C C
0 0
mm mm
•
0 0
Your safety and the safety of others
is very important.
We have provided many important safety
messages in this manual and on your appliance.
Always read and obey all safety messages.
!_ his is the safety alert symbol. This symbolalerts you to hazards that can kill or hurt
you and others. All safety messages will be
preceded by the safety alert symbol and the word
"DANGER" or "WARNING". These words mean:
You will be killed or seriously injured if you
don't follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you
don't follow instructions.
All safety messages will identify the hazard,
tell you how to reduce the chance of injury, and
tell you what can happen if the instructions are
not followed.
7 carefully open dishwasher door while someone grasps
the rear of the dishwasher. Remove shipping materials,
drain hose and lower rack. Close dishwasher door. Latch
the dishwasher door shut.
7 observe all governing codes and ordinances.
¢ install this dishwasher as specified in these instructions.
7 have everything you need to properly installdishwasher.
7 contact a qualified installer to insure that dishwasher is
installed to meet all electrical and plumbing national and
local codes and ordinances.
Votre securit6 et celle des autres sent
tr6s importantes.
Nous donnons de nombreux messages de securite
importants dans ce manuel et au sujet de votre
appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tous
les messages de securite et de les respecter.
Ce symbole d'alerte de securite vous signaleles dangers susceptibles de causer un deces
et des blessures graves. Tousles messages de
securite seront precedes du symbole d'alerte de
securite et du mot <<DANGER>>ou
<<AVERTISSEMENT>>.Ces mots signifient :
Risque certain de decks ou de blessure grave si
vous ne suivez pas les instructions.
Risque possible de decks ou de blessure grave
si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de securite identifient le danger et
vous indiquent comment reduire le risque de blessure
et ce qui peut se produire en cas de non-respect des
instructions.
V' ouvrirdoucementlaportedulave-vaissellependantque
quelqu'unsaisitI'arri_redulave-vaisselle.Retirer les
mat@iauxd'exp6dition, letuyau de d@hargeet le panier
inf@ieur. Fermerla porte du lave-vaisselle.Enclencherla
porte du lave-vaisselle.
¢" respectertoutes les dispositions des codeset r6glementsen
vigueur.
7 installer ce lave-vaisselleconform6ment aux instructions.
¢" avoir tout ce qu'il faut pour bien installer le lave-vaisselle.
¢" contacter un installateur qualifi6 pour v@ifier que le lave-
vaisselleest install6 conform6ment aux dispositions des
codes et r6glements Iocaux et nationaux de plomberie et
d'61ectricit6.
Tools and materials needed Outils et accessoires
n6cessaires 1
A. electricdrillwith
B.1/2",3/4"and1-1/2"hole
sawbits
C. smalltubingcutter
O, wirestripper
E, 1-1/2"-2"screw-typeclampif
connectingtowaste-tee
F, coppertubing
(3/8"recommended)
G, clampconnectororconduit
connectortofit a 7/8" (2.2 cm)
diameterhole
A. perceuse_lectriqueavec
B. foretsdesciecirculairede1/2pc,
3/4pc et1 1/2pc
C, petit coupe-tube
D. pince_ d_nuder
E. bride deserrage1 1/2 pc - 2 pc
siutilisationd'unraccord
Td'_vacuatioe
F. tube de cuivre
(3/8 pc recommand_)
G. _trier ou connecteurde conduit
pour ue trou de 2,2 cm (7/8 pc)
de diam_tre
G, clampconnectororconduit
connectortofit a 7/8" (2.2 cm)
diameterhole
H.pliers
I. Phillips screwdriver
J. 5/16"and1/4"nutdriversorhex
sockets
K. measuringtapeorruler
L. 10"adjustablewrenchthatopens
to1-1/8"(2.9cm)
M.flat-bladescrewdriver
N.gloves
O. utility knife
P. 2 twist-onwireconnectorswhich
arethepropersizetoconnect
yourhouseholdwiringto
16-gaugewiringindishwasher
Q. smalllevel
R. safetyglasses
S, 90° elbowwith3/8"N.P.T.
externalthreadson oneend.
(Theotherendmustfit your
watersupplyline.)
T, flashlight
U.TeflonTM tapeor pipejoint
compound
V. shallowpan
G. _trier ouconnecteurde conduit
pouruntroude2,2 cm(7/8 pc)
dediam_tre
H.pinces
I. toureevisPhillips
J, tourne-_crououcl__ douille
hexagonale8 mm(5/16pc)et
6 mm(1/4pc)
K.m_tre-ruhaeour_gle
L, cl__ molettede10 pcouvraet
2,9 cm(1 1/8pc)
M.tournevis_ lameplate
N.gants
O, couteauutilitaire
P. 2 connecteurspourills detaille
appropri_epourconnecterle
c_blagedudomicileaufil de
calibre16duIove-vaisselle
Q.petitniveau
R.lunettesdes_curit_
S. coude_ 90° avecfiletage externe
de0,95 cm(3/8 pc) NPT_ une
extremitY.(Lataillede I'autre
extr_mit_dolt_treadapt_e_ celle
dela canalisationd'arriv_e
d'eau.)
T. lampede poche
U.rubaede t_flonmcoucompos_
d'_tanch_it_pourtuyauterie
V. platpeuprofond
o o o
0
Parts supplied
A, 2drainhoseclamps
B.2 No.10x 1/2" Phillips-headscrews
C.drainhose(eitherstraightor90°, dependingon model)
Makesureall thesepartsare included.
Pi ces fournies
A.2bridespourtuyauded_cbarge
B.2visPhillips no 10x 1/2 pc
C,tuyauded_charge
S'assurerqueroutes¢espi_cessent iecluses.