EasyManua.ls Logo

3M Secure Click - Tekniset Tiedot

3M Secure Click
109 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
33
N
Les disse instruksjonene sammen med aktuelle
referansehefter for filter og maskekropper fra 3M der du vil
finne informasjon om:
Godkjente kombinasjoner med 3M™ filtre
Tilbehør
Reservedeler
SYSTEMBESKRIVELSE
Disse produktene oppfyller kravene i EN 140:1998,
halvmasker og må brukes sammen med et par godkjente 3M
filtre (se referanseheftet) som et komplett åndedrettsvern.
Denne type produkter er utviklet for å fjerne potensielt
skadelige gasser/damper og/eller partikler fra
arbeidsomdet.
^
Vær spesielt oppmerksom advarsler hvor disse
forekommer.
^ADVARSLER OG
BEGRENSNINGER
Riktig valg av utstyr og opplæring i bruk og vedlikehold
av produktet er viktig for å beskytte brukeren mot
forurensninger i luften. Hvis ikke instruksjonene i
bruksanvisningen følges og/eller utstyret brukes feilaktig
eller ikke brukes under hele tiden brukeren er utstatt for
forurensningen, kan dette påvirke brukerens helse, føre
til livstruende sykdom eller varige skader.
Vær alltid sikker på at produktet:
- er egnet for oppgaven
- er riktig tilpasset
- blir brukt i hele eksponeringstiden
- blir byttet ut når det er dvendig
Følg nasjonale/lokale bestemmelser for riktig og sikker bruk,
og les gjennom all informasjon som følger produktet. For
ytterligere informasjon, kontakt verneleder eller 3M.
Brukeren få opplæring i riktig bruk og vedlikehold av
produktet.
kun brukes med 3M™ filtre, reservedeler og tilbehør
som vist i aktuell dokumentasjon, og innenfor de kriterier som
er gitt i Tekniske Spesifikasjoner.
Produktet aldri modifiseres eller endres, og du kun
bruke originale reservedeler eller tilleggsutstyr fra 3M.
Vedlikehold, service og reparasjoner kun utføres av
trenede personer.
Generell inspeksjon må utføres r bruk, eller hver måned
hvis åndedrettsvernet ikke brukes jevnlig. Se
Inspeksjonsprosedyrer for mer informasjon.
ikke brukes i områder som inneholder mindre enn
19,5% oksygen (3M definisjon).
ikke brukes i brannfarlige miljøer.
ikke brukes som åndedrettsbeskyttelse mot
forurensninger/konsentrasjoner i omgivelsene som er ukjente
eller som er umiddelbart farlig for liv og helse (IDLH), eller
mot forurensninger/konsentrasjoner som utvikler y varme i
reaskjon med kjemiske filtre.
Bruker velge egnet beskyttelse ved eksponering av
gnister og/eller flammer.
For bruk i områder med fare for brann og/eller eksplosjon,
kontakt 3M.
Skjegg eller annet hår som kommer mellom tetningen
og ansiktet vil medføre dårlig tetning og gi redusert
beskyttelse.
Forlat det forurensede omdet umiddelbart hvis:
a) Det blir vanskelig å puste eller du merker økt
pustemotstand.
b) Du merker svimmelhet eller ubehag.
c) Du smaker eller lukter forurensningene, eller merker
irritasjon.
d) Luftstrømmen til masken reduseres eller stanser.
e) Hele eller deler av systemet blir skadet.
Nasjonalt regelverk kan inneholde spesielle begrensninger
når det gjelder bruk av filtre avhengig av filterklasse og type
maske. 3M maske/filterkombinasjon må være i samsvar
med gjeldende HMS bestemmelser eller i henhold til
anbefalinger fra yrkeshygieniker.
Materialer som kan komme i kontakt med brukerens hud er
ikke kjent for å gi allergiske reaksjoner.
Disse produktene inneholder ingen komponenter laget av
naturlig gummilateks.
KLARGJØRING FØR BRUK
UTPAKKING
Kontroller at utstyret er komplett, uskadet og riktig montert.
Inspeksjon
Følgende inspeksjonsrutiner anbefales før bruk:
1. Kontroller at maskekroppen er uten sprekker, skader eller
urenheter. Forsikre deg om at maskekroppen, og spesielt
tetningen mot ansiktet, er i god stand. Materialet må være
elastisk/mykt - ikke stivt.
2. Undersøk innåndingsventilene for sprekker og skader. Løft
opp ventilene og undersøk om det er urenheter eller sprekker
på ventilsetene.
3. Forsikre deg om at hodestroppene er intakte og har god
elastisitet.
4. Underk alle plastdeler for tegn til sprekker eller
materialsvakhet.
5. Ta vekk dekselet til utåndingsventilen og undersøk ventilen
og ventilsetet for tegn til urenheter, formforandring, sprekker
og skader. Sett dekselet til ventilen.
6. Se over forseglingsområdet (Figur 1) for urenheter eller
ujevnheter som kan forhindre god tetning mellom filtre og
masken.
7. Hvis det er talemembran må denne sitter sikkert på plass
og være helt intakt uten noen form for defekter.
MONTERINGSINSTRUKSJONER
Se aktuelle bruksanvisninger for monteringsinstruksjoner
(f.eks. 3M filterhefte).
TILPASNINGSINSTRUKSJONER
1. Juster størrelsen på hoderingen for best mulig tilpasning
og komfort.
2. Plasser masken over munn og nese, dra deretter
hodebøylen over hodet. Se fig. 2.
3. Fest de nederste stroppene rundt nakken. Se fig. 3.
4. Trekk i endene på stroppene for best mulig tilpasning. Start
med stroppene hoderingen r du tar stroppee bak i
nakken. Ikke stramt til for mye. For å løsne stroppene
klemmer du på spennene til stroppene.
5. Utfør en positiv og/eller negativ tetningstest før hver gangs
bruk.
Lekkasjetest
Lekkasjetest med negativt trykk
1. Trykk forsiktig på knappen for tetningstest og trekk pusten
rolig (Figur 4). Hvis du merker at masken trekker seg mot
ansiktet uten at det oppdages lekkasje mellom masken og
ansiktet, er masken tilpasset riktig med god tetning.
2. Hvis det oppdages lekkasje rundt maskekanten må
masken tilpasses på nytt og/eller stroppene justers for å
unnlekkasje.
Utfør en ny tetningstest inntil god forsegling er oppnådd.
Lakkasjetest med positivt trykk
1. Dekk til åpningen på utåndingsventilen med hånden og
pust rolig ut (Figur 5). Hvis du merker at masken buler litt ut
uten at det oppdages lekkasje mellom masken og ansiktet, er
masken tilpasset riktig med god tetning.
2. Hvis det oppdages lekkasje rundt maskekanten må
masken tilpasses på nytt og/eller stroppene justers for å
unnlekkasje.
Utfør en ny tetningstest inntil god forsegling er oppnådd.
Hvis du IKKE oppr riktig tetning - IKKE gå inn i det
forurensende omdet.
Tilpasningstest
Brukere, sammen med valgt produkt, skal tilpasningstestes i
henhold til eventuelt nasjonale og/eller lokale krav.
For informasjon om g
jennomføring av tilpasningstesting,
kontakt 3M.
Gjelder kun HF-800SD
Bruk HF-800-03 kvantitativ adapter for tilpasningstest hvis du
utrer en kvantitativ test.
Kvantitativ tilpasning med 3M kvantitativ FT-10 eller FT-30
tilpasningsutstyr kan utres med alle CE godkjente
partikkelfiltre.
TA AV UTSTYRET
Ta ikke av deg masken eller filtrene før du har forlatt det
forurensede området.
1. sne hodestroppene og nakkefeste.
2. Ta av deg masken forsiktig.
Bytte deler
Deler til åndedrettsvernet, spesielt inn- og utåndingsventiler
byttes ut når de blir skadet. Destruksjon av deler skal
gjøres i henhold til lokalt regelverk.
Bytte hodend og ventildeksel
1. Ta av hodestroppene ved å bruke tommelen for å trekke
nedover på stroppene inntil de går klar av nedre del av
masken. Ta hodestroppene av masken (Figur 6).
2. Monter nye hodestropper ved å plassere piggen på
masken inn i hakket på toppen av stroppene (Figur 7-1).
Trykk bunnen av stroppene inn i masken (Figur 7-2). En
tydelig klikkelyd skal høres når de sitter riktig på plass.
Bytte utåndingsventil
1. Ta av hodestroppene som beskrevet over.
2. Ta utåndingsventilen ut fra ventilsete ved å ta tak i ventilen
og dra pinnen ut fra sete (Figur 8).
3. Erstatt ventilen ved å føre ventilpinnen mot hullet i senter
av ventilsetet. Press ventilpinnen gjennom hullet i ventilsetet.
Pass på at ventilpinnen er trukket helt gjennom hullet, og at
ventilen ligger flatt mot ventilsetet.
4. Bytt hodestroppene som beskrevet over.
MERK
Utfør en negativ trykktest for å forsikre deg om at
utåndingsventilen fungerer riktig.
Bytte innåndingsventiler
Inndingsventilen er plassert på innsiden av masken over
utåndingsventilen. Innåndingsventilen må kontrolleres før
hver gangs bruk og under rengjøring. Bytt ventil hvis den er
slitt, skitten eller ødelagt på noen som helst måte.
1 Ta ut ventilen(e) som sitter i masken ved å trekke ventilen
ut fra ventilsetet.
2. Erstatt ventilen ved å plassere pinnen på ventilen mot
hullet i midten av ventilsete (fig.9). Press ventilpinnen
gjennom hullet i ventilsetet (Figur 10). Pass på at ventilen(e)
sitter godt på plass, og at de ligger flatt på ventilsetet.
Bytte talemembran
Ta ut: Vri talemembranen en kvart omdreining mot klokken
og trykk talemembranen innover fra utsiden av masken.
Sette på plass: Tilpass talemembranen med festene på
masken og vri en kvart omdreining med klokken.
RENGJØRING
Rengjøring anbefales etter hver gangs bruk.
For å rengjøre åndedrettsvernet kan 3M™ 105
rengjøringsserviett benyttes.
Ta av filtrene
Hodestroppene, dekslet til utåndingsventilen,
utåndingsventilen, innåndingsventilene og talemembranen
(hvis aktuelt) kan også demonteres ved behov.
Rengjør delene (ikke filtrene) ved å legge de i varmt vann
med mild såpe (vanntemperaturen må ikke overskride 50
°C). Bruk en børste med myk bust.
Bruk et nøytralt vaskemiddel hvis nødvendig.
Desinfisere masken ved å legge den til bløt i et
desinfeksjonsmiddel av kvartære ammoniumsforbindelser
eller natriumhypokloritt (30 ml/7,5l), eller et annet
desinfeksjonsmiddel.
Skylles i rent varmt vann og lufttørkes i et rent ikke-forurenset
område.
Ikke monter delene før masken er helt tørr.
Pass på at filterkoplingen er ren og uskadet (Figur 1).
Bruk en klut eller myk børste for å rengjøre dette området,
eller beveg masken hurtig frem og tilbake mens koplingen er
senket ned i en rengjøringsløsning.
En spesiell maskevasker kan benyttes for å rengjøre HF-800
serien åndedrettsvern.
Maskevaskere har innebygget feste til masken under
vaskeprosessen for å holde den på plass.
IKKE BRUK vaskemaskin da dette gjør at maskene kastes
rundt mens de vaskes.
Dette kan skade maskene.
Vanntemperaturen må ikke overskride 50°C.
ADVARSEL
Må ikke rengjøres med lanolin eller andre midler som
inneholder olje.
LAGRING OG TRANSPORT
Disse produktene bør lagres i originalforpakning i tørre og
rene omgivelser uten direkte påvirkning av sollys, høye
temperaturer, bensin og løsemidler. Vi anbefaler å bruke
originalforpakning ved transport. Oppbevares i henhold til
produsentens instruksjoner, se forpakningen. Når produktet
er lagret som beskrevet, er forventet lagringstid 5 år fra
produksjonsdato. Ikke bruk produktet etter utgått
holdbarhetsdato.
[
Siste bruksdato. Datoformat - mm/åååå.
\
Temperaturområde
,
Maksimal relativ luftfuktighet
:
Produsentens navn og adresse
J
Avhendes i samsvar med nasjonale/lokale regler
Produksjonsdatoen er preget på innsiden av masken med en
dato-klokke, Se fig. 11. Den indre sirkelen viser
produksjonsåret, og pilen peker på produksjonsmåneden i
den ytre sirkelen. Eksempelet viser 01/12/2019 - 31/12/2019.
Hodebåndet og filterholderen er også merket med datohjul
som viser produksjonsmåned og år.
K
Forpakning er ikke egnet for kontakt med matvarer.
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Åndedrettsvern
f
Lue nämä käyttöohjeet yhdessä asianmukaisten 3M™
suodattimien käyttöohjeiden sekä 3M™ -naamarin tuotevihon
kanssa josta löydät tiedot:
Hyväksytyistä 3M™ -suodattimien yhdistelmistä
Lisävarusteet
Varaosat
JÄRJESTELMÄN KUVAUS
Nämä suojaimet täyttävät uudelleenkäytettäviä
puolinaamareita koskevan standardin EN 140:1998
vaatimukset ja niitä tulee käyttää yhdessä hyväksytyn
3M-suodatinparin kanssa (katso tuotevihko) muodostamaan
suodattava hengityksensuojain.
Tällainen hengityssuojain on suunniteltu suodattamaan
ympäröivästä ilmasta mahdolliset haitalliset kaasut,
liuotinhöyryt ja/tai hiukkaset.
^
Kiinnitä erityistä huomiota symbolilla merkittyihin
varoituksiin.
^VAROITUKSET JA
RAJOITUKSET
Hengityksensuojaimen oikea valinta, käyttökoulutus,
käyttö ja asianmukainen kunnossapito on välttämätöntä
käyttäjän suojaamiseksi tehokkaasti tietyiltä ilmassa
olevilta epäpuhtauksilta. Jos näiden tuotteiden käytössä
ei noudateta kaikkia ohjeita ja/tai hengityksensuojainta ei
käytetä täydellisenä ja oikein koko sen ajan, jonka
käyttäjä altistuu epäpuhtauksia sisältävälle ilmalle,
seurauksena voi olla käyttäjän terveyden
vaarantuminen, pahimmassa tapauksessa vakava
sairastuminen tai pysyvä vammautuminen.
Varmista aina, että tuote
- soveltuu kyseiseen työtehtävään
- asetetaan oikein
- on käytössä koko työjakson ajan
- vaihdetaan tarvittaessa uuteen.
Varmista suojaimen sopivuus ja oikea käyttötapa
paikallisten määräysten ja suojaimen mukana toimitettujen
tietojen perusteella. Lisätietoja saat työsuojeluvastaavalta tai
Suomen 3M Oy:stä.
Ennen suojaimen käyttöönottoa, käyttäjän on saatava
opastus suojaimen käyttöön voimassa olevien
työturvallisuusmääräysten ja standardien mukaisesti.
Käytä ainoastaan tuotevihkossa lueteltujen 3M™
suodattimien ja varaosien/lisävarusteiden kanssa kohdassa
Tekniset tiedot annetuissa puitteissa.
Älä koskaan tee minkäänlaisia muutoksia tähän
suojaimeen. Käytä vain alkuperäisiä 3M-varaosia.
Suojaimia saavat huoltaa ja korjata vain näihin tehtäviin
koulutetut henkilöt.
Yleinen tarkastus on tehtävä ennen käyttöä tai
kuukausittain, jos tuotetta ei käytetä säännöllisesti. Katso
tarkemmat tiedot tarkastusohjeista.
Älä käytä hengityksensuojaimia ympäristöissä, joiden
Katso myösEN 529:2005 sekä kansalliset työpaikan
suojautumisohjeet suojauskertoimia sovellettaessa.
Ota lisäinformaatiota tarvittaessa yhteys 3M
työsuojeluosastoon
Korkein käyttölämpötila: +40 °C.
Työskenneltäessä matalissa lämpötiloissa on noudatettava
erityistä varovaisuutta, koska runsas kosteus saattaa
aiheuttaa venttiilien jäätymisen.
HYVÄKSYNNÄT
Nämä tuotteet on tyyppihyväksynyt ja niiden vuosittaisesta
auditoinnista vastaa joko: BSI Group, The Netherlands B.V.
Say Building, John M. Keynesplein 9, 1066 EP Amsterdam,
The Netherlands, Ilmoitettu Laitos No.2797 ja / tai BSI
Assurance UK Ltd, Kitemark Court, Davy Avenue, Knowlhill,
Milton Keynes MK5 8PP, UK, Ilmoitettu Laitos No. 0086.
Nämä tuotteet vastaavat Eurooppalaisen Asetuksen
vaatimuksia (EU) 2016/425 sekä asianomaisia paikallisia
säännöstöjä. Asianomaiset Eurooppalaiset/paikalliset lait
sekä Ilmoitettu Laitos ilmenevät Sertifikaateista ja
vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta jotka löytyvät
osoitteestawww.3m.com/Respiratory/certs. 3M United
Kingdom PLC, 3M Centre, Cain Road, Bracknell, RG12 8HT,
United Kingdom
3M™ uudelleenkäytettävä
puolinaamari ja
3M™ puolinaamarin
nimellinen suojauskerroin*
P1-hiukkassuodattimet 4
12
48
50 (tai 1000 ppm (0.1% til),
matalampi arvo on määräävä)
50 (tai 5000 ppm (0.5% til),
matalampi arvo on määräävä)
Ota yhteyttä Suomen 3M
Oy:hyn tarvitessasi lisätietoja.
P2-hiukkassuodattimet
P3-hiukkassuodattimet
Luokka 1 Kaasu &
Liuotinhöyrysuodattimet
Luokka 2 Kaasu &
Liuotinhöyrysuodattimet
Erityistä/Suodatinyhdistelmät
happipitoisuus on alle 19,5 % (3M:n määritelmä. Yksittäiset
maat voivat soveltaa omia happipitoisuuden raja-arvoja. Kysy
tarvittaessa lisätietoja).
Ei saa käyttää hapella rikastetussa ympäristössä.
Älä käytä hengityksensuojaimia suojaamaan
tuntemattomilta ilman epäpuhtauksilta/pitoisuuksilta tai
epäpuhtauksilta/pitoisuuksilta, jotka ovat välittömästi
vaarallisia hengelle tai terveydelle (IDLH) tai jotka reagoivat
kemiallisten suodattimien kanssa kuumenemalla
voimakkaasti.
Käytä asianmukaista suojavaatetusta, jos saatat joutua
alttiiksi kipinöille ja/tai avotulelle.
Jos aiot käyttää hengityksensuojainta räjähdysvaarallisessa
ympäristössä, kysy ensin lisätietoja Suomen 3M Oy:stä.
Älä käytä hengityksensuojainta, mikäli sinulla on parta
tai muuta kasvoalueen karvoitusta, joka saattaa
heikentää suojaimen tiiviyttä ja siten suojaustehoa.
Poistu välittömästi epäpuhtauksia sisältävältä alueelta, jos:
a) Hengittäminen vaikeutuu tai hengitysvastus kasvaa
suureksi.
b) Tunnet huimausta, uupumusta yms.
c) Haistat tai maistat epäpuhtauksia tai ilmenee ärsytystä.
d) Ilmanvirtaus naamariin vähenee tai lakkaa.
e) Järjestelmän jokin osa vahingoittuu käytön aikana.
Paikalliset turvamääräykset saattavat aiheuttaa rajoituksia
suodattimien käytölle riippuen suodattimen luokituksesta ja
käytettävästä naamarista. Kaikkia 3M™
naamari/suodatinyhdistelmiä on käytettävä voimassa olevien
työturvallisuus- ja terveysmääräysten, suojainten
valintataulukoiden tai paikallisten työsuojeluviranomaisten
ohjeiden mukaisesti.
Suurimmalle osalle käyttäjistä ei tiedetä aiheutuneen
allergisia reaktioita tuotteen ihon kanssa kosketuksiin
joutuvien materiaalien käytöstä.
Nämä tuotteet eivät sisällä luonnonkumilateksista
valmistettuja komponentteja.
KÄYTÖN VALMISTELUT
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
Varmista, että laite on täydellinen, oikein koottu ja
vahingoittumaton.
Tarkastus
Seuraavat toimenpiteet on syytä tehdä ennen käyttöä:
1. Tarkista, ettei naamarissa ole halkemia, repeytymiä tai
likaa. Varmista, ettei naamari eikä varsinkaan sen kasvoja
vasten oleva pinta ole vääntynyt tai kovettunut. Materiaalin
oltava taipuisaa.
2. Tarkista, ettei sisäänhengitysventtiilissä ole vääntymiä,
halkemia tai repeytymiä. Irrota venttiilit ja tarkista, ettei
venttiilien istukoissa ole likaa eikä halkeamia.
3. Tarkista, että nauhasto on vahingoittumaton ja elastinen.
4. Tarkista, ettei muoviosissa ole halkeamia, eikä merkkejä
materiaalin väsymisestä.
5. Poista uloshengitysventtiilin suojakotelo ja tarkista, ettei
venttiilissä eikä sen istukassa ole likaa, vääntymiä, halkeamia
eikä repeytymiä. Aseta venttiilin kotelo takaisin paikalleen.
6. Tarkasta suodattimen tiivisteen alue (kuva 1)
muodonmuutosten tai lian/hiukkasten varalta, jotka
saattaisivat estää suodattimen tiivistymisen
hengityksensuojaimeen.
7. Puhekalvolla varustettu tuote, varmista että puhekalvo on
oikein asennettu naamariin ja että se on ehjä.
KOKOAMISOHJEET
Katso kokoamisohjeet asianmukaisesta käyttöohjeesta
(esim. 3M-suodattimien ohjevihko)
SOVITUSOHJEET
1. Säädä pääpannan kokoa tarpeen mukaan, jotta se istuu
mukavasti päähäsi.
2. Aseta hengityksensuojain nenäsi ja suusi kohdalle, sovita
se mukavasti nenänvarren päälle ja vedä sitten päänauhasto
päälaen yli. Katso kuva 2.
3. Tartu alanauhoihin kummallakin kädellä, vie nauhat niskan
taakse ja kiinnitä ne yhteen. Katso kuva 3.
4. Vedä nauhojen päästä kireyden säätämiseksi, alkaen
päälaen säätökohdista ja siirtyen sitten niskan takana oleviin
säätökohtiin. Älä kiristä liikaa, ettei kasvotiiviste puristu
kokoon. Päänauhaston/niskanauhan kireyttä voidaan löysätä
puristamalla nauhaston solkien kieliä.
5. Suorita tiiviyskoe yli- ja/tai alipaineella aina kun puet
hengityksensuojaimen.
Tiiviyden tarkastus
Tiiviyskoe alipaineella
Paina tiiviyden tarkastuspainiketta kevyesti ja hengitä sisään
(kuva 4). Jos tunnet naamarin painuvan hiukan kokoon ja
siirtyvän lähemmäs kasvojasi eikä vuotoja tunnu kasvojen ja
naamarin välistä, oikea tiiviys on saavutettu.
Mikäli tunnistat vuotoja, asettele naamari uudelleen kasvoille
ja/tai säädä nauhaston kireyttä poistaaksesi vuotokohdat.
Toista tiiviyskoetta, kunnes oikea tiiviys saavutetaan.
Tiiviyskoe ylipaineella
Peitä uloshengitysventtiilin kansi kädelläsi ja hengitä ulospäin
(kuva 5). Jos naamari pullistuu hiukan eikä ilmavuotoja tunnu
kasvojen ja naamarin välistä, oikea tiiviys on saavutettu.
Mikäli tunnistat vuotoja, asettele naamari uudelleen kasvoille
ja/tai säädä nauhaston kireyttä poistaaksesi vuotokohdat.
Toista tiiviyskoetta, kunnes oikea tiiviys saavutetaan.
Jos ET saa hengityksensuojainta tiiviiksi, ÄLÄ mene
vaaralliselle alueelle.
Fit testaus
Ennenkuin hengityksensuojainta aletaan käyttää, käyttäjän
tulee saada opastusta sen käytöstä.
Lisätietoja tiiviystestin tekemisestä saat tarvittaessa Suomen
3M Oy:stä.
VainHF-800SD
Käytä HF-800-03 tiiviyden kvantitatiivisen testauksen
adapteria kvantitatiivisen tiiviyskokeen tekemiseen.
Kvalitatiivisen tiiviystestauksen voi suorittaa kaikilla tähän
naamariin CE hyväksytyillä hiukkassuodattimilla 3M™ Fit
-testauslaitteistolla FT-10 tai FT-30 .
RIISUMINEN
Älä irrota naamaria tai suodattimia ennen kuin olet
poistunut epäpuhtauksia sisältävältä alueelta.
1. Vapauta nauhasto.
2. Riisu naamari nostamalla se varovaisesti pään yli.
Huolto-ohjeet
Hengityksensuojaimen osat, erityisesti ulos- ja
sisäänhengitysventtiilit, tulee hävittää ja vaihtaa uusiin, jos ne
vaurioituvat. Osien hävittäminen on tehtävä noudattaen
voimassa olevia ympäristömääräyksiä.
3M™ nauhaston ja venttiilikannen vaihto
1. Irrota päänauhasto painamalla muovisen venttiilikannen
alareunaa peukalolla alaspäin, kunnes se irtoaa naamarin
pidikkeistä. Nosta sitten nauhasto irti naamarista. (Kuva 6).
2. Asenna päänauhasto takaisin kohdistamalla naamarin
kieleke venttilikannen yläosassa olevaan loveen (kuva 7-1).
Paina venttiilikannen alaosa kiinni naamariin (kuva 7-2
).Oikea kiinnittyminen voidaan varmistaa kuuluvasta
napsahtavasta äänestä.
Uloshengitysventtiilin vaihtaminen
1. Irrota venttiilikansi vetämällä se irti kasvotiivisteestä.
2. Irrota uloshengitysventtiili istukasta tarttumalla venttiiliin ja
vetämällä venttiilin varsi ulos istukasta (kuva 8).
3. Sovita uusi venttiilin kiinnitystappi istukan keskellä olevaan
reikään Paina tappi huolellisesti istukassa olevan rei'än läpi.
Varmista, että tappi kiinnittyy kunnolla ja myötäilee tasaisesti
istukan reunoja.
4. Vaihda nauhasto edellä selostetulla tavalla.
HUOMAA
Varmista uloshengitysventtiilin toiminta suorittamalla
tiiviyden alipainetarkistus.
Sisäänhengitysventtiilin vaihtaminen
Sisäänhengitysventtiili sijaitsee naamarin sisäpuolella
uloshengitysventtiilin yläpuolella. Sisäänhengitysventtiili tulee
tarkastaa aina ennen hengityksensuojaimen käyttöä sekä
puhdistuksen yhteydessä. Vaihda venttiili, jos se vaurioituu tai
katoaa.
1. Irrota olemassa oleva(t) venttiili(t) tarttumalla venttiiliin ja
vetämällä venttiili irti keskitapista.
2. Aseta uuden venttiilin tappi venttiili-istukan keskellä
olevaan reikään (kuva9). Paina venttiissä oleva tappi
istukassa olevan rei'än läpi. (Kuva10) Varmista, että venttiilin
tappi (venttiilien tapit) ovat kunnolla kiinnittyneenä ja
myötäilevät tasaisesti istukan reunoja.
Puhekalvon poistaminen/vaihtaminen
Irrotus: Käännä puhekalvoa neljänneskierros vastapäivään ja
paina puhekalvoa naamarin ulkopuolelta sisäänpäin.
Asennus: Kohdista puhekalvo naamarin ohjaimiin ja käännä
neljänneskierros myötäpäivään.
PUHDISTUS JA DESINFIOINTI
Puhdistus on suositeltavaa jokaisen käyttökerran jälkeen.
Puhdista naamari ja sen kasvotiivisteet 3M™ 105
-suojainpyyhkeellä.
Irrota suodattimet.
Päänauhasto, uloshengitysventtiilin kansi,
uloshengitysventtiili ja puhekalvo (jos on) voidaan myös
irrottaa tarpeen mukaan.
Puhdista naamari (ei suodattimia) 3M 105 -suojainpyyhkeillä
tai pesemällä se pehmeällä harjalla lämpimässä (ei yli 50°C
pesuliuoksessa.)
Puhdistuksessa voi tarvittaessa käyttää neutraalia
pesuainetta.
Desinfioi suojain kastamalla se desinfiointi tai
natriumhypokloriitti liuokseen ( 30ml/7,5 )
Huuhtele puhtaalla, lämpimällä vedellä ja anna kuivua
puhtaassa paikassa.
Älä asenna osia takaisin ennen kuin naamari on täysin kuiva.
Varmista, että suodattimien liitospinnat ovat puhtaat ja
pölyttömät (kuva 1).
Käytä pyyhettä tai pehmeää harjaa puhdistaaksesi nämä
pinnat, tai huuhtele kasvo-osa pesuliuoksessa.
HF-800 sarjan kasvo-osat voi myös pestä
hengityssuojaimelle tarkoitetussa pesukoneessa.
Näissä pesukoneissa on teline jossa kasvo-osat pysyvät
pesun aikana paikoillaan.
ÄLÄ KÄYTÄ pesukoneita joissa pestävät tuotteet pyörivät
pesun aikana.
Tämä voi vaurioittaa kasvo-osaa.
Veden lämpötila ei saa ylittää 50°C.
HUOMIO
Älä käytä lanoliini- tai öljypitoisia puhdistusaineita.
SÄILYTYS ja KULJETUS
Näitä suojaimia tulee säilyttää omassa pakkauksessaan
kuivassa, puhtaassa paikassa, erossa korkean lämpötilan
lähteistä sekä bensiini- ja liuotinhöyryistä. Tuote voidaan
kuljettaa alkuperäisessä pakkauksessaan kaikissa Euroopan
unionin jäsenvaltioissa. Suojaimet on varastoitava
valmistajan ohjeiden mukaisesti, ohjeet ulkopakkauksessa.
Kun varastoidaan suojain annettujen ohjeiden mukaisesti,
suojaimen arvioitu varastointiaika on 5 vuotta
valmistuspäiväyksestä. Älä käytä tuotetta viimeisen
käyttöpäivän jälkeen
[
Varastointiaika päättyy. Päivämäärän muoto - kk/vvvv
\
Varastotilan lämpötila-alue
,
Varastotilan suurin suhteellinen kosteus
:
Valmistajan nimi ja osoite
J
Hävitettävä paikallisten määräysten mukaisesti.
Valmistuspäiväys voidaan tarkistaa naamarin sisäpuolella
olevasta päiväysruudukosta. Katso kuva 11. Sisempi
segmentti kertoo vuoden, nuoli osoittaa valmistuskuukautta
ulommassa segmentissä. Tässä esimerkissä on 01/12/2019
- 31/12/2019. Päänauhastoon ja suodattimen pitimeen on
myös merkitty päivämäärärengas, joka ilmaisee
valmistuskuukauden ja -vuoden.
K
Pakkaus ei sovellu kontaktiin elintarvikkeiden kanssa.
TEKNISET TIEDOT
Hengityksensuojaus
i
Lesið þessar leiðbeiningar samhliða viðeigandi
leiðbeiningabæklingi með 3M™ síu og sérleiðbeiningum með
3M™ andlitshlíf þar sem finna upplýsingar um:
Samþykktar samsetningar 3M™ sía
Aukahluti
Varahluti
KERFISLÝSING
Þessar vörur uppfylla kröfur EN 140:1998 um margnota
hálfgrímur og nota skal þær samhliða viðurkenndum 3M
síum (sjá bækling), til mynda síubúnaði sem verndar
öndunarfæri.
Slíkur búnaður er hannaður til fjarlægja hættulegar
gastegundir, gufu og/eða agnir úr andrúmsloftinu.
^
Veitið viðvörunaryfirlýsingum sérstaka athygli þar sem í
þær er vísað.
^VIÐVARANIR OG
TAKMARKANIR
Rétt val, þjálfun, notkun og viðeigandi viðhald eru allt
nauðsynlegir þættir til varan geti varið notandann
fyrir tilteknum aðskotaefnum í lofti. Ef öllum
notkunarleiðbeiningum þessarar öndunarhlífar er ekki
fylgt og/eða ef hún er ekki höfð rétt á í heild sinni allan
váhrifatímann getur það haft alvarleg áhrif á heilsufar
notandans og leitt til alvarlegra eða lífshættulegra
sjúkdóma eða varanlegrar fötlunar.
Gangið ávallt úr skugga um varan í heild sinni:
henti notkun hverju sinni,
passi vel,
notuð allan váhrifatímann og
endurnýjuð eftir þörfum.
Til varan henti og notuð rétt skal fylgja staðbundnum
reglugerðum og fara eftir öllum upplýsingum sem með henni
fylgja. Frekari upplýsingar er hægt nálgast hjá
öryggissérfræðingi/fulltrúa 3M (upplýsingar um tengiliði á
staðnum).
Fyrir notkun verður notandinn hljóta þjálfun í notkun
vörunnar í heild sinni í samræmi við gildandi leiðbeiningar og
staðla um heilbrigði og öryggi.
Notið aðeins með 3M™ síum og varahlutum og fylgihlutum
sem talin eru upp og innan þeirra notkunarskilyrða sem fram
koma í tæknilýsingunni.
Ekki breyta þessari vöru. Notið aðeins upprunalega
varahluti frá 3M við viðgerðir.
Viðhald, þjónusta og viðgerðir ættu vera í höndum
sérþjálfaðs starfsfólks.
Almennt eftirlit þarf framkvæma fyrir notkun eða
mánaðarlega ef tækið er ekki í stöðugri notkun. Sjá ítarlegri
lýsingar í leiðbeiningum um skoðun.
Notið ekki í andrúmslofti þar sem súrefnisinnihald er minna
en 19,5%. (Skilgreining frá 3M. Í hverju landi fyrir sig kunna
vera í gildi aðrar takmarkanir hvað varðar súrefnisskort.
Leitið ráða ef vafi leikur á málum).
Notið ekki í súrefnisauðguðu andrúmslofti.
Notið ekki sem öndunarhlíf gegn mengunarvöldum í
lofti/styrkleikum sem eru óþekktir eða umsvifalaust hættulegir
lífi eða heilsu (IDLH), gegn mengunarvöldum í
lofti/styrkleikum sem mynda háan hita í snertingu við síur
með íðefnum.
Veljið og notið viðeigandi vörn nálægt neistum og/eða
logum.
Hafið samband við tækniþjónustu 3M ef fyrirhuguð er
notkun á sprengihættustað.
Notið ekki yfir skegg eða annað andlitshár sem gæti
hamlað snertingu á milli andlits og vörunnar og þannig
komið í veg fyrir góða þéttingu.
Yfirgefið mengaða svæðið umsvifalaust ef:
a) erfitt verður anda eða vart verður við aukið
öndunarviðnám,
b) vart verður við svima eða önnur óþægindi,
c) vart verður við lykt eða bragð af aðskotaefnum eða ertingu.
d) loftstreymi í andlitshlífina minnkar eða hættir alveg,
e) einhver hluti kerfisins skemmist.
Innlendar reglugerðir kunna kveða á um tilteknar
takmarkanir hvað varðar notkun sía, eftir síuflokkun og þeirri
andlitshlíf sem notuð er. Notkun hvers kyns samsetninga á
3M™ andlitshlífum / síum ætti vera í samræmi við gildandi
heilsu- og öryggisverndarstaðla, viðmiðunartöflur fyrir öndun
og í samræmi við tilmæli frá heilbrigðisfulltrúa vinnustaðarins.
Efni sem geta komist í snertingu við húð notenda munu ekki
valda ofnæmisviðbrögðum nema hjá minnihluta notenda.
Þessar vörur innihalda ekki íhluti sem gerðir eru úr
náttúrulegu gúmmílatexi.
UNDIRBÚNINGUR FYRIR NOTKUN
UMBÚÐIR FJARLÆGÐAR
Gangið úr skugga um búnaðurinn heill, óskaddaður og
settur saman með réttum hætti.
Skoðun
Mælt er með eftirfarandi verklagi fyrir notkun:
1. Gáið sprungum, rifum og óhreinindum á andlitshlíf.
Gangið úr skugga um andlitshlífin, einkum hluti sem
þéttist við andlitið, ekki aflöguð. Efnið á vera þjált, ekki
stíft.
2. Gáið sprungum og rifum í innöndunarlokum. Lyftið
lokum upp og gáið óhreinindum eða sprungum í lokasæti.
3. Gangið úr skugga um höfuðólar séu heilar og teygist
vel.
4. Gáið sprungum eða sliti í öllum plasthlutum.
5. Fjarlægið hlífina yfir útöndunarloka og skoðið
útöndunarlokann og lokasætið með tilliti til óhreininda,
skemmda, sprungna eða rifa. Setjið hlífina yfir útöndunarloka
aftur á sinn stað.
6. Skoðið svæðið þar sem síuþéttið er (mynd 1) og athugið
hvort afmyndun eða óhreinindi/agnir gætu komið í veg fyrir
sían þéttist öndunarhlífinni.
7. Ef slíkt er til staðar skal ganga úr skugga um himna í
talbúnaði tryggilega sett í andlitshlífina og filma í himnu
talbúnaðar heil.
LEIÐBEININGAR UM
SAMSETNINGU
Leiðbeiningar um samsetningu finna í viðeigandi
notendaleiðbeiningum (t.d. bæklingnum með 3M-síunni)
UPPLÝSINGAR UM ÁSETNINGU
1 Stillið stærð höfuðhrings svo hann passi þægilega á
höfuðið.
2. Setjið öndunarhlífina yfir nef og munn þannig hún hvíli
þægilega á miðju nefinu og dragið svo höfuðspöngina yfir
kollinn. Sjá mynd 2.
3. Takið um neðri hluta ólanna, hvorn með sinni hendi,
staðsetjið ólarnar fyrir aftan hálsinn og
krækið þeim saman.
Sjá mynd 3.
4. Dragið endana á ólunum til stilla hversu þröngur
búnaðurinn er. Byrjið á stillipunktunum á höfuðhringnum og
færið ykkur stillipunktunum fyrir aftan hálsinn. Herðið ekki
of mikið. Hægt er losa um höfuðspöng/hálsól með því
kreista flipa á sylgjunni á höfuðspönginni.
5. Framkvæmið prófun á yfir- og/eða undirþrýstingi í
andlitsþétti í hvert skipti sem öndunarhlífin er notuð.
Prófun á þéttleika
Prófun á undirþrýstingi í andlitsþétti
Ýtið laust á prófunarhnappinn á þéttinu og andið varlega
ykkur (mynd 4). Ef þið finnið fyrir því andlitshlífin dragist
lítillega saman og færist nær andlitinu án þess loft leki á
milli andlits og andlitshlífar hefur búnaðurinn verið rétt stilltur.
Ef loft lekur út meðfram andlitsþéttinu skal endurstaðsetja
öndunarhlífina á andlitinu og/eða endurstilla spennu ólanna til
stöðva loftlekann.
Endurtakið prófun á andlitsþétti þangað til rétt stilling finnst.
Prófun á yfirþrýstingi í andlitsþétti
Hyljið opið á hlífinni yfir útöndunarloka með hendinni og andið
varlega ykkur (mynd 5). Ef andlitshlífin þenst svolítið út og
ekkert loft lekur á milli andlitsins og andlitshlífarinnar hefur
búnaðurinn verið rétt stilltur.
Ef loft lekur út meðfram andlitsþéttinu skal endurstaðsetja
öndunarhlífina á andlitinu og/eða endurstilla spennu ólanna til
stöðva loftlekann.
Endurtakið prófun á andlitsþétti þangað til rétt stilling finnst.
Ef EKKI TEKST láta hlífina passa rétt SKAL EKKI fara
inn á hættusvæði.
Prófun fyrir hvern notanda
Allir notendur ættu máta öndunarhlíf til samræmis við
landslög.
Hafið samband við 3M til nánari upplýsingar um
verkferli við prófun fyrir hvern notanda.
Aðeins fyrir HF-800SD
Notið HF-800-03 millistykki fyrir mælingarprófun ef
framkvæma á slíka prófun.
Hægt er framkvæma mælingarprófun með 3M™
eigindlegum prófunarbúnaði FT-10 eða FT-30 ásamt
einhverjum af CE-merktu agnasíunum.
BÚNAÐURINN TEKINN AF
Takið ekki andlitshlífina eða síurnar niður fyrr en komið
er út fyrir mengaða svæðið.
1. Losið um spennuna á höfuðólunum.
2. Lyftið andlitsgrímunni gætilega frá andlitinu og fjarlægið
öndunarbúnaðinn með því lyfta upp og frá andlitinu.
Leiðbeiningar fyrir nýja íhluti
Farga skal íhlutum öndunarhlífar, einkum inn- og
útöndunarlokum, og skipta um þá þegar þeir eru skemmdir.
Ef farga þarf íhlutum ætti gera það í samræmi við
staðbundnar reglugerðir um heilsu- og öryggisvernd og
umhverfisvernd.
3M™ samstæða fyrir höfuðspöng og nýja lokahlíf
1. Fjarlægið samstæðu höfuðspangarinnar með því nota
þumalinn til ýta henni niður fyrir neðri hluta
andlitshlífarinnar og lyfta samstæðunni svo af andlitshlífinni.
(Mynd 6).
2. Skiptið um samstæðu höfuðspangar með því staðsetja
pinnann á andlitshlífinni í grópinni efst á samstæðu
höfuðspangarinnar (mynd 7-1). Þrýstið neðri hluta samstæðu
höfuðspangarinnar inn í andlitshlífina (mynd 7-2). Þegar þetta
er rétt gert ætti heyrast skýr smellur.
Skipt um útöndunarloka
1. Fjarlægið höfuðspöngina eins og lýst er hér á undan.
2. Fjarlægið útöndunarlokann úr lokasætinu með því taka
utan um lokann og toga lokalegginn út úr lokasætinu (mynd 8).
3. Skiptið um lokann með því stilla lokalegginn af svo hann
liggi við opið í miðju lokasætisins. Þrýstið lokastönginni í
gegnum opið á lokasætinu. Gangið úr skugga um lokinn
fyllilega festur á lokastöngina og liggi flatur upp við
lokasætið.
4. Skiptið um samstæðu höfuðspangar eins og lýst er
ofan.
ATHUGIÐ
Framkvæmið prófun á undirþrýstingi í andlitsþétti til
ganga úr skugga um útöndunarlokinn virki rétt.
Skipt um innöndunarloka
Innöndunarlokinn er staðsettur inni í andlitshlífinni fyrir ofan
útöndunarlokann. Skoðið innöndunarlokann fyrir hverja
notkun öndunarhlífarinnar og þegar hún er þrifin. Skiptið um
þegar loki er skemmdur eða týndur.
1. Fjarlægið fyrirliggjandi loka með því taka utan um
lokann/lokana og toga hann/þá af miðjustönginni.
2. Skiptið um lokann með því stilla lokalegginn af við gatið
á miðju lokasætinu (mynd 9). Þrýstið lokastönginni í gegnum
opið á lokasætinu (mynd 10). Gangið úr skugga um
lokinn/lokarnir séu fyllilega festir á lokastöngina og liggi flatir.
Fjarlægja/skipta um himnu í talbúnaði
Fjarlægja: Snúið himnu í talbúnaði fjórðung úr snúningi
rangsælis og ýtið himnunni inn í andlitshlífina. Setja upp:
Stillið himnuna í talbúnaðinum af í samræmi við leiðbeiningar
á andlitshlífinni og snúið henni fjórðung úr snúningi réttsælis.
HREINSUN OG SÓTTHREINSUN
Mælt er með hreinsun eftir hverja notkun.
Nota skal 3M™ 105 klútinn til hreinsa andlitsþéttið á
öndunarhlífinni.
Fjarlægið síurnar.
Ef nauðsyn krefur er einnig hægt fjarlægja höfuðspöngina,
hlíf útöndunarlokans, útöndunarlokann, innöndunarlokana og
himnu í talbúnaði (ef slíkt er til staðar).
Hreinsið hluta (að síum undanskildum) með því setja þá á
kaf í heita hreinsilausn (hitastig vatns ekki vera hærra en
50°C) og burstið með mjúkum bursta.
Bætið við hlutlausu hreinsiefni ef þörf krefur.
Sótthreinsið öndunarhlíf með því gegnbleyta hana í lausn
fjórgreinótts ammoníakhreinsiefnis eða natríumhýklóríðs
(30 ml/7,5 l) eða öðru sótthreinsiefni.
Skolið með hreinu, heitu vatni og látið þorna við stofuhita í
ómenguðu andrúmslofti.
Setjið hlutana ekki saman aftur fyrr en andlitshlífin er orðin
alveg þurr.
Gangið úr skugga um tengisvæði hylkis/síu laust við
óhreinindi (mynd 1).
Notið tusku eða mjúkan bursta til ti
l þessa svæðis
og/eða færið andlitshlífina snögglega fram og aftur á meðan
henni er dýft í hreinsiefni.
Hægt er nota þvottavél fyrir öndunarhlífar til þrífa
öndunarhlífar af gerð HF-800.
Þvottavélar fyrir öndunarhlífar eru með grind sem er hönnuð
til halda öndunarhlíf á réttum stað við þrif.
EKKI nota þvottavél þar sem öndunarhlífarnar geta oltið um
þegar vélin er í gangi.
Það getur skemmt öndunarhlífina.
Vatnshiti skal ekki fara yfir 50°C.
VARÚÐ
Notið ekki hreinsiefni sem inniheldur lanólín eða aðrar olíur.
GEYMSLA OG FLUTNINGUR
Þessar vörur ætti geyma í eigin umbúðum við þurr og
hrein skilyrði fjarri hitagjöfum og bensín- og leysiefnagufum.
Upprunalegar umbúðir henta til flutninga á vörunni um öll
Evrópusambandsríkin. Geymið í samræmi við leiðbeiningar
frá framleiðanda, sjá upplýsingar á umbúðunum. Ef varan er
geymd við uppgefin geymsluskilyrði er áætlaður endingartími
hennar 5 ár frá framleiðsludegi. Notið ekki vöruna eftir
fyrningardagsetningu.
[
Lokadagsetning geymslutíma.
Dagsetningarsn mmááá
\
Hitasvið
,
Hámarksrakastig
:
Nafn og heimilisfang framleiðanda
J
Farg í sammi við staðbundnar reglugerðir.
Hægt er sjá framleiðsludagsetningu með því að skoða
dagsetningarklukkuna inni í andlitshlífinni. Sjá mynd 11. Innri
hlutinn sýnir árið og örin bendir á framleiðslumánuðinn í ytri
hlutanum. mið sýnir 01/12/2019 - 31/12/2019. Samstæða
höfuðspangar og síuhaldarinn eru einnig merkt með
dagsetningarskífu sem sýnir framleiðslumánuð og -ár.
K
Umbúðirnar henta ekki fyrir vöru sem er ætltil neyslu.
TÆKNILÝSING
Öndunarhlífar

Table of Contents

Related product manuals