EasyManua.ls Logo

Wetrok Scrubo 43 E - Manutenzione E Riparazione; Trasporto E Immagazzinaggio

Wetrok Scrubo 43 E
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
20
21
5.2 Durante il funzionamento
•
Quandolamacchinaèinattivaènecessariodisattivareimmediatamenteilgruppodispazzoleondeevitaredidanneggiarelapavimentazione.
• Impiegarelespazzole,ipadegliulterioriaccessoriesclusivamentecomeindicatonelleistruzioniillustrate.
Macchina e componenti in movimento
• Tramiteilmotoenell’areaincuilespazzole/ipadruotanovièilrischiodilesioni
• Nontoccareconmaniopiedilaspazzola/ipadoleruote
• Evitareilcontattoconabiti,gioielliocapelli
6 NOTE DI SICUREZZA PER MACCHINE PER PULIZIA ALIMENTATE CON LA RETE ELETTRICA
Tensione elettrica / corrente – Attenzione: Pericolo di morte
• Lamacchinanonvautilizzataselostatodelcavodialimentazioneretenonèperfetto
• Primadiqualsiasilavorodiriparazionediinstallazionielettrichedifettoselamacchinadovràesserescollegatadallareteelettrica.
• Ilcavodiretenondeveessereschiacciatoodanneggiato
• Durantelarotazionedellespazzole/deipadvièilrischiodiarrotolamentodelcavodirete.
• Latensioneindicatasullatarghettadevecorrispondereallatensionedell’edicio(+/-5%).
Alcontattoconlacorrenteoconlatensionesicorreilrischiodiunascossaelettricachepuòprovocaregravilesionicomeleustionie
chepuòessereaddiritturacausadimorte.Icavidiretedifettosinonvannotoccatievannofattosostituireimmediatamente.
• Icavidiretedifettosivannosostituitiesclusivamenteconcavidaldiametrodi3x1.5mm2conformiaDIN58281/VDE0281.
• Gliinnestideicavidiretedevonopresentarecomeminimounaresistenzaaglispruzzid’acquasecondoIP54
• LamacchinavaprotettaconuninterruttoredipotenzadeltipoHconunacorrentenominalediminimo15Aounfusibilediprotezionedi15A
7 NOTE DI SICUREZZA PER MACCHINE PER PULIZIA ALIMENTATE DA BATTERIE
• Lebatteriecontengonodell’acidosolforicodalleproprietàcaustiche.Noningerire!Evitareassolutamenteilcontattoconpelleeocchi
• Mentresicaricanolebatterieconcelluleacontenutoliquidoilvanodellebatterievalasciatoassolutamenteapertoperevitareilrischio
diesplosioneacausadigastonante.Pericolodigravilesioni
• Lebatteriesenzamanutenzioneeconcelluleacontenutoliquidovannocaricateesclusivamenteconl’appositocaricabatteria
• Maimaneggiareconfuocoapertoooggettiincandescentinellevicinanzedellebatterie
• Nonprovocarelaformazionediscintillenellevicinanzedellebatterie
• Osservarel’assolutodivietodifumo
• Lebatteriesenzamanutenzionenonvannoaperte.Nonèconsentitoaggiungeredell’acquadistillata.
• Ipolidellebatterienonvannomaitoccaticonlemani
• Icontattidevonoesserecopertiperevitareleponticellaturemetalliche(p.es.chiaveabocca)
• Perlapuliziaelamanutenzioneoperlasostituzionediaccessoriopezzidiricambiodellamacchinasepararesempredallabatteria
staccandolaspinadelcaricabatterie
• Lamacchinanonpuòesserepulitaconidropulitriciadaltapressione/apressionedivapore
• Nellemacchinedotatedicaricatoreabordo,nonèpossibileapportarealcunamodicaallelineeda230V!Inparticolare,nonè
possibiletoglierenéaprirealcunmorsettoelettrico,néasportarealcuncavoditerra!Gliapparecchiconcavidialimentazione
danneggiati,nonpossonoesseremessiinfunzione!
Evitare un forte tasso di scaricamento della batteria
Primadirimanerealungoinutilizzata,perproteggerladaunfortescaricamento,ènecessariocaricaresemprecompletamentelabatteria,
quindisepararedaessaicomponentielettricistaccandolaspinadelcaricabatterie.Gliscaricamentidioltrel’80%dellacapacitànominale,
ecioèquandoillivellodicaricadellabatteriaedel20%oinferiore,vengonoconsideratiunfortetassodiscaricamentocheaccorcialavita
tecnica della batteria, se non addirittura la sua totale distruzione. I diritti di garanzia inerenti i forti scaricamenti o la distruzione di batterie
nonpossonoquindiesserefattivalere.
8 MANUTENZIONE E RIPARAZIONE
Lasicurezzadeinostriprodottièstatacontrollatanellostabilimento.Perassicurarnelasicurezzaeilmantenimentodelvaloreènecessario
chelamacchinasiarevisionata1voltaall’annoodopo400orelavorative.Larevisionepuòessereeseguitasoltantodalnostrodipartimento
diassistenzaodapersonaletecnicoautorizzato.
9 TRASPORTO E IMMAGAZZINAGGIO
Neltrasportoenell’immagazzinaggiononvasuperataunatemperaturamax.di50°C.Incasoditemperatureinferioriai0°Cènecessario
aggiungerealsistemaidricounprodottoantigelo.
Duranteiltrasportolamacchinadeveessereimballataeprotettainmodoadeguato.Selamacchinavieneimmagazzinatavannosvuotate
l’acquapulitaequellasporcaepulitoilserbatoio.

Table of Contents

Related product manuals