DE BROUILLARD
I - CA RACTER ISTIQUES TECHNIQUES
I - EIGENSCHAFTEN
I - SPECI Fl CATIONS
TOR
rER
Reference
Poids :
Raccordement Pneurop :
Matiere
68.316
140 g
NW 25
corps en Makrolon
- Beste11-Nr : 6 8 .3 16
-
Gewicht : 40 g
-
Anschlu{3 : NW 25 KF
Material
-
Part Number
-
Weight
-
Pneurop fitting
-
Material
: 68.316
: 140 grams
: NW 25
: Macrolon body
Pieces
de rechange
:
Cartouche..0'"25
,4
Joint C 2,5,0' int. 64
: 68.304
: 79.015
• Filterelement
-
Gehause
Leckrate
Ersat zteile
: Bor osi li k atf aser-Compound
: Pol ykar bonat
: < 10-
7
mbar l.s-
1
Replacement
Parts :
Cartridge (1" O.D.) : 68.304
O-ri ng : 79 . 015
11
-
UT IL I SAT ION
a)
Se monte sur le refoulement d'une pompe
primaire joint d'huile ayant un debit maxi de
15 m3/ h.
-
Necessite pour son montage :
1 anneau de centrage avec joint NW 25 : 68.189
1 collier de serrage NW 25 : 83.264
b) Avant son montage :
-
Enlever s' il ya l ieu la soupape d'echappement
placee dans !'orifice de refoulement de la pompe
-
Reperer le cote d'ou la cartouche couleur
blanche est visible et le raccorder sur la pompe.
111 - MAINTENANCE
a) L'apparition de fumee excessive correspond
a
une saturation de la cartouche ; ii est alors
necessaire
de
prevoir
son
changemen
t.
II
en
est
de
meme dans le cas de projection d' huile ; cela
correspond aussi une saturation de la car touche
qu ' il faut alors changer.
b) Demontage
Enlever les vis d' assemblage A
Retirer : le corps superieur B
le ressor t C
-
le clapet D
-
la cartouche E
-
le joint torique F
Nettoyer au chiffon sec
c)
R emontage
Dans le corps inferieur B, mettre une cartouche
neuve n ° 68.304 en appuyant legerement afin
qu'elle vienne en appui sur le fond. Poser le clapet
D en face lisse cote cartouche, centrer le ressort
C sur le clapet D, mettre le joint F dans sa gorge,
coif fer le tout avec le deuxieme corps 8 . Serrer
les 2 corps 8 avec les vis d'assemblage A.
d)
Apres plusieurs maintenances, ii sera peu t -etre
necessaire de changer le joint d'etancheite
n° 79.0 15 et aussi le joint de l ' anneau de
centrage n° 79.238
Filterelement..0'25,4 mm : 68.304
Dichtung 2,5 x 54 : 79.015
II - ANBAU AN DIE FEIN VA KUUM-
PUMPE
a)
Der Olnebelfil ter wird an den Druckst tien
von Feinvakuumpumpen mit max. 15 m h-
1
angebaut. Hierzu wird ein Zentrierring NW 25
und ein Spannring NW 25 benotigt
b)
Vor der Montage :
-
die im Druckstutzen von ALCATE L-Pumpen
befindIiche Gerauschdampfschei
be
entfernen
-
darauf achten,
da{3
der Olnebelfilter mit der
Seite an die Pumpe angebaut wird, an der das
wei{3e Filterelement sichtbar ist.
Ill - WA RTUN G
a)
Seim Auftreten starken Olnebels ist der
Filtereinsatz gesattigt und der bei hohen Ansaug-
drucken in Va uumpumpen entstehende Olnebel
wird uber das Uberdruckventil D abgeblasen. In
diesem Fall
mu{3
das Fi l terelemen t gewechselt
werden.
b)
Demont age
Nach Losen der drei Schrauben A die obere
GehauseD,alfte B abnehmen, ebenfalls die Feder C
und das Uberdruckventil D. Den Filtereinsatz E
auswechseln. Den O-Ring F nur bei..Beschadigung
ersetzen. Im Gehause befi ndliches 0 1 mit einem
saugfahigen Papier abwischen .
c)
Zusammenbau
Das neue Fi lt erelement 68.3 04 mit leichtem
Druck Ober die Fuhrung schieben bis es am Boden
der unteren Gehausehal f te anst6{3t . Das Uber -
druckventil mit der planen Seite auf das Fi lter-
element setz en. Die Feder auf die Ventilplatte
aufsetzen , den O-R ing in seine Nut einlegen und
die obere Gehausehalfte aufsetzen . Danach die
beiden Gehauseteile zusammenschrauben.
d)
Anmerkung
Bei besonders ho hen _! nspruchen an d ie Entolung
kann dem norm alen Olnebelf ilt er ein gleich auf -
gebauter Filter mit noch hoherer Wirkung
nachgeschaltet
w arden.
Filterelemente konen hierzu unter der Bestell -Nr .
68.304 «A A» geliefert werden.
11 - FUNCTION
a)
Fits on outlet port of oil-sealed roughing pump
with a maximum displacement of 15 m
3
/hr .
-
Required for installation :
one centering ring with NW 25 seal : 68 .1 89
one clamp NW 25 : 83.264
b)
Before installation :
-
Remove flap valve (if any) from pump outlet
port
-
Find the end through which the white cartridge
is visible and m()unt this end on the pump.
II - MAINTENANCE
a) Excessi ve mist means that the car tr idge is
saturated and must be replaced .
1)
D isassembly
Remove assembly screws
A
D isassemble :- Top B
- Spring C
-
Valve D
-
Cartridge
E
- O-ring F
Clean with a dry cloth
c)
Reassemb ly
I nsta ll new cartridge (n ° 68.304) in bottom B-1,
pressing gently to be sure it is firmly seated.
Install valve Dwith polished side toward cartridge,
center spring Con valve D, fit O-ring F in its
groove, and cover entire assembly with top 8.
Assemble B and B-1, using screws A.
d)
After changing the cartridge several t imes, it
may be necessary to replace seal 79.015 as well
as centering ring seal 79.238.
/
)