EasyManuals Logo

AGV Tourmodular User Manual

AGV Tourmodular
77 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #54 background imageLoading...
Page #54 background image
104 105
EN
FR
DE
ES
IT
РУ
中文中文
PT
9 LENTES PINLOCK
®
120
ANTI EMBACIAMENTO
Dispositivo em plástico hidrofílico com propriedades anti embaciamento para absor-
ver a humidade.
Introduzindo-se com precisão no molde especial na supercie interna da viseira,
criam uma bolsa de ar que limita a formão de condensação sem comprometer o
campo de visão.
Os dispositivos anti embaciamento retardam a formação de condensação, mas não ga-
rantem que o fenómeno não ocorra. Este dispositivo atrasa a ocorrência do fenómeno. Por
conseguinte, em condições ambientais extremas, pode ocorrer embaciamento da viseira.
É sempre recomendada a utilização da lente da marca Pinlock
®
quando a temperatura
do ar for inferior a 20 °C e/ou a humidade for superior a 70% e/ou na presença de chuva
.
A lente da marca Pinlock
®
deve ser tratada com cuidado e sem utilizar ferramentas que
possam arranhar ou riscar a sua superfície.
9.2 REMOÇÃO
Condição: a viseira está removida do capacete (ver 5.2).
Segure ligeiramente na viseira apertando-a nas extremidades.
Levante a lente
1
atuando na sua parte central inferior, e, em seguida, solte-a dos pinos
2
da viseira; primeiro de um lado e depois do outro.
A lente está agora solta. Remova-a.
A lente da marca Pinlock
®
deve ser tratada com cuidado e sem utilizar ferramentas
que possam arranhar ou riscar a sua superfície.
9.3 PRÉ-TENSIONAMENTO
Consulte o documento ilustrativo incluído na embalagem da lente Pinlock
®
120.
1
2
3
9.1 INSTALAÇÃO
Condição: a viseira foi removida do capacete (ver 5.3) e
foi totalmente limpa. A lente está em sobre a superfície
interna da viseira, orientada com a junta de silicone em
contacto com a viseira.
Segure ligeiramente na viseira apertando-a
nas extremidades.
Fixe a lente
1
nos pinos
2
da viseira; pri-
meiro num lado e, depois no outro.
Certifique-se de que a junta de silicone
3
da
lente adere perfeitamente à viseira ao longo
de toda a sua extensão.
Remova a película de proteção da lente e
coloque a viseira no capacete (consultar 5.3).

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the AGV Tourmodular and is the answer not in the manual?

AGV Tourmodular Specifications

General IconGeneral
Safety StandardECE 22.05
TypeModular Helmet
Shell MaterialCarbon-Aramid-Fiberglass
InteriorRemovable and Washable
VisorPinlock Ready
Weight1620 g in first shell size
Sun VisorIntegrated
Retention SystemMicrometric Retention System
Communication SystemReady for AGV communication system
VentilationAdjustable air vents (5 front, 1 rear)

Related product manuals