EasyManua.ls Logo

Alpine PXA-H510 - Page 37

Alpine PXA-H510
94 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
37
Français
Español
Utilisation du Dolby Surround
Utilización del Dolby Surround
Mise en et hors service du
subwoofer
Cet appareil n’est pas équipé de filtre passe-
bas. Mettez la sortie subwoofer en service
quand un amplificateur intégrant un filtre est
raccordé pour entraîner un subwoofer.
Appuyez sur la touche SUB W. pour afficher
Subwoofer ON.
Chaque pression sur cette touche active ou
désactive le subwoofer.
Remarques:
Le réglage initial est "Subwoofer OFF" (hors
service).
Laissez sur "Subwoofer OFF" tant que vous
n’utilisez pas la sortie du subwoofer.
Quand la fonction subwoofer est en
service, le niveau de sortie du subwoofer
peut être ajusté. Pour des informations
détaillées, voir le paragraphe "Réglage du
volume/balance droite-gauche/balance
avant-arrière" à la page 27.
Démonstration
Cet appareil est équipé d’un mode de démons-
tration pour afficher seulement les effets de
l’affichage.
Appuyez sur la touche DEMO (démonstration).
Le mode de démonstration est activé et affiche
automatiquement les effets de l’affichage.
Pour annuler le mode de démonstration,
appuyez de nouveau sur la touche DEMO.
Activación y desactiva-
ción de subgraves
Esta unidad no está dotada de un filtro de
paso bajo. Cuando conecte un amplificador
que lleve incorporado el filtro de paso bajo,
active la salida de subgraves para excitar su
altavoz de subgraves.
Presione el botón SUB W. para visualizar
Subwoofer ON.
Cada vez que presione el botón el altavoz de
subgraves se activará o desactivará.
Notas:
El modo inicial es "Subwoofer OFF".
Deje el Subwoofer en OFF cuando no esté
usando la salida para altavoz de subgraves.
Cuando ponga el subwoofer en ON, el nivel
de salida del altavoz de subgraves podrá
ajustarse. Para más detalles, consulte la
sección "Ajuste de volumen/equilibrio entre
los altavoces izquierdos y derechos/
delanteros y traseros" de la página 27.
Demostración
Este aparato está equipado con un modo de
demostración para mostrar los efectos de
visualización solamente.
Presione el botón DEMO (demostración).
Se activará el modo de demostración y
mostrará automáticamente los efectos de
visualización.
Para cancelar el modo de demostración, vuelva
a presionar el botón DEMO.
Utilisation du mode Pro
Logic (suite)
Information:
Les réglages du son surround (pages 67 et 69)
ne peuvent être effectués lorsque l’indicateur
de mode audio est allumé.
Utilización del modo Pro
Logic (continuación)
Información:
Los ajustes del sonido envolvente (páginas 67
y 69) no se pueden realizar cuando el indicador
del modo de audio está iluminado.
Réglage du mode des
haut-parleurs (page 39)
Réglage du niveau des
haut-parleurs (page 43)
Correction du temps de
retard du haut-parleur
central (page 47)
Correction du temps de retard
des haut-parleurs arrière
(page 51)
Simulation d'un haut-
parleur central (page 55)
Mélange des canaux
audio arrière (page 59)
Obtention d’un son
puissant à bas
niveaux de volume
(page 63)
S’allume en
amber
(Mode Pro Logic)
S’allume
en vert
(Mode Digital)
Off
(Mode Off)
Fonctionnement du Dolby Surround
Fonctionnement
Indicateur du mode audio
Ajuste del modo de
altavoz (página 39)
Ajuste del nivel de los
altavoces (página 43)
Corrección de tiempos del
altavoz central (página 47)
Corrección de tiempos de los alta-
voces posteriores (página 51)
Simulación de un alta-
voz central (página 55)
Mezcla de los canales de
audio posteriores (página 59)
Consecución de un
sonido potente a bajo
volumen (página 63)
Iluminado de
color àmbar
(Modo Pro Logic)
Iluminado de
color verde
(Modo digital)
Off
(Modo
desactivado)
Funcionamiento de Dolby Surround
Indicador de modo audio
Funcionamiento

Table of Contents

Related product manuals