EasyManua.ls Logo

Yamaha FT8D - Page 187

Yamaha FT8D
244 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4-50
ESF
FMU00388
VERIFICATION DE LHELICE
AVERTISSEMENT
@
Vous pourriez être très grièvement blessé si le
moteur démarrait accidentellement alors que
vous travaillez à proximité de lhélice.
Avant de procéder à la vérification, à la dé-
pose ou au montage de lhélice, enlevez le
capuchon des bougies. Placez le levier
dembrayage au point mort. Placez le con-
tacteur principal sur la position OFF et
retirez la clé. Retirez le cordon de coupe-
circuit du coupe-contact. Déclenchez le
coupe-circuit de batterie si votre bateau en
est équipé.
Ne maintenez pas lhélice de la main lors-
que vous desserrez et resserrez l’écrou
dhélice. Placez un morceau de bois entre la
plaque anticavitation et lhélice pour éviter
que lhélice ne tourne.
@
FMU00390
Point de contrôle de lhélice
Vérifiez si les pales de lhélice ne présentent
pas de trace dusure, d’érosion par la cavita-
tion ou la ventilation ou encore tout autre dé-
gât.
Vérifiez si les cannelures ne sont pas usées ni
endommagées.
Vérifiez si une ligne de pêche nest pas enrou-
lée autour de larbre dhélice.
Vérifiez si le joint à huile de larbre dhélice
nest pas endommagé.
SMU00388
COMPROBACIÓN DE LA HÉLICE
ATENCION
@
Puede sufrir lesiones graves si el motor se
pone accidentalmente en marcha mientras se
encuentra cerca de la hélice.
Antes de inspeccionar, retirar o instalar la
hélice, retire los casquillos de las bujías.
Asimismo, engrane punto muerto, sitúe el
interruptor principal en la posición OFF,
extraiga la llave y retire el acollador del in-
terruptor de parada del motor. Desactive el
interruptor de corte de batería, si su embar-
cación dispone de uno.
No utilice la mano para sujetar la hélice
cuando afloje o apriete la tuerca de la héli-
ce. Coloque un taco de madera entre la pla-
ca de cavitación y la hélice para evitar que
gire la hélice.
@
SMU00390
Punto de comprobación de la hélice
Compruebe cada una de las paletas de la héli-
ce para determinar si están desgastadas, co-
rroídas por la cavitación, la ventilación o si pre-
sentan otros daños.
Compruebe si los acanalados están desgasta-
dos o dañados.
Compruebe si hay sedal enrollado alrededor
del eje de la hélice.
Compruebe si está dañado el retén de aceite
del eje de la hélice.
U68T73A0.book Page 50 Sunday, March 30, 2003 6:34 PM

Table of Contents

Related product manuals