EasyManua.ls Logo

Alcatel 2004A - Cette pochette comprend tous les joints de la pompe et les pieces qu il est necessaire de changer a; Cette pochette comprend, en plus des ele­ ments de la pochette de joints 52.610, un ensemble de; This kit contains all gaskets included in the pump arid all partswhich have to be replaced whenever the pump is completely dismantled.; This kit comprises, in addition to the parts in the gasket kit 52610, a set of parts required for main­

Alcatel 2004A
26 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Pochette de
joints
52.610
Cette pochette comprend tous les joints de la
pompe et les pieces qu' il est necessaire de changer
a
chaque demontage complet.
Lot de maintenance 2 ans 52.614
Cette pochette comprend, en plus des ele-
ments de la pochette de joints
52.610,
un ensemble de
Dichtungssatz 52610
Dieser Satz enthalt alle Dichtungen und
Ersatzteile, die bei einer vollen Pumpendemontage
ausgetauscht werden.
2-Jahres-Wartungssatz 52614
Dieser Satz enthalt alle Teile des Satzes
52610,
und daruber hinaus alle Ersatz te ile, die fur
Minor maintenance
kit (P/N 52610)
This kit contains all gaskets included in the
pump arid all partswhich have to
be
replaced whenever
the pump is completely dismantled.
Major maintenance kit
(P/N 52614)
This kit comprises, in addition to the parts in
the gasket kit
52610,
a set of parts required for main-
pieces detachees permettant d'assurer la maintenance
de la pompe pendant une duree de 2 ans dans des
einen zweijahrigen storungsfreie.n
Betrieb notig sind.
tenance of the pump over a period of two years, under
normal working conditions.
conditions d'exploitation normales.
Nota
:
II
peut etre fourni separement le petit clapet
qui equipe le levier
52.578
livre monte : ii porte le
n°
83.772.
Auf Wunsch enthiilt er eine kleine Ventil-
klappe
52578
komplett montiert.
Bestellnummer
83772.
Note : The small anti-suckback valve seat mounted on
lever
52578
(supplied as an assembly) is also available
separately und
P/ N 83772.
3.6.
Outillage
Pour effectuer les operations de demontage,
3..6
Werkzeuge
Fur
die Montage werden folgende Werkzeuge
3.6.
Tools
Tools required for dismantling and re-assem-
et de remontage du groupe de pompage, l'outillage
necessaire est precise
ci-apres
:
- cles plates :
13 - 10
sur plats
cles pour vis
6
pans creux :
6 - 5
sur plats
pince pour circlips interieur
</>
26
mm,
exterieur
</>3
mm.
2004
A -
17
benotigt:
Gabelschl ussel SW 10-13
lnbusschlussel SW 5-6
Zange fur Seegerring innen
<I>
26
mm,
au{3en
.p
3
mm
bling the pumping unit :
- Open wrenches : 13 and 10 mm
Allen keys :
Circlips pliers i.d . 26 mm, e.d. 3 mm
I

Table of Contents

Related product manuals