EasyManua.ls Logo

Yamaha FT8D - Page 121

Yamaha FT8D
244 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
3-50
ESF
FMU00285
RELEVAGE/ABAISSEMENT DU
HORS-BORD
Si le moteur doit être arrêté pendant un certain
temps, ou bien si le bateau est amarré dans des
hauts-fonds, il faut relever le moteur afin de pro-
téger lhélice et son carter des détériorations qui
peuvent se produire par suite de heurts avec des
obstacles sous-marins. Ceci réduit également la
corrosion provoquée par le sel.
ATTENTION:
@
Avant de relever le moteur, suivez la procé-
dure décrite sous ARRET DU MO-
TEUR. Ne relevez jamais le moteur pen-
dant quil tourne. Cela pourrait causer des
dégâts en raison dune surchauffe.
Ne relevez pas le moteur en appuyant sur la
barre franche, car cela pourrait la briser.
@
AVERTISSEMENT
@
Veillez à ce que personne ne se trouve à proxi-
mité du moteur hors-bord lorsque vous réglez
langle dinclinaison. De même, veillez à ne
pas vous coincer un membre entre lunité de
transmission et le support du moteur.
@
AVERTISSEMENT
@
Une fuite de carburant constitue un risque
dincendie. Débranchez le tuyau dalimenta-
tion si le moteur doit être relevé pour une du-
rée dépassant quelques minutes. Sinon, du
carburant pourrait sen écouler. (Si le raccord
à carburant est monté sur le moteur.)
@
SMU00285
INCLINACIÓN ASCENDENTE/
DESCENDENTE
Si el motor va a permanecer parado durante al-
gún tiempo o si la embarcación está amarrada en
aguas poco profundas, deberá inclinarse el motor
en posición ascendente para proteger la hélice y
el cárter del motor contra los daños producidos
por posibles obstrucciones y, también, para redu-
cir la corrosión provocada por la sal.
PRECAUCION:
@
Antes de inclinar el motor, siga los procedi-
mientos descritos en el apartado PARADA
DEL MOTOR. No incline nunca el motor
mientras esté en marcha, ya que el sobre-
calentamiento podría causar graves daños
al mismo.
No incline el motor hacia arriba empujando
el mando de dirección, ya que puede rom-
perse el mando.
@
ATENCION
@
Asegúrese de que no haya ninguna persona
cerca del motor fuera borda cuando ajuste el
ángulo de inclinación y procure evitar que
cualquier parte de su cuerpo o del de otras
personas quede atrapada entre el motor y el
soporte del motor.
@
ATENCION
@
Las fugas de combustible pueden provocar un
incendio. Si el motor va a permanecer inclina-
do más de unos minutos, desconecte el tubo
de combustible, ya que de lo contrario se po-
drá producir una fuga de combustible. (Si el
motor está provisto de conector de tubo de
combustible.)
@
U68T73A0.book Page 50 Sunday, March 30, 2003 6:34 PM

Table of Contents

Related product manuals