EasyManua.ls Logo

Yamaha FT8D - Page 105

Yamaha FT8D
244 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
3-34
ESF
Modèle à commande à distance
Relevez la commande de verrouillage de point
mort sil en est équipé et amenez le levier de
commande à distance dun geste ferme et rapide
du point mort en marche avant.
FMU01326¯
MARCHE ARRIERE
AVERTISSEMENT
@
En marche arrière, progressez lentement.
Nouvrez pas les gaz à plus de la moitié de la
puissance. Sinon, le bateau risque de devenir
instable, ce qui peut résulter en une perte de
contrôle et un accident.
@
1) Placez la poignée de commande daccéléra-
teur en position de fermeture complète. (mo-
dèle à commande par barre franche)
2) Vérifiez si le levier de verrouillage dincli-
naison (modèles à inclinaison manuelle/re-
levage hydraulique) est en position ver-
rouillée.
Modelo provisto de control remoto
Tire hacia arriba del disparador de engranaje de
punto muerto (si está equipado) y mueva la pa-
lanca de control remoto de manera rápida y firme
de punto muerto a marcha de avance.
SMU01326¯
MARCHA ATRÁS
ATENCION
@
Cuando utilice la marcha atrás, navegue a
baja velocidad. No abra el acelerador más de
la mitad de su recorrido, ya que de lo contra-
rio la embarcación podrá perder estabilidad,
provocando la pérdida de control y aumentan-
do la posibilidad de que se produzca un acci-
dente.
@
1) Sitúe la empuñadura del acelerador en la po-
sición completamente cerrada (modelo pro-
visto de control de la caña del timón).
2) Compruebe que la palanca de bloqueo de la
inclinación (modelo provisto de inclinación
manual) se encuentra en la posición blo-
queada.
U68T73A0.book Page 34 Sunday, March 30, 2003 6:34 PM

Table of Contents

Related product manuals