3 USPRAWNIENIA TECHNICZNE
Maszyna skonstruowana jest zgodnie z aktualnym stanem techniki i obowiązującymi zasadami bezpieczeństwa. Jest sprawdzona pod względem elektrotechnicznym i odpowiada euro-
pejskiej normie bezpieczeństwa (CE). Wyposażona jest w różnego rodzaju elementy przerywające obwód elektryczny służące jako zabezpieczenia. Mimo to mogą pojawić się zagrożenia,
przede wszystkim w przypadku eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem lub nieprzestrzegania zasad bezpieczeństwa oraz poleceń instrukcji obsługi. Zastrzegamy sobie w każdej chwili
prawo do zmian technicznych maszyny, materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów. Dlatego niektóre detale maszyny mogą odbiegać od informacji zawartych w instrukcji obsługi.
4 EKSPLOATACJA ZGODNA Z PRZEZNACZENIEM
• Maszynaprzeznaczonajestdoprzemysłowegoczyszczeniapodłógitwardychwykładzinpodłogowychwpomieszczeniachzamkniętychzzachowaniemzasadzawartychwinstruk-
cji obsługi
• Stosowaćtylkomateriałyeksploatacyjneiakcesoriazalecaneprzezproducenta.Stosowaćtylkooryginalneszczotkiitalerze
• Przepisybezpieczeństwadotycząceobsługiikonserwacjizawartesąwodpowiednichrozdziałachinależyichbezwzględnieprzestrzegać!
4.1 Eksploatacja niezgodna z przeznaczeniem
• Wszelkieużyciemaszyny,któraniejestcałkowiciesprawna,lubnieprzestrzeganieponiższychprzepisówbezpieczeństwajestzabronione
• Niezdejmowaćlubniedezaktywowaćzabezpieczeń
• Przeróbkiimodykacjeproduktubezzgodyproducentasąniedozwolone
• Wprzypadkuuszkodzeńpowstałychnaskuteknieprzestrzeganianiniejszejinstrukcjiobsługilubnieprawidłowejobsługiczyeksploatacjigwarancjawygasa.Producentnieodpow-
iada za skutki wynikające z takiego postępowania
• Maszynyniewolnostosowaćaniprzechowywaćnawolnympowietrzuiwwilgotnychwarunkach
Ze względu na związane z tym zagrożenia maszyny nie wolno stosować do następujących celów:
• jakopojazdpociągowy,transportowylubdozabawy
• doczyszczeniawykładzintekstylnych(wyjątekstanowiąspecjalnemaszynyjednotarczowezodpowiednimiakcesoriami)
4.2 Szkodliwe dla zdrowia pyły i ciecze
Ze względu na związane z tym zagrożenia maszyny nie wolno stosować do następujących celów:
• dousuwaniaszkodliwychdlazdrowiapyłówimateriałówpalnych
• doodsysaniamateriałówłatwopalnych,trujących,żrącychiradioaktywnychlubśrodkówszkodliwychdlazdrowia
• doczyszczeniapodłógwpobliżumateriałówłatwozapalnychlubwybuchowych
4.3 Wartości graniczne
• Podczastransportuipracynieprzekraczaćmaksymalnegonachyleniapodjazdu/stoku2%.Pozakończeniupracymaszynęnależyzabezpieczyćprzedtoczeniem
• Wilgotnośćpowietrzapodczaspracymusiwynosićod30%do95%
• Poziomwibracjinieprzekracza2,5m/s2
• Emisjahałasunieprzekracza74dBA
5 Uruchomienie
5.1 Przed uruchomieniem
Przed uruchomieniem / pierwszym uruchomieniem
• Wydanieorazinstruktażdotyczącyprzepisówbezpieczeństwa,obsługi,konserwacjiorazpierwszegouruchomieniaprzeprowadzanesązwykleprzezautoryzowanegofachowca.W
innym wypadku za instruktaż operatorów odpowiedzialny jest użytkownik
• Należyzdjąćbiżuterię,takąjakpierścionki,łańcuszki
• Wmodelachzzasilaniemsieciowymnależyregularniesprawdzaćprzewódsieciowypodkątemuszkodzeń,jaknp.rys,pęknięćlubstarzenia.Wraziestwierdzeniauszkodzenia
należyprzedponownymużyciemzlecićwykwalikowanejosobiewymianęprzewodu
• Przewódsieciowywymieniaćtylkonaprzewódotypieiwymiarachokreślonychwinstrukcjiobsługi(patrzpunkt6)
• Przeduruchomieniemwszystkieosłonyipokrywynależyumieścićwodpowiedniejpozycji
5.2 Podczas pracy
• Podczaspostojunależynatychmiastwyłączyćagregatszczotkowy,abynieuszkodzićpodłogi
• Szczotki,talerzeiakcesoriastosowaćtylkozgodniezilustrowanąinstrukcjąobsługi
Maszyna i części w ruchu
• Ruchmaszynyiobracającesięszczotki/talerzemogąbyćźródłemobrażeńciała
• Niewkładaćrąkanistóppodszczotki/talerzeikoła
• Niedopuścićdokontaktuzodzieżą,biżuteriąlubwłosami
DE
FR
IT
ES
EN
FI
NL
SV
DA
PL
PT
TR
AR
Deutsch
Français
Italiano
Español
English
Suomi
Nederlands
Svenska
Dansk
Polski
Português
Türkçe