EasyManua.ls Logo

Vimar ELVOX 7539/E - Flush Mounting Plate Installation

Vimar ELVOX 7539/E
40 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Installazione della placca in versione ad
incasso parete
- Installare a muro la scatola da incasso D ad una altezza di circa
1,65m dal bordo superiore dalla scatola al pavimento (fig. 11).
- Aprire la placca svitando la vite G, togliendo il diffusore di luce
H.
- Fissare il telaio C alla scatola ad incasso D.
- Posizionare l'unità elettronica B nel telaio e il microfono I
nell’apposito alloggiamento chiudendo il tappo (fig. 15).
Collegare il cablaggio a 3 conduttori fornito in dotazione, nel
caso di targa a 2 pulsanti 40152 (fig. 16).
- Effettuare i collegamenti alla morsettiera L.
- Inserire il diffusore di luce H.
- Chiudere la placca A fissandola al telaio.
Cover plate installation, surface mounting
version
- Fit the flush mounting box D to the wall, with the top edge at a
height of approx. 1.65 m from the box on the ground (fig. 11).
- Open the cover plate by loosening screw G, removing the light
diffuser H.
- Fit the frame C to the flush mounting box D.
- Position the electronic unit B in the frame and the microphone
I in the special housing, and close the cap (fig. 15).
Connect the wiring to 3 conductors supplied, for panels with
2 buttons 40152 (fig.6).
- Make connections on the terminal block L.
- Fit light diffuser H.
- Close the cover plate A fixing it to the frame.
Installation de la plaque d’encastrement
murale
- Installer au mur la boîte d'encastrement D à environ 1,65 m du
sol à partir de son bord supérieur (fig. 11).
- Ouvrir la plaque en desserrant la vis G et ôter le diffuseur de
lumière H.
- Fixer le châssis C à la boîte d'encastrement D.
- Positionner l'unité électronique B dans le châssis et le micro I
dans le logement spécial, refermer le bouchon(fig. 15).
Pour une plaque à 2 boutons 40152 (fig. 16), relier le câble
de série à 3 conducteurs.
- Exécuter les connexions au bornier L.
- Installer le diffuseur de lumière H.
- Fermer la plaque A et la fixer au châssis.
Installation der Frontplatte in UP-Version
- Die UP-Dose D mit der oberen Kante in einer Höhe von ca.
1,65m über dem Boden installieren (Abb. 11).
- Die Frontplatte durch Lösen der Schraube G öffnen und den
Lichtdiffusor H abnehmen.
- Den Träger C an der UP-Dose D befestigen.
- Die Elektronikeinheit B in den Träger und das Mikrofon I in
seine Aufnahme einsetzen und den Deckel schließen (Abb. 15).
Die 3-Leiter-Kabelverbindung im Lieferumfang bei einem
Klingeltableau mit 2 Tasten 40152 (Abb. 16) anschließen.
- Die Anschlüsse an die Klemmenleiste L
ausführen.
- Den Lichtdiffusor H einsetzen.
- Die Frontplatte A schließen und am Träger befestigen.
Montaje de la placa en versión de empotrar
- Monte en la pared la caja de empotrar D a una altura de apro-
ximadamente 1,65 m desde el borde superior de la caja hasta
el suelo (fig. 11).
- Abra la placa soltando el tornillo G y retire el difusor de luz H.
- Fije el bastidor C a la caja de empotrar D.
- Coloque la unidad electrónica B en el bastidor y el micrófono I
en su alojamiento correspondiente y cierre el tapón (fig. 15).
Conecte el cable de 3 conductores suministrado, en el caso
de la placa de 2 pulsadores 40152 (fig. 16).
- Realice las conexiones en la caja de bornes L.
- Vuelva a colocar el difusor de luz H.
- Cierre la placa A fijándola al bastidor.
Instalação da placa na versão de embeber
na parede
- Instale na parede a caixa de embeber D a uma altura de cerca
de 1,65m do rebordo superior da caixa ao pavimento (fig. 11).
- Abra a placa desapertando o parafuso G, retirando o difusor de
luz H.
- Fixe o caixilho C à caixa de embeber D.
- Posicione a unidade eletrónica B no caixilho e o microfone I no
respetivo encaixe fechando a tampa (fig. 15).
Ligue a cablagem de 3 condutores fornecida, em caso de
botoneira de 2 botões 40152 (fig. 16).
- Faça as ligações à placa de terminais L.
- Insira o difusor de luz H.
- Feche a placa A fixando-a ao chassis.
Εγκατάσταση χωνευτής πλάκας σε τοίχο
- Εγκαταστήστε στον τοίχο το χωνευτό κουτί D σε ύψος περίπου
1,65 m από το πάνω άκρο του κουτιού έως το δάπεδο (εικ. 11).
- Ανοίξτε την πλάκα ξεβιδώνοντας τη βίδα G, αφαιρώντας τον
διαχύτη φωτός H.
- Στερεώστε το πλαίσιο C στο χωνευτό κουτί D.
- Τοποθετήστε την ηλεκτρονική μονάδα B στο πλαίσιο και το
μικρόφωνο I στην ειδική υποδοχή κλείνοντας το κάλυμμα (εικ.
15).
Συνδέστε την καλωδίωση 3 αγωγών που παρέχεται, στην πε-
ρίπτωση της μπουτονιέρας 2 μπουτόν 40152 (εικ. 16).
- Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις στην κλέμα L.
- Τοποθετήστε τον διαχύτη φωτός H.
- Κλείστε την πλάκα A στερεώνοντάς την στο πλαίσιο.
22
7539/E - 7539/E2

Related product manuals