EasyManua.ls Logo

AERMEC PXL 2 E - Operating Mode Configuration; DIP Switch Configuration Overview

AERMEC PXL 2 E
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
8
IMPOSTAZIONI
Da eseguire in fase di installazione solo da personale specia-
lizzato.
Agendo sui Dip-Switch (fig.10) all’interno del termostato
otterremo le seguenti funzionalità:
SW1
Dip 1-2 (combinati) (Default Dip 1 in ON e Dip 2 in ON)
Si definisce il comportamento del ventilconvettore.
- Il comportamento con selettore (A) in OFF come Frost
Protection oppure All Off.
- La funzione del Contatto Esterno (utilizzabile come sensore
di presenza, contatto finestra o comando remoto) che vincola
il funzionamento dell’unità.
La Tab. B indica in che modo lo stato del Contatto
Esterno(Aperto/Chiuso) va a modificare l’impostazione
dell’utente definita dalla posizione del Selettore velocità (A):
OFF, AUTO, V1, V2, V3 e dal tasto Economy.
Si raccomanda di non utilizzare la combinazione Dip1 in OFF
e Dip2 in OFF.
Dip 3 (Default OFF)
Gestione della valvola acqua (accessorio VCF), se presente
impostare (ON).
Dip 4 (Default ON)
Imposta la modalità di ventilazione Termostatata (ON) oppu-
re Continua (OFF).
Dip 5 (Default OFF)
Determina il valore della temperatura impostata nella posizio-
ne centrale del selettore (B).
Temperatura 20°C a caldo e 25°C a freddo, zona morta 5°C
(OFF).
Temperatura 23°C a caldo e 25°C a freddo, zona morta 2°C
(ON).
SW2 PRETARATO IN FABBRICA
Dip 6 OFF
Dip 7 ON
SETTINGS
To be entered during the installation phase exclusively by
qualified personnel.
The Dip-Switch settings (fig. 10) inside the thermostat obtain
the following functions:
SW1
Dip 1-2 (combined) (Default Dip 1 to ON and Dip 2 to ON)
The fancoil is set to operate as follows:
- Selector switch (A) to OFF for operation as Frost Protection
or All Off.
- Operation of external contact (which can be used as presen-
ce sensor, window contact or remote control) to restrict unit
operation.
Tab. B indicates how the external contact status
(Open/Closed) modifies user settings according to the posi-
tion of the speed selector switch (A): OFF, AUTO, V1, V2, V3
and Economy key.
Do not use the combination Dip1 at OFF and Dip2 at OFF.
Dip 3 (Default OFF)
Water valve control (VCF accessory), if present set to (ON).
Dip 4 (Default ON)
Set ventilation to thermostat-controlled mode (ON) or conti-
nuous mode (OFF).
Dip 5 (Default OFF)
Sets the value of the temperature set on the central position of
selector (B).
Temperature 20°C in heating mode and 25°C in cooling
mode, dead zone 5°C (OFF).
Temperature 23°C in heating mode and 25°C in cooling
mode, dead zone 2°C (ON).
SW2 PRE-SET IN FACTORY
Dip 6 OFF
Dip 7 ON
Impostazioni utente • User settings • Programmations utilisateur • Dip Schalter-Konfiguration
Sw 1
EX OFF (A) AUTO - V1 - V2 - V3 (A)
Stato del Contatto Esterno Selettore (A) in OFF Funzionamento standard Con tasto Ecomomy (D)
Dip 1 Dip 2
Status of theExternal control
Speed selector (A) in OFF
Standard operation Whith Economy key (D)
Etat du
Contact Extérieur
Sélecteur (A) pos. OFF
Fonctionnement standard Touche Economy (D)
Status des Externer Kontakt
Swahlter (A) in OFF
Funktionsweise Standard Mit Taste Economy (D)
Aperto • Open
Frost Protection Comfort Economy
ON* ON*
Ouvert • Geöffne
Chiuso • Closed
Frost Protection Frost Protection Frost Protection
Fermé • Geschlossen
Aperto • Open
Frost Protection Comfort Economy
ON OFF
Ouvert • Geöffnet
Chiuso • Closed
Frost Protection Economy Economy
Fermé • Geschlossen
Aperto • Open
All Off Comfort Economy
OFF ON
Ouvert • Geöffnet
Chiuso • Closed
All Off All Off All Off
Fermé • Geschlossen
OFF OFF Non utilizzare • Not used • Non utilisé • Nicht benutzt
CONFIGURAZIONE DEI MODI DI FUNZIONAMENTO • OPERATING MODE CONFIGURATION
CONFIGURATION DES MODES DE FONCTIONNEMENT • KONFIGURATION FUNKTIONS MODUS
Tab. B
*
= Impostazioni di fabbrica • Factory settings • Configurations de l’usine • Werkseinstallung

Related product manuals