EasyManua.ls Logo

3M Secure Click - Priprema Za Upotrebu

3M Secure Click
109 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
82
u
Прочитайте ці інструкції та відповідні брошури до фільтра
3M™ а також інформаційну брошуру до маски 3M, у
яких Ви знайдете інформацію стосовно:
Схвалені комбінації фільтруючих елементів
Додаткові аксесуари
Запасні частини
ОПИС СИСТЕМИ
Ці вироби відповідають вимогам стандарту EN 140:1998
для напівмасок багаторазового використання. Їх слід
використовувати в поєднанні з парою рекомендованих
фільтрів 3M (детальніше про це читайте в
листівці-пам’ятці) для укомплектування системи
респіраторного захисту від забруднень повітря.
Така система респіраторного захисту використовується
для видалення з оточуючого повітря потенційно
небезпечних газів, парів та аерозольних часток а умови
використання протиаерозольного фільтра).
^
Зверніть особливу увагу на речення, що відмічені
знаками оклику.
^ПОПЕРЕДЖЕННЯ ТА
ОБМЕЖЕННЯ
Щоб забезпечити захист користувача від певних
аерозольних забруднювачів повітря, необхідно
впевнитись, що правильно вибрано засіб захисту,
користувач пройшов відповідне навчання,
використовує та обслуговує засіб захисту як
належне. Недотримання усіх інструкцій під час
використання цього виробу та/або невикористання
респіраторного захисту протягом усього часу
знаходження в небезпечних умовах може
несприятливо вплинути на здоров’я робітника та
призвести до серйозних захворювань або постійної
непрацездатності.
Необхідно впевнитись, що цей виріб:
- Придатний для данного виду робіт;
- Використовується згідно наведених інструкцій;
- Використовується протягом усього часу знаходження у
небезпечній зоні;
- Своєчасно замінюється у випадку необхідності.
Для доцільного та відповідного використання
дотримуйтеся локальних вимог та усієї супровідної
інформації. Для детальної інформації звертайтеся до
спеціаліста з охорони праці або представника 3М.
Перед початком користування засобом індивідуального
захисту користувач має пройти відповідне навчання.
Використовувати тільки з фільтрами, запасними
частинами та аксесуарами 3M та у відповідності з
умовами наведеними у Технічній Специфікації.
Ніколи не видозмінюйте та не переробляйте цей виріб.
Використовуйте для заміни тільки оригінальні запасні
частини 3М.
Догляд, обслуговування та ремонт повинен проводити
персонал, який пройшов відповідну підготовку.
Загальна перевірка виконується безпосередньо перед
використанням або раз на місяць, якщо виріб не
використовується регулярно. Детальніше див. у розд.
Інструкції з перевірки.
Не використовувати при концентрації кисню в повітрі
менше 19,5% (рекомендація 3M; нормативні документи
різних країн можуть встановлювати свої вимоги щодо
допустимого рівня кисню у повітрі; якщо у вас виникають
сумніви, звертайтесь за інформацією до уповноважених
організацій).
Не користуватися у середовищах, збагачених киснем.
Не використовуйте для респіраторного захисту від
шкідливих речовин у повітрі невідомого походження,
концентрації яких є миттєво небезпечними для життя чи
здоров'я користувача (IDLH) чи шкідливих речовин, які
можуть викликати екзотермічну хімічну реакцію з
матеріалом фільтру.
Завжди обирайте та використовуйте адекватне захисне
обладнання для виконання робіт в умовах присутності
вогню або іскор.
У разі необхідності використання у вибухонебезпечній
або вогненебезпечній атмосфері зв’яжіться з технічним
спеціалістом відділу засобів індивідуального захисту
місцевого офісу компанії 3М.
Виріб не призначений для користувачів із бородою
або іншим заростом на обличчі, що може вплинути
на щільність прилягання респіратора та суттєво
знизити рівень захисту.
Терміново залиште забруднену зону, якщо:
a) Стає важко дихати.
b) З’явилось запаморочення або інше нездужання.
c) Відчувається запах або смак забруднювачів повітря,
або зявляється інше подразнення.
d) Потік повітря у півмаску уповільнюється або
зупиняється.
e) Пошкоджена будь-яка частина системи.
Національне законодавство може накладати спеціальні
обмеження стосовно використання фільтруючих
елементів у залежності від їх класу захисту та лицьової
маски, що використовується. Використання будь-якої
маски 3М та фільтруючих елементів має задовольняти
вимогам відповідних стандартів або рекомендаціям
спеціаліста з охорони праці.
Матеріали, що контактують зі шкірою користувача, не
були зареєстровані у якості таких, що можуть викликати
алергічні реакції у більшості людей.
Ці вироби не містять компонентів, вироблених з
натурального каучукового латексу.
ПІДГОТОВКА ДО
ВИКОРИСТАННЯ
РАСПАКУВАННЯ
Перевірте, щоб виріб був цілий, непошкоджений та
правильно зібраний.
Огляд
Перед початком використання обладнання
рекомендується слідувати наступній процедурі перевірки:
1. Перевірте лицьову частину на відсутність тріщин,
дефектів та бруду. Переконайтеся, що лицьова частина,
особливо обтюратор, не пошкоджена. Матеріал повинен
бути еластичним.
2. Перевірте клапани вдиху на відсутність тріщин або
розривів. Підніміть клапани та перевірте сідла клапанів
на відсутність забруднення та тріщин.
3. Впевніться, що паски кріплення не мають пошкоджень
та зберігають гарну еластичність.
4. Огляньте усі пластикові частини. Вони не повинні мати
ознак пошкодження або зношення.
5. Відкрийте кришку клапану видиху та перевірте стан
клапану та його гнізда щодо можливого забруднення,
деформації, тріщин або розривів. Закрийте кришку
клапану.
6. Перевірте фільтр в області ущільнення (Малюнок 1) на
пошкодження або наявність бруду / частинок, які могли б
запобігти необхідному ущільненню фільтра до
респіратора.
7. Якщо присутня, перевірте переговорну діафрагму - що
вона надйно встановлена та неушкоджена.
ВСТАНОВЛЕННЯ ФІЛЬТРУЮЧИХ
ЕЛЕМЕНТІВ
Дивись відповідні інструкції користувача для отримання
інструкцій по збірці априклад, листівка по 3M фільтрам)
ІНСТРУКЦІЯ З ОДЯГАННЯ
1. Налаштуйте головні ремені для того, щоб забезпечити
комфортне прилігання до голови.
2. Прикладіть респіратор до обличчя так, щоб він зверху
заходив на перенісся, а знизу закривав підборіддя.
Заведіть наголівя респіратора за маківку голови.
Дивіться малюнок 2.
3. Візьміть двома руками кінцівки нижніх пасків кріплення,
заведіть їх за шию та застібніть. Дивіться малюнок 3.
4. Потягніть кінці ременя для відрегулювання затяжки,
починаючи з точок регулювання на головному подвісі, а
потім перейти до точок регулювання на задній частині
шиї. Не затягуйте до моменту, де лицеве ущільнення
починає деформуватися. Натяг наголов'я / шийного
реміню може бути зменшено шляхом стиснення язичків
пряжки на наголов'ї.
5. Виконайте перевірку позитивним або негативний
тиском лицьового ущільнення кожен раз, коли респіратор
одягається.
Перевірка щільності
Перевірка Ущільнення Негативним Тиском
1. Злегка натисніть на кнопку перевірки ущільнення і
вдихніть обережно (малюнок 4). Якщо ви трохи відчуєте
розрідження повітря і притягнення лицьової частини
ближче до вашого обличчя без будь-яких витоків між
обличчям і маскою, належне ущільнення було отримано.
2. Якщо виявляється витік повітря в зоні прилягання до
обличчя, поправте респіратор на обличчі та / або
відрегулюйте натяг ремінців, щоб уникнути просочення
повітря.
Повторіть перевірку лицьового ущільнення доки
необхідне ущільнення не буде отримано.
Перевірка Ущільнення Позитивним Тиском
1. Накрийте отвір в кришці клапана видиху рукою і
видихніть обережно (Малюнок 5). Якщо лицьова частина
злегка випирає і витоку повітря не виявлено між
ообличчям і маскою, належне ущільнення було
отримано.
2. Якщо виявляється витік повітря в зоні прилягання до
обличчя, поправте респіратор на обличчі та / або
відрегулюйте натяг ремінців, щоб уникнути просочення
повітря.
Повторіть перевірку лицьового ущільнення доки
необхідне ущільнення не буде отримано.
Якщо щільного прилягання маски досягнути НЕ
ВДАЄТЬСЯ, входити до забрудненої зони НЕ
ДОЗВОЛЯЄТЬСЯ.
Тестування на щільність прилягання
У деяких країнах перед початком користування
респіратором користувач має пройти тест на перевірку
щільності прилягання респіратора до обличчя.
Зверніться до місцевого офісу компанії , щоб
отримати більше інформації щодо проведення перевірки
щільності прилягання.
лише модельHF-800SD
Будь ласка, використовуйте адаптер HF-800-03
Кількісного Теста на Прилягання при виконанні
кількісного тесту на прилягання.
Якісне прилягання з 3M пристроєм для якісного
тестування прилягання FT-10 або FT-30 можна
проводити за допомогою будь-яких протиаерозольних
фільтрів, схвалених CE.
ЗНІМАННЯ
Не знімайте півмаску або фільтри до того, як вийшли
з забрудненої зони.
1. Ослабте тиск пасків кріплення.
2. Обережно зніміть півмаску з обличчя, рухаючи її
трошки вгору та вперед.
Інструкції щодо заміни комплектуючих
У рази поломки компоненти респіраторів, особливо
клапани вдоху та видиху, повинні бути утилізовані та
замінені новими запасними частинами. Якщо необхідно
утилізувати якісь частини респіраторної системи, це
необхідно проводити у відповідності до місцевого
законодавства з охорони праці та навколишнього
середовища.
Заміна системи наголов'я та кришки клапана 3M™
1. Видаліть Наголів'я в зборі з допомогою великого
пальця, щоб стягнути вниз в зборі, поки він не війде знизу
респіратора, потім підніміть наголів'я від респіратора.
(Малюнок 6).
2. Замініть гвинтові наконечники головки, розташувавши
штифт на лицьовій частині в щілину у верхній частині
головного подвісу (мал.7 - 1). Втисніть нижню частину
підвісу в лицьову частину (мал. )7 - 2). При правильному
спрацьовуванні чути клацання.
Заміна клапану видиху
1. Видаліть наголів'я в зборі потягнувши геть від лицьової
частини.
2. Вийміть клапан видиху з сідла клапана, тримаючи
клапан і потягнувши шток клапана із сідла клапана
(Малюнок8).
3. Замініть клапан, вирівнявши стовбур клапана з
отвором у центрі сідла клапана. Натисніть клапан через
отвір у сідлі клапана. Будьте певними, що клапан
повністю зачеплений через клапанний отвір і лежить
рівно на сідлі клапана.
4. Замініть наголів'я в зборі, як зазначено вище.
ПРИМІТКА.
Виконайте перевірку щільності прилягання за
допомогою негативного тиску.
Заміна клапану вдоху
Вдихання клапан розташований на внутрішній стороні
лицьової частини над клапаном видиху. Клапан вдихання
повинен бути перевірений перед кожним використанням
респіратора, і під час чистки. Замінити кожен раз, коли
клапан пошкоджений або втрачений.
1. Зніміть встановлений клапан (клапани), для цього:
візьміть клапан та потягніть його убік від центрального
фіксатора.
2. Замініть клапан, вирівнявши стовбур клапана з
отвором у центрі сідла клапана ( мал.9). Натисніть клапан
через отвір у сідлі клапана (Fig. 10). Будьте впевнені, що
клапан (и) повністю зачеплений (і) через посадку клапана
(ів) і лежить рівно.
Розмовна мембрана Видалення/Заміна
Щоб видалити: Поверніть переговорну мембрану на
чверть обороту проти годинникової стрілки, і натисніть
переговорну мембрану всередину від зовнішньої частини
респіратора. Для того, щоб встановити: Зіставте
переговорну діафрагму з направляючими респіратора, і
повернути за годинниковою стрілкою на чверть обороту.
ІНСТРУКЦІЯ З ОЧИСТКИ
Рекомендується очищувати маску після кожного
використання.
Очистити респіратор можна за допомогою серветки 105.
Видаліть фільтри.
Оголів'я, кришка клапану видиху, клапан видиху,
впускний клапан і переговорна мембрана (якщо така є),
також можна розібрати при необхідності.
Очищуйте частини респіратора (окрім фільтрів) за
допомогою теплого мильного розчину (температура води
не має перевищувати 50°C) та м’якої щітки.
Додайте нейтрального миючого засобу, якщо це
необхідно.
Дезінфікувати респіратор шляхом замочування в розчині
четвертинного аміачного дезінфікуючого засобу або
гіпохлориту натрію (30мл / 7,5) або іншого дезінфікуючого
засобу.
Прополощіть у теплій чистий воді, висушіть в умовах
незабрудненого повітря при кімнатній температурі.
Не встановлюйте зняті деталі до повного висихання
лицьової частини.
Переконайтесь, що область підключення картриджа /
фільтра не містить уламків (Мал. 1).
Використовуйте тканину або м'яку щітку, щоб досягти цієї
області та / або швидко переміщати лицьову частину
назад та вперед, доки вона занурена в чистячий розчин.
Миюча машина для респіраторів може бути використана
для очищення респіратора HF-800 серії.
Миючі машини мають стійку, призначену для утримання
респіратора під час миття.
НЕ використовувати пральну машину, яка дозволяє
респіраторам падати під час промивання.
Це може пошкодити респіратор.
Температура води не має перевищувати 50°C.
УВАГА!
Не використовуйте миючі засоби з вмістом ланоліну або
інших олій.
ЗБЕРІГАННЯ Й
ТРАНСПОРТУВАННЯ
Ці вироби слід зберігати в оригінальному пакуванні в
сухому чистому місці, а також запобігати впливу на них
високої температури і випарів розчинників та бензину.
Для транспортування виробу використовуйте оригінальну
упаковку. Зберігати у відповідності з інструкцією
виробника, дивіться відповідну інформацію на упаковці.
За умови дотримання наведених вимог, очікуваний
термін зберігання становить 5 років від дати
виробництва. Не використовуйте виріб після закінчення
терміну придатності.
[
Кінцевий термін зберігання. Формат дати - місяць\ рік
\
Температурний режим зберігання
,
Максимальна вологість повітря
:
Назва та адреса виробника
J
Утилізуйте згідно з місцевими правилами
Діаграма всередині півмаски вказує на дату виробництва.
Дивіться малюнок 11. Внутрішній сегмент діаграми вказує
на рік, а стрілка вказує на місяць виробництва маски. На
прикладі зoбражено 01/12/2019 - 31/12/2019. Система
наголов'я та тримач фільтра також позначені
маркувальним колом, де вказані місяць та рік їх
виробництва.
K
Пакування не пристосоване для контактів з
харчовими продуктами.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Респіраторний захист
c
Molimo pročitajte upute za upotrebu u kombinaciji s
primjerenim lecima za 3M filter i za 3M zaštitu za lice gdje
ćete pronaći informacije o:
dozvoljenim kombinacijama sa 3M™ filterima
dodacima
rezervni dijelovi
OPIS PROIZVODA
Ovi proizvodi udovoljavaju zahtjevima EN 140:1998;
polumaska za višekratnu upotrebu i trebala bi se
upotrebljavati u kombinaciji sa parom odobrenih 3M filtera
(pogledati referentni letak) kako bi se formirao sustav za
filtriranje za zaštitu respiratornog sustava.
Ovi proizvodi su dizajnirani za uklanjanje potencijalno
opasnih plinova, pare i/ili čestica iz okolne atmosfere.
^
Posebnu pažnju treba obratiti na znakove upozorenja
označene ovim znakom.
^UPOZORENJA I OGRANIČENJA
Odgovarajući izbor, trening, uporaba i odgovarajuće
održavanje su neophodne stavke kako bi proizvod
pomogao korisniku u zaštiti od određenih zagađivačau
zraku. Ako ne slijedite sve upute za uporabu ovih
proizvoda respiratorne zaštite i/ili ih ne nosite prema
propisima ili ne nosite proizvod tijekom čitavog vremena
izloženosti, možedoći do posljedica na korisnikovo
zdravlje, ozbiljnih oboljenja ili trajne nesposobnosti.
Uvijek budite sigurni da je kompletan proizvod:
- odgovarajući za primjenu
- ispravno namješten
- nošen tijekom cijelog perioda izloženosti
- zamijenjen kada je potrebno
Za ispravno namještanje i pravilnu upotrebu pridržavajte se
lokalnih zakona i pratite sve dostupne informacije. Za više
informacija kontaktirajte predstavnika 3M-a <3M East AG,
Avenija Većeslava Holjevca 40, Zagreb, Hrvatska>
Prije upotrebe, korisnik mora biti educiran za korištenje
kompletnog proizvoda u skladu sa primjenjenim standardima
i vodičima za zdravlje i sigurnost.
Koristite isključivo sa 3M™ Filtrima, dijelovima i opremom
koja je navedena i unutar uvjeta korištenja koji su navedeni u
Tehničkim specifikacijama.
Nikada ne prepravljajte ovaj proizvod. Dijelove mijenjajte
samo sa originalnim 3M dijelovima.
Održavanje, servisiranje i popravku mora obavljati samo
obučena, ovlaštena osoba.
Prije korištenja potrebno je provesti opći pregled ili se on
treba provoditi jednom mjesečno ako se proizvod ne koristi
redovito. Za specifične pojedinosti pogledajte odjeljak
Postupci provjere.
Ne koristiti u atmosferi koja sadrži manje od 19,5% kisika
(3M definicija. Zemlje mogu individualno primjenjivati vlastita
ograničenja za pomanjkanje kisika. Ako niste sigurni kako
postupiti, potražite savjet).
Ne koristiti u atmosferama obogaćenima kisikom.
Ne koristite respiratornu zaštitu protiv atmosferskih
kontaminata/koncentracija koje su nepoznate ili su izravno
opasne po život ili zdravlje (IDLH) niti protiv
kontaminata/koncentracija koje generiraju visoku razinu
topline kao posljedica reakcije s kemijskim filtrima.
Izaberite i nosite odgovarajuću zaštitu kada ste izloženi
iskrama i /ili plamenu.
U slučaju da proizvod namjeravate koristiti u eksplozivnoj
sredini, kontaktirajte 3M tehnički servis.
Ne koristiti ako ste neobrijani, u tom slučaju respirator
ne može odgovarajuće prijanjati uz lice.
Odmah napustiti kontaminiranu prostoriju, ako:
a) Disanje postaje otežano ili se povećava otpor pri disanju.
b) Se pojave nesvjestica ili mučnina.
c) Osjetite okus ili miris zagadjivača ili dodje do iritacije.
d) Protok zraka u masku pada ili prestaje
e) Ako se bilo koji dijelovi sustava oštete.
Lokalni zakoni mogu definirati specifična ograničenja u
upotrebi filtera, ovisno o njihovoj klasi i odabranoj masci.
Upotreba bilo koje kombinacije 3M maski i filtera treba biti u
skladu sa standardima zdravlja i sigurnosti, selektorima
respiratorne zaštite ili u skladu sa zahtjevima zaštite na radu.
Kod većine korisnika nisu poznate alergijske reakcije na
materijale, koji dolaze u kontakt sa kožom.
Ovi proizvodi ne sadrže komponente od prirodnog
gumenog lateksa.
PRIPREMA ZA UPOTREBU
OTPAKIRAVANJE
Provjerite je li aparat kompletan, neoštećen i ispravno složen.
Provjere
Sljedeći postupak je preporučen prije upotrebe
1. Provjerite postoje li na dijelovima za lice napuknuća,
oštećenja i prljavština. Ispitajte ima li na dijelovima za lice, a
posebno na području brtve, deformacija. Materijal mora biti
savitljiv, a ne krut.
2. Provjerite postoje li na ventilima za udisanje napuknuća ili
oštećenja. Podignite ventile i provjerite postoji li na njihovim
sjedištima prljavštine ili napuknuća.
3. Provjerite da li su naglavni djelovi (trake) netaknuti i
elastični.
4. Provjerite imaju li plastični dijelovi znakove pukotina ili
trošenja.
5. Skinite pokrov ventila za izdisanje pa provjerite postoje li na
tom ventilu i njegovom sjedištu znakovi prljavštine,
deformacija, napuknuća i oštećenja. Vratite pokrov ventila za
izdisanje.
6. Pregledajte ima li na području oko otvora filtera (Slika1)
čestica ili prljavštine koja bi onemogućila filtere da pravilno
prijanjaju uz respirator.
7. Ako postoji, provjerite je li dijafragma za govor sigurno
umetnuta u otvor za lice te pripazite da je film dijafragme
netaknut.
UPUTE ZA SASTAVLJANJE
Za slaganje proizvoda, pogledajte korisničke upute (Npr, 3M
letak o filteru)
UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE
1. Prilagodite veličinu podloge za glavu kako bi udobno
prijanjala uz glavu.
2. Postavite respirator preko nosa i usta, pazeći da udobno
prianja na nosu, te podignite nadglavnu traku na tjeme. Vidi
Sl. 2.
.3. Uzmite donje trake u svaku ruku, postavite trake iza vrata
te ih zakvačite zajedno. Vidi Sl. 3.
4. Povucite remenje kako biste prilagodili stupanj stegnutosti,
započnite s točkama za prilagodbu na glavi, a onda na
točkama za prilagod
bu na stražnjem dijelu vrata. Nemojte
previše stegnuti kako se otvor za lice ne bi deformirao.
Vezica kopče za glavu može se otpustiti pritiskom na gumbić
na kopči.
5. Svaki put kada stavljate respirator, provjerite pozitivan i
negativan pritisak.
Provjera otvora.
Provjera otvora negativnim pritiskom.
Lagano pritisnite gumb na otvoru i nježno udahnite (Slika4).
Otvor je dobro zatvoren ako ste osjetili blagi pritisak prilikom
udaha te nema curenja zraka.
Ako uočite curenje zraka na spoju za lice, namjestite
respirator na licu i/ili prilagodite zategnutost traka kako biste
zaustavili curenje zraka.
Ponavljajte provjeru pritiska, dok otvor nije ispravno zatvoren.
Provjera otvora pozitivnim pritiskom.
Rukom prekrijte poklopac ventila za izdisaj i nježno izdahnite
(Slika5). Ako se dio za lice lagano ispupči te ne primjetite
curenje zraka između lica i dijela za lice, onda je otvor
primjereno zatvoren .
Ako uočite curenje zraka na spoju za lice, namjestite
respirator na licu i/ili prilagodite zategnutost traka kako biste
zaustavili curenje zraka.
Ponavljajte provjeru pritiska, dok otvor nije ispravno zatvoren.
Ako NE MOŽETE pravilno podesiti, nemojte ulaziti u
opasno područje.
Testiranje prianjanja
Korisnici trebaju provjeriti prikladnost modela, u skladu sa
lokalnim zahtjevima.
Za informacije u vezi sa procedurama za provjeru prikladnosti
modela molimo da kontaktirate 3M.
samo HF-800SD
Molimo koristite adapter za kvanitativni test
prijanjanjaHF-800-03.
Kvalitativno testiranje prianjanja pomoću 3M™ uređaja za
kvalitativno testiranje prianjanja FT-10 ili FT-30 možese
provesti s bilo kojim filtrom čestica s oznakom CE.
SKIDANJE
Ne skidajte polumasku ili filtere dok ne napustite
kontaminirano područje
1. Popustite naglavne trake.
2. Oprezno podignite masku s lica, te je uklonite odmičućije
od lica.
Upute za rezervne dijelove
Komponente respiratora, posebno izdisajni i udisajni venitili
trebali bi biti bačeni ili zamijenjeni s novim dijelovima kada su
oštećeni. Ovi proizvodi se moraju odlagati prema lokalnim
regulativama.
Zamjena 3M™ trake za glavu i sklopa poklopca i ventila
1. Uklonite sklop pojasa za glavu tako da palcem povučete
prema dolje pojaseve dok se dio za lice ne oslobodi, tada
sklop pojasa za glavu podignite i odvojite od dijela za lice
(Slika6).
2. Zamijenite nosač za glavu postavljanjem klina na maski u
utor pri vrhu nosača za glavu (sl. 7-1). Pritisnite donji dio
nosača za glavu na masku (sl. )7-2. Kad sjedne na mjesto,
trebao bi se čuti klik.
Zamjena izdisajnog ventila
1. Uklonite sklop pojaseva za glavu kako je prethodno
objašnjeno.
2. Uklonite izdisajni ventil povlačenjem ventila i izvlačenjem
cijevi ventila iz njegovog otvora (slika8).
3. Zamijenite ventil poravnavanjem igle ventila s otvorom u
sredini sjedišta ventila. Pritisnite postolje ventila kroz otvor u
sjedištu ventila. Provjerite je li ventil dobro pričvršćen u
postolje ventila i u ravnini sa sjedištem ventila.
4. Zamijenite sklop pojaseva za glavu kao što je gore
opisano.
UPOZORENJE
Provedite provjeru negativnog tlaka na brtvi kako biste
se uvjerili da ventil za izdisanje pravilno funkcionira.
Zamjena ventila za udisanje
Udisajni ventil smješten je s unutarnje strane dijela za lice,
iznad izdisajnog ventila. Udisajni ventil trebao bi se pregledati
prije svake upotrebe te prilikom čćenja. Ako primjetite neko
oštećenje ili nestanak ventila, zamijenite ga.
1. Uklonite postojeći ventil tako da uhvatite ventil i povučete
ga iz centra.
2. Zamijenite ventil tako da poravnate iglu ventila s otvorom u
sjedištu ventila. (Sl. 9). Pritisnite postolje ventila kroz otvor u
sjedištu ventila (sl. 10). Provjerite jesu li ventili dobro
pričvršćeni u postolja ventila i jesu li u ravnini.
Uklanjanje/zamjena membrane za govor
Kako biste ju uklonili: Za četvrtinu kruga okrenite dijafragmu
za govor suprotno smjeru kazaljke na satu te izvana gurnite
dijafragmu prema unutrašnjosti dijela za lice. Kako biste ju
instalirali: Poravnajte dijafragmu s vodičima na dijelu za lice te
u smjeru kazaljke na satu okrenite za četvrtinu.
ČĆENJE I DEZINFEKCIJA
Čćenje je preporučeno poslije svake upotrebe
Za čćenje respiratora, trebali bi koristiti 3M 105 Maramicu
za brisanje respiratora
Uklonite filtere.
Ako postoje, pojas za glavu, poklopac izdisajnog ventila,
izdisajni ventil, udisajni ventil i dijafragma za govor mogu se
rastaviti ukoliko je potrebno.
Očistite djelove (osim filtera) potapanjem u toplu tekućinu za
čćenje (temperatura vode ne smije biti preko 50°C), te
ribajte mekanom četkom dok se ne očisti.
Dodajte neutralni deterdžent ako je potrebno.
Dezinficirajte polumasku tako što ćete ju namakati u otopini
kvaternarnog amonijaka ili natrijeva hipoklorita (30ml/7,5l) ili
nekom drugom dezinfekcijskom sredstvu.
Isperite u čistoj, toploj vodi, te osušite zrakom na sobnoj
temperaturi u nekontaminiranoj atmosferi.
Dijelove nemojte sklapati dok se dio za lice potpuno ne osuši.
Provjerite da u području spoja uloška/filtra nema ost
ataka (sl.
1).
Upotrijebite krpu ili meku četkicu za čćenje ovog područja
i/ili dobro protresite masku dok je u otopini za čćenje.
Uređaj za pranje respiratora može poslužiti za čćenje
respiratora serije HF-800.
Uređaji za pranje respiratora imaju postolje za pričvršćivanje
respiratora tijekom pranja.
NEMOJTE prati u perilici rublja jer se respiratori tako
preokreću tijekom pranja.
To može oštetiti respirator.
Temperatura vode ne smije prelaziti50stupnjeva Celzijusa.
OPREZ
Ne koristite čistače koji sadržavaju lanolin ili druga ulja na
ovim proizvodima
SKLADIŠTENJE I TRANSPORT
Ovi proizvodi bi trebali biti pohranjeni u pakiranju u suhim,
čistim uvjetima daleko od izvora visoke temperature i
benzinske pare i otapala. Originalno pakiranje je
odgovarajuće za transport kroz Europsku Uniju. Skladištiti u
skladu s uputstvima proizvođača, pogledati pakiranje. Kada
je propisano uskladišten, očekivana trajnost proizvoda je 5
godina od dana proizvodnje Ne koristite proizvod nakon
isteka roka trajanja.
[
Rok trajanja. Format datuma - mm/gggg
\
Raspon temperatura
,
Maksimalna relativna vlažnost
:
Ime i adresa proizvođača
J
Zbrinite u otpad u skladu s lokalnim propisima
Datum proizvodnje može biti ustanovljen po oznaci unutar
maske Vidi Sl. 11. Unutarnji dio će prikazati godinu, a strelica
će pokazati mjesec na vanjskom djelu Na primjer
1231201912012019. Sklop traka za glavu i držač filtra su
također označeni datumom koji označava datum i godinu
proizvodnje.
K
Pakiranje nije primjereno za doticaj s hranom.
TEHNIČKA SPECIFIKACIJA
Respiratorna Zaštita
@
Molimo čitajte ovo uputstvo zajedno sa odgovarajućim 3M
lifletom za filter i sa 3M referentnim lifletom za deo za lice
,gde ćete naći informaciju o:
Odobrenim kombinacijama 3M™ filtera
Priboru
Zamenljivim delovima
OPIS SISTEMA
Ovi proizvodi ispunjavaju zahteve EN 140:1998, višekratne
polumaske treba da se koriste u kombinaciji sa parom
odobrenih 3M filtera (pogledajte Referentnu brošuru) kako bi
formirali aparat za filtriranje za zaštitu disajnih organa.
Takav uredjaj je dizajniran da ukloni štetne gasove,pare i /ili
čestice iz okolne atmosfere.
^
Posebnu pažnju obratiti na mestima označenim ! .
^UPOZORENJA I OGRANIČENJA
Pravi izbor, obuka, upotreba i odgovarajuće održavanje
su suština da bi proizvod zaštitio korisnika od
zagađivača u vazduhu. Ako ne sledite sve instrukcije o
upotrebi ovih respiratora i/ili ne nosite ih tokom svog
perioda izloženosti, možedoći do uticaja na zdravlje
korisnika, dovesti do oboljenja ili stalne nesposobnosti.
Obezbedite da je proizvod:
- odgovarajući za primenu;
- korektno namešten;
- nošen tokom svog perioda izloženosti ;
- zamenjen,kada je neophodno.
Za odgovarajuću upotrebu sledite lokalnu regulativu i vezu
sa svim dostavljenim informacijama.Za više informacija
kontaktirajte lice za bezbednost/3M predstavnika (detalji o
lokalnim kontaktima)
Pre upotrebe, korisnik mora biti obučen za upotrebu
proizvoda u skladu sa važećim standardima za zdravlje i
bezbednost/upustvo.
Koristiti samo sa 3M™ Filterima i rezervnim delovima i
priborom navedenim u tehničkoj specifikaciji.
Nikada ne modifikujte ili menjajte ovaj proizvod. Zamenite
samo sa originalnim 3M delovima.
Održavanje, servisiranje i popravku moraju vršiti samo za to
obučene osobe.
Generalna inspekcija mora se obaviti pre upotrebe ili
mesečno , ako nije u regularnoj upotrebi.Pogledaj proceduru
za inspekciju za specifične detalje.
Ne koristiti u atmosferi koja sadrži manje od 19,5%
kiseonika.(3M definicija. Zemlje mogu primenjivati sopstvena
ograničenja za deficit kiseonika.Tražite savet, ako ste u
nedoumici).
Nemojte koristiti u atmosferama obogaćenim kiseonikom.
Ne koristiti za respiratornu zaštitu od atmosferskih
zagađivača/koncentracija koje su nepoznate ili odmah
opasne po život i zdravlje (IDLH) ili protiv
zagađivača/koncentracija koje generišu visoku temperaturu
pri kontaktu sa hemijskim filterima.
Izaberite i nosite odgovarajuću zaštitu kada ste izloženi
varnicama i /ili plamenu.
U slučaju da nameravate da koristite u eksplozivnoj sredini,
kontaktirajte 3M tehnički servis.
!Ne koristiti ako ste neobrijani jer respirator tada ne može
dobro prijanjati na lice.
Odmah napustiti kontaminiranu oblast ako:
a) Disanje postane otežano.
b) Pojavi se nesvestica ili druge neprijatnosti.
c) Osetite miris ili ukus zagadjivača ili dodje do iritacije.
d) Protok vazduha se smanji ili prestane.
e) Neki deo sistema se ošteti.
Nacionalna regulativa može nametnuti ograničenja za
upotrebu filtera zavisno od klase i korišćene
maske.Korišćenje neke 3M™ maske/kombinacije filtera treba
da bude u skladu sa primenom standarda za bezbednost i
zdravlje,tabele za izbor respiratora ili u skladu sa preporukom
profesionalne osobe.
Nema saznanja da materijali koji dolaze u kontakt sa kožom
korisnika prouzrokuju alergije na većini korisnika.
Ovi proizvodi ne sadrže komponente izrađene od prirodne
gume,lateksa.
PRIPREMA ZA UPOTREBU
RASPAKIVANJE
Proverite da li je uredjaj kompletan, neoštećen i korektno
sklopljen
INSPEKCIJA
Preporučuje se sledeća inspekcija pre upotrebe:
1. Proveriti naprsline, cepanja i nečistoće na masci. Posebno
deo za dihtovanje na licu ne sme biti oštećen.Materijal mora
biti savitljiv-ne krut.
2. Pregledati izduvni ventil na naprsnuća ili cepanje. Podići
ventil i proveriti dihtovanje ventila od nečistoća i naprslina.
3. Obezbediti da su trake ne oštećene i elastčne.
4. Pregledati sve plastične delove da li su označeni, naprsli ili
zamoreni.
5. Pomeriti pokrivku izduvnog ventila i pregledajte izduvni
ventil i oznaku ventila, prljavšinu, iskrivljenost, naprsnuće ili
cepanje.Vratiti pokrivku izduvnog ventila.
6. Pregledati oblast dihtovanja filtera (slika1) za distorziju ili
nečistoće/čestica ,koje mogu sprečiti filtere da dihtuju na
respiratoru.
7. Ako postoje, obezbedite da je dijafragma za govor
bezbedno umetnuta u masku i film dijafragme za govor je
netaknut.
UPUSTVO ZA SASTAVLJANJE
Pogledajte odgovarajuća uputstva za upotrebu sa uputstvima
za montažu (npr. 3M liflet za filter)
UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE
1. Podesiti veličinu podloge za glavu da se udobno namesti
na glavi.
2. Staviti respirator preko nosa i usta, udobno prilagoditi nosu,
onda povući trake za glavu preko vrha glave. Pogledaj sliku 2.
3. Uzeti dno trake u svaku ruku ,stavite trake iza vrata i
zakopčajte trake zajedno. Pogledaj sliku 3.
4.Povucite krajeve traka da podesite zategnutost, u početku
sa podešavanjem tačaka na osnovi na glavi i onda
pomeranjem do podešavanja tačaka na zadnjoj strani vrata.
Nemojte previše zategnuti tačke da se telo maske ne
deformiše.Pritisak sistema trake za glavu/trake na vratu može
se smanjiti povlačenjem kopči na sistemu.
5. Obaviti proveru dihtovanja pozitivni i /ili negativni pritisak
kod korisnika svaki put kada se respirator namesti.
Provera dihtovanja
Provera dihtovanja korisnika negativnim pritiskom
Lagano pritisnuti dugme za proveru dihtovanja i nežno
udahnite (slika 4 ). Ako osetite blago uvlačen
je dela na licu i
povlačenje bliže licu bez curenja izmedju lica i dela za lice,
omogućeno je odgovarajuće dihtovanje.
Ukoliko je uočeno propuštanje vazduha, promenite položaj
respiratora na licu i / ili ponovo podesite zatezanje traka kako
biste eliminisali propuštanje vazduha.
Ponovite proveru dihtovanja sve dok ne postignete
odgovarajuće.
Provera dihtovanja korisnika pozitivnim pritiskom
Pokrijte otvor na izduvnoj pokrivki ventila sa rukom i nežno
izdahnite ( slika 5). Ako se deo za lice blago ispupči i nema
curenja izmedju lica i dela za lice, obezbedjeno je
odgovarajuće dihtovanje.
Ukoliko je uočeno propuštanje vazduha, promenite položaj
respiratora na licu i / ili ponovo podesite zatezanje traka kako
biste eliminisali propuštanje vazduha.
Ponovite proveru dihtovanja sve dok ne postignete
odgovarajuće.
Ako ne uspete da obezbedite dobro dihtovanje NE ULAZITE
u opasnu oblast.
Testiranje prijanjanja
po izboru korisnici treba da provere postavljanje u skladu sa
nacionalnim zahtevima.
Za informacije u vezi sa procedurama za proveru
postavljanja, molimo kontaktirajte 3M.
HF-800SD samo
Molimo koristiteHF-800-03 adapter za kvantitativni test
prihvatanja ako ga izvodite.
Kvalilativno prijanjanje sa3M aparatom za testiranje
kvalilativnog prijanjanja FT-10 ili FT-30 može biti sprovedeno
korišćenjem bilo kog filtera za čestice koji je CE odobren.
UKLJANJANJE
Ne skidajte masku ili filtere sve dok ne napustite
kontaminiranu oblast.
1. Otpustite trake .
2. Pažljivo podignite masku od lica .
Uputstvo za rezervne delove
Komponente respiratora, posebno izduvni i usisni ventili treba
da se odstrane i zamene sa novim delovima ,kada se oštete.
Odlaganje delova treba da bude u skladu sa lokalnm
regulativom za bezbednost i zdravlje i zaštitu životne sredine.
Zamena 3M™ kompleta traka za glavu i pokrivke ventila.
1. Pomerite komplet traka za glavu koristeći vaš palac da
povučete na dole na kompletu traka za glavu sve dok se ne
oslobodi donji deo dela za lice, onda podignite komplet traka
za glavu od dela za lice (slika 6).
2 Zamenite komplet traka za glavu pozicioniranjem klina na
delu za lice u zarez na vrhu kompleta traka za glavu (slika 7 -
17 - 2). Pritisnite donji deo kompleta traka za glavu u deo za
lice (slika ). Kada je korektno namešten, treba da se čuje
puckanje.
Zamena izduvnog ventila
1 Pomerite komplet traka za glavu vukući od dela za lice.
2Pomerite izduvni ventil od sedišta ventila hva
tajući ventil i
povlačeči dršku ventila od sedišta (slika8).
3. Zamenite ventil tako što ćete poravnati stub ventila sa
rupom u centru sedišta ventila. Pritisnite postolje ventila kroz
rupu na sedištu ventila. Budite sigurni da je ventil u potpunosti
sproveden kroz postolje ventila i proteže se ravno nasuprot
sedišta ventila.
4. Zamenite komplet traka za glavu kao što je gore opisano.
NAPOMENA
Korisnik proverava dihtovanje, vezano za negativni
pritisak,da bi obezbedio da izduvni ventil funkcioniše
odgovarajuće.
Zamena usisnog ventila
Usisni ventil je lociran na unutrašnjosti dela za lice iznad
izduvnog ventila. Usisni ventil treba da se proveri pre svake
upotrebe respiratora i u toku čćenja.Zamenite uvek kada je
oštećen ili izgubljen.
1. Uklonite postojeći ventil hvatajući ga i povlačećigaod
centralnog postavljenja.
2. Zamenite ventil tako što ćete poravnati stub ventila sa
rupom unutar centra sedišta ventila (slika 9). Pritisnite
postolje ventila kroz rupu na sedištu ventila (slika10). Budite
sigurni da je ventil(i) u potpunosti povezan kroz postolje
ventila i proteže se ravno.
Uklanjanje / zamena dijafragme za govor
Da pomerite: okrenite dijafragmu za govor četvrt kruga u
smeru suprotn
om smeru kazaljke na satu i gurnite
unutrašnjost dijafragme za govor od spoljne strane dela za
lice. Da namestite : Poravnajte dijafragmu za govor sa
vodičima na delu za lice i okrenite četvrt kruga u smeru
kazaljke na satu.
ČĆENJE I DEZINFEKCIJA
Čćenje je preporučljivo posle svake upotrebe.
Za čćenje maske trebalo bi koristiti maramice 3M™ 105.
Uklanjanje filtera.
Trake za glavu, pokrivka izduvnog ventila,izduvni ventil,usisni
ventil i dijafragma za govor (ako postoji) mogu se raztaviti ako
je neophodno.
Očistiti delove (izuzev filtera) potapanjem u topao rastvor za
čćenje (temperatura vode da ne prelazi 50°C), oribati sa
mekom četkom dok ne očistite.
Dodati neutralni deterdzent ako je potrebno.
Dezinkovati respirator potapanjem u dezinfekcioni rastvor
kvaternim amonijakom ili natrijum hipohlorida (3030ml
7,57.5l) ili nekim drugim dezinfekcionim sredstvom.
Isprati u čistoj, toploj vodi i osušiti na vazduhu na sobnoj
temperaturi u nekontaminiranoj sredini.
Ne sklapati dok delovi nisu potpuno suvi.
Uverite se da oblast konekcije kertridža / filtera nema ostatke
(slika1).
Koristite krpu ili nežnu četku da biste dospeli do ove oblasti
i/ili pomerajte deo za lice napred i nazad brzo dok je potopljen
u sredstvu za čćenje.
Sredstvo za čćenje respiratora može biti korišćeno da bi se
čistio respirator serijeHF-800.
Sredstva za čćenje respiratora
imaju stalak dizajniran da
drži respirator na mestu tokom pranja.
NE KORISTITE mašinu za pranje u kojoj se respiratori
okreću dok se peru.
Ovo može oštetiti respirator.
Temperatura vode ne sme preći50 C.
PAŽNJA
Ne koristite sredstva za čćenje , koja sadrže lanolin ili druga
ulja na toj bazi.
SKLADIŠTENJE I TRANSPORT
Ovi proizvodi treba da se čuvaju u svom pakovanju na suvim,
čistim uslovima, daleko od izvora visoke temperature,
benzina i para rastvarača. Originalno pakovanje je podesno
za transport proizvoda u evropskoj uniji. Skladištiti u skladu
sa proizvođačkim upustvom, pogledati pakovanje. Kada se
skladišti po instrukcijama, očekivani rok upotrebe je 5 godina
od datuma proizvodnje.
[
Rok trajanja na polici
\
Raspon temperatura skladištenja
,
Maksimalna relativna vlažnost u skladištu
:
Ime i adresa proizvodjača
J
Odlažite u otpad u skladu sa lokalnim propisima
Datum proizvodnje može biti ustanovljen pregledom datuma
(na satu)na unutrnjoj strani maske. Pogledaj sliku 11.
Unutrašnji segment će pokazati godinu,i strelica će pokazati
mesec u spoljnjem segmentu. Primer
pokazuje01122019-31/12/2019 Komplet traka za glavu i
drža ltera su takodje označeni sa datumom pokazujući
mesec i godinu proizvodnje.
K
Ambalaža nije pogodna za hranu.
Tehnička specifikacija
Respiratorna zaštita

Table of Contents

Related product manuals