EasyManua.ls Logo

Yamaha FJR1300A(V) - I. Adjusting the Rear Brake; Brake Pedal Position Measurement; Brake Pedal Position Adjustment

Yamaha FJR1300A(V)
96 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
49
EAA01027
I. ADJUSTING THE REAR BRAKE
1. Measure:
brake pedal position
(distance (a) from the top of the rider
footrest to the top of the brake pedal)
Out of specification
Adjust.
2. Adjust:
brake pedal position
a. Loosen the locknut (1).
b. Turn the adjusting bolt (2) in direction
(b) or (c) until the specified brake pedal
position is obtained.
WARNING
After adjusting the brake pedal posi-
tion, make sure that the end of the
adjusting bolt (d) is visible through the
hole (e).
c. Tighten the locknut (1) to specification.
WARNING
A soft or spongy feeling in the brake
pedal can indicate the presence of air
in the brake system. Before the vehicle
is operated, the air must be removed by
bleeding the brake system. Air in the
brake system will considerably reduce
braking performance and could result
in loss of control and possibly an acci-
dent. Therefore, check the brake sys-
tem and bleed if necessary.
CAUTION:
_
After adjusting the brake pedal posi-
tion, make sure that there is no brake
drag.
Brake pedal position (below the top of
the rider footrest)
42.0 mm (1.65 in)
Direction
(b)
Brake pedal is raised.
Direction
(c)
Brake pedal is lowered.
Locknut
16 Nm (1.6 m · kg, 11 ft · lb)
FAA01027
I. RÉGLAGE DU FREIN ARRIÈRE
1. Mesurer:
position de la pédale de frein
(distance (a) du sommet du repose-pied du
pilote au sommet de la pédale de frein)
Hors spécifications
Régler.
2. Régler:
position de la pédale de frein
a. Desserrer le contre-écrou (1).
b. Tourner la vis de réglage (2) dans le sens
(b) ou (c) jusqu’à ce que la position de
pédale spécifiée soit atteinte.
AVERTISSEMENT
Après avoir réglé la position de pédale de
frein, vérifier si lextrémité de la vis de
réglage (d) est visible à travers lorifice (e).
c. Serrer le contre-écrou (1) au couple spéci-
fié.
AVERTISSEMENT
Une sensation de mollesse dans la pédale de
frein peut indiquer une présence dair dans
le circuit de freinage. Il faut purger lair du
circuit de freinage avant la prochaine utili-
sation du véhicule. La présence dair dans le
circuit de freinage peut provoquer une
réduction dangereuse de la puissance de
freinage, ce qui risque dentraîner la perte
de contrôle du véhicule et un accident. Il
convient donc de contrôler et, au besoin, de
purger le circuit de freinage.
ATTENTION:
_
Après le réglage de la position de la pédale
de frein, sassurer que le frein ne frotte pas.
Position de la pédale de frein (en dessous du
sommet du repose-pied du pilote)
42,0 mm (1,65 in)
Sens (b)
La pédale de frein
remonte.
Sens (c) La pédale de frein descend.
Contre-écrou
16 Nm (1,6 m · kg, 11 ft · lb)

Related product manuals