EasyManua.ls Logo

WAM TE - Page 181

Default Icon
195 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
TETP
2
WA.00506.M.
08.02
-
-
-
-
OPERATION AND MAINTENANCE
BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG
ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈß È ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÎÅ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ
USO E MANUTENZIONE
1
2
3
4
Fig 1
XUC
2
I1) REPLACEMENT OF THE
SEALING UNIT OF GEAR RE-
DUCER AND OF END BEARING
ASSEMBLY
- Disconnect the power sup-
ply
With reference to Fig. 1
1) Remove nuts 2
2) Remove bolts 1
3) Open seal gland 4
4) Replace seal packing 3
- Thoroughly remove all re-
mains of the old packing.
- Place one packing at a time
and evenly push it into its end
position and press it.
- It is important that each pack-
ing is positioned and pressed
in separately.
5) Mount gland 4 on seal pack-
ing using bolts 1
6) Adjust sealing gland by tight-
ening nuts 2
I1) AUSTAUSCH DER WELLEN-
ABDICHTUNGSEINHEIT VON
ANTRIEBS- SOWIE VON ENDLA-
GEREINHEITEN
-Die Stromversorgung un-
terbrechen
Mit Bezug auf Fig. 1
1) Muttern 2 entfernen.
2) Schrauben 1 entfernen.
3) Dichtungsbrille 4 öffnen.
4) Dichtungspackung 3 austau-
schen.
- Sämtliche Reste der alten
Dichtschnüre sauber entfer-
nen.
- Eine Dichtschnur nach der
anderen gleichmäßig in ihrem
Sitz verpressen.
- Es ist wichtig, dass jede Dich-
tung einzeln eingelegt und se-
parat verpresst wird.
5) Brille 4 mittels Schrauben 1
auf die Packung montieren.
6) Dichtung durch Anziehen der
Muttern einstellen 2
I1) SOSTITUZIONE DELLA TE-
NUTA PER TESTATA MOTRICE
E PER SUPPORTO DI ESTREMI-
TA'
- Staccare la corrente
Con riferimento alla Fig.1
1) Togliere dadi 2
2) Togliere bulloni 1
3) Aprire flangia porta baderne
4
4) Sostituire baderne 3
- Togliere tutti i resti delle vec-
chie baderne.
- Inserire e pressare una ba-
derna per volta uniformemen-
te nella propria sede.
- E’ importante inserire e pres-
sare ogni baderna separata-
mente.
5) Assemblare flangia 4 sulle
baderne con bulloni 1
6) Eseguire registrazione pre-
carico baderne con dadi 2
È1) ÇÀÌÅÍÀ ÓÏËÎÒÍÅÍÈß
ÐÅÄÓÊÒÎÐÀ È ÓÇËÀ
ÊÎÍÖÅÂÎÃÎ ÏÎÄØÈÏÍÈÊÀ
- Îòñîåäèíèòü èñòî÷íèê
ïèòàíèÿ
Ñî ññûëêîé íà Ðèñ. 1
1) Óäàëèòü ãàéêè 2
2) Óäàëèòü áîëòû 1
3) Îòêðûòü ñàëüíèê 4
4) Çàìåíèòü óïëîòíèòåëü 3
- Òùàòåëüíî óäàëèòü âñå
îñòàòêè ñòàðîãî
óïëîòíåíèÿ.
- Çàìåíÿòü ïî îäíîìó
óïëîòíåíèþ è ðàâíîìåðíî
ïðîòîëêíóòü åãî â åãî
êîíå÷íîå ïîëîæåíèå è
íàæàòü íà íåãî.
- Âàæíî, ÷òîáû êàæäîå
óïëîòíåíèå áûëî
ðàñïîëîæåíî è íàæèìàëîñü
îòäåëüíî.
5) Óñòàíîâèòü ñàëüíèê 4 íà
óïëîòíèòåëü, èñïîëüçóÿ
áîëòû 1
6) Îòðåãóëèðîâàòü ñàëüíèê
ïóòåì çàòÿãèâàíèÿ ãàåê 2
12

Table of Contents