KT-200-2 35
Störungs-Meldung
Failure code
故障コード
Ursache
Cause
原因
Störungsbehebung
Troubleshooting
トラブルシューティング
Frequenzumrichter (FU) Frequency inverter (FI)
周波数インバーター(FI)
C599
nzahl der Störungen hat kritische
Schwelle überschritten.
Number of faults has exceeded critical
threshold.
故障の数が臨界しきい値を超えた
Vorhergehende Alarmmeldungen prüfen, Ursachen beseitigen und
Meldungen löschen. Spannungszufuhr des FU 10 min. unterbrechen.
Erneut einschalten. Ggf. FU austauschen.
Check previous alarm messages, eliminate causes and delete
messages. Disconnect supply voltage of FI for 10 min. Restart. Replace
FI if necessary.
以前のアラームメッセージを点検してから原因を除去し、メッセージを
削除してください。FI の電源を 10 分間外してから再度オンにし、必要
に応じて FI を交換してください。
Betrieb Operation
運転
C600
Hochdruckwächter hat ausgelöst.
High pressure limiter has cut out.
高圧リミッターが作動した
Verflüssigerlüfter verschmutzt? Verflüssiger überprüfen. Betriebspunkt
innerhalb Einsatzgrenzen?
Condenser fan blocked? Check condenser. Operating point within
application limits?
コンデンサーファンがブロックされていますか?コンデンサーを点検し
てください。運転ポイントが適用制限内にありますか?
C601
Verdichte
-Schutzgerät hat ausgelöst
oder Relaismodul K5 ist defekt.
Compressor protection device has cut out
or relay module is defective.
コンプレッサー保護デバイスが作動
した、またはリレーモジュールの故障
Signalspannung (230 V) am Relaismodul (CN21(K5):5) überprüfen.
Check signal voltage (230 V) at relay module (CN21(K5):5).
リレーモジュール(CN21(K5):5)の信号電圧(230 V)を点検してく
ださい。
C602
Ölniveau zu niedrig
Oil level too low
オイルレベルが低すぎる
Ölniveau prüfen. Ölrückführung prüfen und absichern. Ggf. OLC-K1 prüfen.
Check oil level. Check and protect oil return. Check OLC-K1 if nec.
オイルレベルを点検してください。オイル戻りを点検して保護し、必要
に応じて OLC-K1 を点検してください。
W603/W604/C605
Lüftermotor 1/2/1&2 überhitzt
Motor of fan 1/2/1&2 overheated
ファン 1/2/1&2 のモーターの過負荷
Lüfter blockiert? Kabel und Lüfterthermostat prüfen. Ggf. Lüfter tauschen.
Fan blocked? Check cables and fan thermostat. Replace fan if necessary.
ファンがブロックされていますか?ケーブルとファンサーモスタットを
点検し、必要に応じてファンを交換してください。
W606
Sollwert-Justierung außerhalb erlaubter
Grenzen
Setpoint adjustment beyond allowed limits
設定値調整が許容リミット外
Kabel prüfen. Signalpegel prüfen. Widerstände (R1 / R2) prüfen.
Spannungsquelle überprüfen.
Check cables, Signal level, resistances (R1 / R2) and power supply.
ケーブル、信号レベル、抵抗(R1/R2)と電源を点検してください。
C607
Ein Fühler, Transmitter oder ein
zugehöriges Kabel ist schadhaft.
sensor, transmitter or a cable belonging
to it is damaged.
センサー、トランスミッター、該当ケー
ブルの損傷
In Alarmmeldungen nach Störung A1.. suchen. Ursache beseitigen.
Hauptschalter ausschalten und nach 2 Minuten wieder einschalten.
Search alarm messages for failure A1.. and eliminate cause. Switch off
main switch and restart after 2 minutes.
アラームメッセージで故障 A1..を検索し、原因を除去します。
メインスイッチをオフにして、2 分後に再起動してください。