EasyManua.ls Logo

Vimar ELVOX 7539/E - Key Functions of Buttons

Vimar ELVOX 7539/E
40 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Funzione dei tasti
A: Funzione autoaccensione/
visualizzazione telecamere della targa
anche in modalità ciclica.
B: Funzione esclusione suoneria/
segnalazione suoneria esclusa/
visualizzazione chiamate non risposte.
C: Funzione apriporta
D: Funzione luce scale
F: Funzione parla - ascolta per
rispondere alla chiamata, terminare la
comunicazione, l’autoaccensione o una
chiamata intercomunicante.
G: • Regolazione:
- Volume suoneria (in
programmazione).
- Volume di conversazione (la
regolazione è possibile durante
l’autoaccensione, in conversazione).
- Contrasto (la regolazione è possibile
durante l’autoaccensione, senza
attivazione della fonica).
H: Tasti regolazione luminosità (la
regolazione è possibile durante la
comunicazione e l’autoaccensione).
1, 2, 3, 4: Tasti configurabili dall’installatore
per attivare chiamate
intercomunicanti o funzioni
ausiliarie.
Key functions
A: Entrance panel camera self-start/view
function also in cyclical mode.
B: Function for chime muting/signalling
chime muted/ displaying missed calls.
C: Unlock door function
D: Staircase light function
F: Speak - listen function for answering a
call, ending the communication, self-
start or an intercom call.
G: • Adjust:
-
Ringtone volume (in
programming).
-
Volume for communicating
(adjustment is possible during
self-start, in conversation).
-
Contrast (adjustment is possible
during self-start, without activating
the voice unit).
H: •
Brightness control buttons
(
adjustment is possible during
communications and self-start
).
1, 2, 3, 4: Buttons that can be configured
by the installer to activate
intercom calls or auxiliary
functions.
Fonction des touches
A : Fonction auto-allumage/visionnage des
caméras de la platine en mode cyclique
B : Fonction exclusion sonnerie/
signalisation sonnerie exclue/affichage
appels manqués
C : Fonction ouverture porte
D : Fonction éclairage escalier
F : Fonction parler - écouter pour
répondre à l'appel, terminer la
communication, auto-allumage ou appel
intercommunicant
G : Réglage :
- Volume sonnerie (en cours de
programmation).
- Volume de conversation (réglage
possible durant l’auto-allumage,
en conversation).
- Contraste (réglage possible
durant l’auto-allumage, sans
activer la phonie).
H : Touches de réglage de la luminosité
(réglage possible durant la
communication et l’auto-allumage).
1, 2, 3, 4 : Touches configurables par
l’installateur pour valider les
appels intercommunicants ou les
fonctions auxiliaires
Tastenfunktionen
A: Funktion Selbsteinschaltung/Ansicht der
Kameras des Klingeltableaus auch im
Zyklusmodus.
B: Funktion Ruftonabschaltung/
Anzeige Ruftonabschaltung/Anzeige
unbeantwortete Anrufe.
C: Funktion Türöffner
D: Funktion Treppenhausbeleuchtung
F: Funktion Sprechen/Hören für
Rufannahme, Beenden von
Kommunikation, Selbsteinschaltung
oder Internruf.
G: • Einstellung:
- Ruftonlautstärke (bei
Programmierung).
- Gesprächslautstärke (die
Einstellung ist während der
Selbsteinschaltung beim
Gespräch möglich).
- Kontrast (die Einstellung ist
während der Selbsteinschaltung
ohne Aktivierung der
Sprechverbindung möglich).
H: Tasten für Helligkeitseinstellung
(die Einstellung ist während
der Kommunikation und der
Selbsteinschaltung möglich).
1, 2, 3, 4: Vom Installationstechniker
konfigurierbare Tasten zur
Aktivierung von Internrufen oder
Zusatzfunktionen.
Función de los botones
A: Función autoencendido/visualización
de las cámaras de la placa también en
modo cíclico.
B: Función exclusión del timbre/
señalización de timbre excluido/
visualización de llamadas sin contestar.
C: Función abrepuertas
D: • Función luz de escalera
F: Función "hablar - escuchar" para
contestar a la llamada, finalizar la
comunicación, el autoencendido o una
llamada intercomunicante.
G: • Ajuste:
- Volumen del timbre (en
programación).
- Volumen de comunicación
(el ajuste es posible durante
el autoencendido y la
comunicación).
- Contraste (el ajuste es posible
durante el autoencendido, sin
activación de la línea fónica).
H: Botones de ajuste de la luminosidad
(el ajuste es posible durante la
comunicación y el autoencendido).
1, 2, 3, 4: Botones configurables por el
instalador para activar llamadas
intercomunicantes o funciones
auxiliares.
Função das teclas
A: Função de autoacendimento/
visualização das câmaras da botoneira
também no modo cíclico.
B: Função de exclusão do toque/sinal
de toque excluído/visualização de
chamadas não atendidas.
C: Função de abertura da porta
D: Função de luz das escadas
F: Função de falar/escutar para responder
à chamada, terminar a comunicação,
o autoacendimento ou uma chamada
intercomunicante.
G: • Regulação:
- Volume do toque (em
programação).
- Volume de conversação (a
regulação é possível durante
o autoacendimento, em
conversação).
- Contraste (a regulação é possível
durante o autoacendimento, sem
ativação do áudio).
H: Teclas de regulação da
luminosidade (a regulação é
possível durante a comunicação e o
autoacendimento).
1, 2, 3, 4: Teclas configuráveis pelo
instalador para ativar chamadas
intercomunicantes ou funções
auxiliares.
Λειτουργία των πλήκτρων
A: Λειτουργία αυτόματης ενεργοποίησης/εμφάνισης καμερών μπουτονιέρας ακόμη και στον τρόπο λειτουργίας διαδοχικής προβολής.
B: Λειτουργία απενεργοποίησης κουδουνιού/επισήμανσης απενεργοποίησης κουδουνιού/ εμφάνισης αναπάντητων κλήσεων.
C: Λειτουργία ανοίγματος πόρτας
D: Λειτουργία φώτων κλιμακοστάσιου
F: Λειτουργία ομιλίας - ακρόασης για απάντηση στην κλήση, τερματισμό της επικοινωνίας, της αυτόματης ενεργοποίησης ή μιας κλήσης
ενδοεπικοινωνίας.
G: • Ρύθμιση
:
- Ένταση ήχου κουδουνιού (κατά τον προγραμματισμό).
- Ένταση ήχου συνομιλίας (η ρύθμιση μπορεί να γίνει κατά τη διάρκεια της αυτόματης ενεργοποίησης, κατά τη συνομιλία).
- Αντίθεση (η ρύθμιση μπορεί να γίνει κατά τη διάρκεια της αυτόματης ενεργοποίησης, χωρίς ενεργοποίηση της φωνητικής
λειτουργίας).
H: Πλήκτρα ρύθμισης φωτεινότητας (η ρύθμιση μπορεί να γίνει κατά τη διάρκεια της επικοινωνίας και της αυτόματης ενεργοποίησης)
.
1, 2, 3, 4: Πλήκτρα διαμορφώσιμα από τον τεχνικό εγκατάστασης για ενεργοποίηση κλήσεων ενδοεπικοινωνίας ή βοηθητικών λειτουργιών.
12
7539/E - 7539/E2

Related product manuals