14
S
BRUKSANVISNING
Läs denna bruksanvisning tillsammans med annan relevant bruksanvisning och 
referensdatablad där du hittar information om godkända kombinationer, reservdelar 
och tillbehör.
SYSTEMBESKRIVNING
Produkten skyddar användarens ögon och ansikte. Den ger permanent skydd mot 
gnistor/stänk, UV- och IR-strålning vid viss båg- och gassvetsning (täthetsgrad 
motsvarande 12 oavsett om glaset är i det ljusa eller det mörka läget eller om den 
automatiskt nedbländande funktionen är aktiv).
VARNING!
Korrekt val, utbildning, användning samt relevant underhåll är nödvändigt för att 
produkten ska skydda användaren. Underlåtelse att följa alla instruktioner vid 
användning av dessa personskyddsprodukter och/eller underlåtelse att bära 
produkten under hela exponeringstiden kan allvarligt skada användarens hälsa och 
leda till allvarlig eller livshotande sjukdom eller permanenta skador. Avgör om 
produkten är lämplig och använd den på rätt sätt genom att följa lokala bestämmelser 
och läsa all medföljande information. 
^
 Varningsmeddelanden, där sådana visas, ska uppmärksammas noga.
GODKÄNNANDEN
Dessa produkter är CE-märkta och i överensstämmelse med den europeiska 
förordningen för personlig skyddsutrustning, direktiv och harmoniserade europeiska 
standarder enligt, fig H:1. Där finns också information om vilket anmält organ som 
utfärdat EU typgodkännandet för produkterna (Modul B) och det anmälda organet 
som ansvarar för övervakning av kvalitetssystemet för tillverkning av produkterna 
(modul D). EU-typgodkännandet och försäkran om överensstämmelse finns på 
ww.3M.com/welding/certs
BEGRÄNSNING VID ANVÄNDNING
^
 Använd endast med originaldelar och tillbehör från 3M som anges i denna 
bruksanvisning och enligt de förhållanden som anges i de tekniska specifikationerna.
^
 Om utrustningen används med utbytesdelar, dekaler, färg eller andra modifieringar 
som inte beskrivs i denna bruksanvisning kan det försämra skyddet allvarligt och kan 
det innebära att alla anspråk på garantin ogillas eller att produkten inte uppfyller 
skyddsklass och godkännanden.
^
 Glasögonanvändare skall vara uppmärksamma på att kraftiga slag mot 
svetshjälmen kan innebära att insidan kommer i kontakt med glasögonen så att dessa 
orsakar skada på bäraren..  
^
 Användningen av denna produkt utanför dess avsedda användningsområde kan 
medföra permanenta ögonskador och synnedsättning, tex laserskärning eller 
-svetsning.
^
 Svetshjälmarna är inte konstruerade att användas för svetsning och tunga 
skäroperationer då det finns en risk för brännskada från nedfallande smält metall.
^
 Om produkten inte bländar ned till mörkt läge som svar på en ljusbåge, ska 
svetsningen avbrytas omedelbart. Syna sedan svetsglaset enligt dessa anvisningar. 
Fortsatt användning av ett svetsglas som inte bländar ned till mörkt läge kan leda till 
att användaren förlorar synen permanent. Om du inte hittar felet och kan åtgärda det 
ska svetsglaset inte användas. Kontakta din chef, distributör eller 3M för assistans.
^
 Material som kan komma i kontakt med användaren är inte kända för att orsaka 
allergier. Dessa produkter innehåller inga delar som är tillverkade av naturlig 
gummilatex..  
^
 Blinkande ljuskällor (t.ex. stroboskopljus, varningsljus, etc.) kan få svetsglaset att 
skifta även om man inte svetsar. Detta är naturligt för alla svetsglas med automatisk 
nedbländning. Denna störning kan inträffa från långt håll och/eller vid reflekterande 
ljus. Områden där svetsarbeten utförs måste avskärmas från sådan störning, eller ska 
lamporna bytas ut mot stroboskoplampor av diodtyp. 
MÄRKNING
Svetsfilter: 3/8-12 3M 1/1/1/2/379
3 / 8-12 3M   1 /1 / 1 / 2 / EN379 CE 
Ljus täthetsgrad
Mörka täthetsgrader
Tillverkarens identitet
Optisk klass.
Ljusspridningsklass
Homogenitetsklass
Vinkelenhetsklass
Nummer kvalitetsstämpel eller norm
Obs! Figuren ovan är ett exempel. Gällande klassning anges på svetsglaset.
Svetshjälm: 3M EN175B
Yttre skyddsglas: 3M 1 BT*
Inre skydsglas: 3M 1 S
3M = tillverkare
1 = optisk klass
S = förstärkt fasthet
B = slagtålighet (120 m/s)
BT = slagtålighet (120 m/s)  vid extrema temperaturer (-5°C till +55°C)
Om symbolerna på slagtålighetsmärkningen (F,B) inte är samma på yttre 
skyddsglas och hjälmskalet, så gäller det lägre värdet som skydd för hela 
utrustningen.
* EN166: om skydd mot höghastighetspartiklar vid extrema temperaturer 
krävs, ska det valda ögonskyddet vara märkt med ett T direkt efter 
energiintervallet, ex FT, BT eller AT. Om T saknas ska ögonskyddet endast 
användas mot höghastighetspartiklar vid rumstemperatur.
Ytterligare märkningar på produkten som hänvisar till andra standarder.
Z
 
Läs instructionerna innan användning.
Serienummer = år, tillverkningsvecka
R
 = år
Q
 = månad
O = Ska kasseras som el- och elektronikavfall
FÖRBEREDELSER
Kontrollera noggrant att produkten är fullständig (se fig.A:1), att den är 
oskadad och korrekt monterad. Skadade eller defekta delar ska bytas ut 
innan användning. Syna hjälmen på sprickor och ljusläckage.
^ Spräckta, håliga eller repade filterglas, eller skyddsplåtar ger sämre sikt 
och kan göra att skyddet försämras kraftigt. Alla skadade delar ska bytas ut 
omedelbart. Ta bort all skyddsfilm innan användning och säkerställ att 
svetsglaset är utrustat med yttre/inre skydd/täckplåt.. 
^ Svetshjälmen är värmetålig men kan börja brinna eller smälta i kontakt 
med öppen eld eller mycket varma ytor. Håll produkten ren för att minska 
risken för detta.. 
BRUKSANVISNING
Justera svetshjälmen enligt dina individuella behov för att nå högsta komfort 
och skydd (se fig. B:1- B:3). Täthetsgraden kan väljas enligt tabellen (se fig. 
G:1).. Aktivera svetsglaset genom att trycka på knappen SHADE/#.. 
Svetsglaset stängs av automatiskt efter en timmes inaktivitet.. 
TÄTHETSGRAD
För att välja en annan täthetsgrad, tryck på knappen SHADE/# flera gånger.. 
INSTÄLLNING AV KÄNSLIGHETEN
Detektionssystemets känslighet för svetsbågar kan ställas in och anpassas 
för en rad olika svetsmetoder och arbetsplatsförhållanden Tryck kort på 
knappen Sensitivity för att se den aktuella inställningen av Sensitivity. Om du 
vill ändra inställningen trycker du flera gånger på knappen Sensitivity tills 
indikatorn visar rätt inställning.. 
Läge 1  Lägsta inställning av känsligheten. Lämplig om det är 
interferens från andra svetsbågar i närheten. 
Läge 2  Normal inställning. Används för de flesta typer av svetsning 
inomhus och utomhus.. 
Läge 3  Position för svetsning med låg strömstyrka eller jämt lysande 
ljusbåge. (t.ex. TIG-svetsning). 
Läge 4  Lämplig för svetsning med mycket låg strömstyrka, användning 
av TIG-utrustning med växelriktare.. 
FÖRDRÖJNING
Fördröjningsfunktionen ”delay” används för att ställa in fördröjningen för 
svetsglasets återgång från mörkt till ljust enligt svetsmetod och strömstyrka.
Position -   Kort öppningstid
Position I   Normal öppningstid.
Position +   Lång öppningstid.
ANVÄNDING
Batterierna ska bytas ut när indikatorn för låg batterinivå blinkar eller när 
indikatorerna inte blinkar när du trycker på knapparna.. 
För att sensorerna (se fig. A:2) på svetsglaset ska fungera på rätt sätt ska de 
hållas rena och de får aldrig täckas över.. 
RENGÖRNING
Rengör svetsglaset och skyddet/täckplåtarna med en luddfri trasa eller tyg.. 
Rengör svetshjälmen med en mild tvållösning och vatten.. 
O-AICC17-MAC10-DV-2563-0653-6_Iss1.pdf   17 30/10/2018   12:31