de câble de 4 m
9. Attaches TC (3-5) (10 unités)
10. Chevilles plastiques 25x5 (2 unités)
11. Vis RXS/A2 PHIL B6x25 (2 unités)
12. Vis B4x6,5 (1 unité)
13. Couvercle de la sonde
14. Panneau de commande
15. Câble entre le poêle et le panneau de commande, RJ10
4P4C, longueur 5 m (1 unité)
16. Collier de serrage
17. Attaches C3x5 (10 unités)
18. Prise modulaire 4, 4/4RJ10 x 2
19. Bouchons en plastique 25x5 (3 unités)
20. Vis B6x25 (3 unités)
21. Gaine de protection Ø14x150 mm (3 unités), pour câbles
RJ10 (sonde, panneau de commande, interrupteur de porte)
22. Contacteur de porte
Contactez votre distributeur s'il manque quelque chose.
Le panneau de commande Elite est fourni avec Sense Elite.
Voir les notices distinctes.
Outils d'installation
Les outils et le matériel suivants sont requis pour l'installation et le raccor-
dement :
• Niveau d'eau
• Clé à molette
• Perceuse électrique
• Tournevis
Planifi cation de l'installation
Avant de commencer l'installation de votre poêle de sauna :
• Déterminez le positionnement du poêle de sauna (voir la section
Positionnement du poêle - installation normale, page 30).
• Déterminez le positionnement du panneau de commande (voir les
instructions ci-jointes pour le positionnement autorisé du panneau de
commande). Voir également la partie Emplacement du panneau de
commande, page 31.
• Déterminez le positionnement de la sonde (voir fi gure 3 et fi gure 5)
• Positionnez l'entrée d'air (voir la section Positionnement de l'entrée
d'air, page 31).
• Positionnez la sortie d'air (voir la section Positionnement de la sortie
d'air, page 31).
• Planifi ez l'installation électrique (voir la section Schéma de raccorde-
ment/branchement, fi gure 17).
REMARQUE ! Un mur en brique sans isolation ther-
mique augmente le temps de préchauff age. Chaque
mètre carré de mur ou de plafond plâtré correspond à
1,2-2 m³ supplémentaire de volume du sauna.
2
7
5
6
1
3
4
8
9
10
11
12
13
17
15
14
18
19
20
16
Elite
21
22
DANGER ! Une mauvaise ventilation ou un po-
sitionnement inadéquat du poêle peut entraîner
une distillation sèche avec risque d'incendie dans
certaines circonstances !
DANGER ! Une isolation insuffi sante de la cabine
sauna peut présenter un risque d'incendie !
DANGER ! L'utilisation de matériaux inappropriés
(panneaux de particules, cloisons sèches, etc.)
dans la cabine sauna peut présenter un risque
d'incendie !
DANGER ! Le poêle doit être raccordé par un
électricien qualifi é, conformément à la réglemen-
tation en vigueur !
Tableau 1 : Puissance et volume du sauna
Puissance en kW Volume du sauna min. / max.
en m³
6,6 4-8
8 6-12
10,5 10-18
Règles d'installation
Afi n de garantir une utilisation du poêle en toute sécurité, assurez-vous
que les conditions suivantes sont bien remplies :
• Le câble (EKK) ou le conduit électrique (Fk) de raccordement du
poêle doit passer à l'extérieur de l'isolation thermique.
• Le cheminement des câbles doit être correct (voir la section Schéma
de raccordement/branchement, fi gure 17).
• Le calibre de fusible (A) et la section de câble d'alimentation (mm²)
doivent être adaptés au poêle (voir la section Schéma de raccorde-
ment/branchement, fi gure 17).
• La ventilation du sauna doit satisfaire aux instructions du présent
manuel (voir la section Positionnement de l'arrivée d'air, page 31 et
la section Positionnement de la sortie d'air, page 31).
• Les positions du poêle de sauna, du panneau de commande et des
sondes doivent être conformes aux instructions du présent manuel.
• La puissance du poêle (kW) doit être adaptée au volume du sauna
(m³) (voir le tableau 1). Les volumes minimum et maximum ne doi-
vent pas être dépassés.