EasyManuals Logo

Baxtran BR80 User Manual

Baxtran BR80
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #25 background imageLoading...
Page #25 background image
25
FRFRMANUEL D’UTILISATION BR80-BR90
16. UNTIÉS DE POIDS (KG ET LB))
On peut choisir kg ou lb. L’unité de poids normal êtes kg. Vous puis la changer à lb en pressant et en supportant pendant au moins 2 secondes
la touche
.
17. CONNECTION À MINI IMPRIMANTES
Reliez le port d’imprimantes de série classe UP-16TS comme il est indiqué ensuite:
Mêtres
Cheville de 9 pins
Port d’impression serie
Cheville de 25 pins
3 TXT 2
5 GND 7
Remarque: Avantderelieràl’imprimante,ladirectiondecommunicationilestétablicommeAdr=1;lerapportdebaudsseraétablit
à b=9600.
Opération d’impression avec port d’impression de série est comme elle est spécifié:
17.1 Impression:enfonctiondupoids,informationdepoids>20detl’écraneststable,pousser ,onimprimelafeuilledepoids.La
seconde impression peut être effectuée seulement quand l’information de poids retournera a <20d.
17.2 Impressiond’accumulation:enfonctiondepoids,pressez ,etaprèspousser ,l’impressiond’accumulationpeutdéjà
fonctionner.
17.3 Établirlafonctiond’accumulationautomatique,i.e.impressionautomatique.
Enfonctiondupoids,informationdepoids>20detl’écraneststable,apparaîtlafeuilled’impression.Lasecondeimpressionpeutêtre
effectuée seulement quand l’information de poids retournera a <20d et on charge davantage de poids.
Nous joignons un example d’impression:
IMPRESSION NORMALE IMPRESSION D’ACCUMULATION
No:1 (numéro de série)
Gross: 3940 kg (poids brut)
Tare: 2000 kg (poids tare)
Net: 1940 kg (poids net)
No:9 (numéro de série)
W: 8225 kg (poids accumulé)
18. PRÉCAUTIONS
L’indicateur en utilisation doit être trouvé loin d’une source de chaleur.
Non sitúe l’indicateur dans des emplacements avec poussière ou vibrants.
Il ne peut pas utiliser capacité pleine. Le sur la charge elle n’est pas permise.
Le maintenir éloigné de toute érosion chimique.
• Lerangdetempératuredefonctionnementsera-10-50ºC,l’humiditérelativeiln’estinférieuràà85%,sansaucungazcorrupteurdansl’air.
• Nepasrenverserjamaisdel’eausurl’indicateur.Couverture,paletteprotecteur,etrelieconnecteurdoiventcomplètementêtreestampillés.
• Lesutilisateursnedoiventpasouvrirlesobjetsestampillésourelieraucâblesansconseild’unexpert.
• Aucasoùseproduittoutfonctionnementerronédel’indicateur,s’ilvousplaîtenvoyezl’indicateuràmaintien.
L’indicateur chargera la batterie interne pourvu qu’il soit relié à la puissance principale.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Baxtran BR80 and is the answer not in the manual?

Baxtran BR80 Specifications

General IconGeneral
BrandBaxtran
ModelBR80
CategoryAccessories
LanguageEnglish

Related product manuals